В такси Кэлворта посадили между девушкой и Родом. Затылок нестерпимо ныл, а случайно проникавший в салон машины свет от рекламных вывесок или ярко освещенных витрин резал глаза, как лезвие острой бритвы.
Он посмотрел на Рода, на его четко очерченный романтический профиль и перевел взгляд па девушку. На ней была шубка из нутрии, на голове она ничего не носила. По прическе Кэлворт дал бы ей лет двадцать пять. В темноте он пытался разглядеть ее глаза. Они лучились, как у Нэнси Кертье, но взгляд под густыми ресницами был более подвижен. Почувствовав устремленный на нее взгляд, она повернулась к нему:
— Вам хоть немного лучше?
Кэлворт кивнул головой. Род заметил:
— Главное было выбраться из этой затхлой пивной. Теперь почувствуете себя намного бодрее.
Кэлворт некоторое время сидел выпрямившись и молча смотрел перед собой. Через несколько минут он сказал:
— Я должен объясниться, мисс… — он повернулся к девушке и запнулся.
— Люси Бостон, — сказала она.
— Почему я принял мисс Бостон за Нэнси Кертье? Вы очень на нее похожи: волосы, цвет кожи, глаза и особенно волосы.
— Кто она вам?
— Совсем никто. Просто девушка. Мы вместе учились в колледже. Десять лет не вспоминал о ней. Там в баре играли ту песню, когда я знал Нэнси, да и к тому же вы немного па нее похожи. Все это, наверное, и воскресило в моей памяти ее образ. А вам знакома эта мелодия?
— Но десять лет тому назад я еще была ребенком. Что-то не припомню.
— Неважно. Я, конечно, был пьян, но не настолько, чтобы ничего не понимать.
— Однако вы свалились, — вставил Род.
— Нет, свалился я потому, что меня ударили.
— Кто же вас ударил?
Неожиданно Кэлворт вспомнил, что бармен также говорил о падении. Это начало его злить. Какая-то нелепость. Бармен был в нескольких шагах от него в этот момент и не мог не видеть удара, как бы молниеносно Плейер его ни нанес. А теперь эта девушка и Род тоже говорят о падении.
— Послушайте, — сказал он, стараясь придать своему голосу спокойствие и уверенность. — Я не падал со стула, во всяком случае, до того момента, как получил удар в челюсть от человека по имени Плейер, который в это время находился рядом со мной. У него еще очень короткая стрижка.
Он замолчал, потому что заметил, что Род недоверчиво и с жалостью посмотрел на Люси Бостон. Он резко повернул голову и увидел на лице девушки такое же выражение.
Отодвинувшись немного в тень, она сказала:
— Мы же там были и все видели.
То же самое подтвердил Род.
— Мы все видели, так как вы находились недалеко от-нас. Мы как раз перед этим вошли. Вы потянулись за бокалом и, видно, не рассчитали расстояние или еще что-нибудь… и потеряли равновесие. Вы старались ухватиться за край стола, но вас повело в сторону, а затем перевернуло назад. Вы свалились и здорово ударились при этом головой. ’
Кэлверт с минуту смотрел на него, затем повернулся к девушке:
— Вы тоже все это видели? И вы не видели здоровенного парня с короткой стрижкой, который стукнул меня и сбил с ног?
Она отрицательно покачала головой и с удивлением взглянула на него. Род еще раз подтвердил то же самое. С мягкой улыбкой, но с твердостью в голосе он проговорил:
— Вас. никто не ударял, мистер Кэлворт, да и некому было, вы сидели совершенно один.
Он замолчал, а Люси засмеялась:
— Мы никого не видели. Извините меня за смех, но, право, это немного забавно… насчет какого-то человека, да еще с короткой прической. Вы ни с кем не разговаривали и были в полном одиночестве.
Капли пота, как роса, покрыли лицо Кэлворта и его ладони. Он тяжело откинулся на спинку сиденья и замолчал. Он был не так уж пьян, как можно было вообразить.
Автомобиль круто повернул на его улицу, и Кэлворт почувствовал приступ тошноты… Наклонив голову вперед и придавив пальцами влажные виски, он начал слегка массировать их, как будто старался стереть с них следы дьявольского наваждения, проникшего в его разгоряченный мозг, стараясь освежить и очистить его, избавить от остатков алкоголя.
Неужели все это ему почудилось?..
На мгновение уйдя в себя, он вновь услышал озабоченный голос девушки:
— Вам плохо? Мы уже приехали.
Ее волосы источали мягкий, слабый аромат духов…
Он вскинул голову и плавно опустил руки на сиденье. Затем выпрямился и потер лицо пальцами правой руки.
— Нет, все в порядке. Я себя вполне хорошо чувствую. Мы, кажется, приехали?
Род вышел из машины первым. Кэлворт, откинувшись и ухватившись руками за переднее сиденье, неуверенно вышел вслед за ним. Начала выходить и девушка. Кэлворт протянул ей руку, и она, опершись на нее, вышла на тротуар. Род наклонился к шоферу и хотел рассчитаться с ним, но Кэлворт тут же вмешался.
— Нет, нет, — проговорил он протестующе. — Платить должен я. Это я причинил дам столько беспокойства.
Он полез за бумажником.
Род выпрямился.
— Я уже заплатил, — весело улыбнулся он Кэлворту.
— Да, но мне так неловко. Может быть, зайдем ко мне? Выпьем что-нибудь?
Род и Люси Бостон быстро обменялись взглядами.
— Уже поздно, дружище.
— Мы тронуты вашим предложением, но… — сказала девушка.
— Нет, в самом деле, мне бы очень хотелось.
— Нет, нет. Пить больше не будем, — сказал Род, улыбнувшись. — Но довести вас до квартиры — пожалуйста!
Он посмотрел на девушку с едва заметной улыбкой, и она улыбнулась ему в ответ:
— Нам нужно быть уверенными, что вы благополучно добрались, мистер Кэлворт.
— В отношении этого не беспокойтесь. Макс поднимет меня на лифте. Он всегда укладывает меня в постель, когда я… — Он крепко стиснул зубы, потом добавил: — Ну что же, войдемте?
Макс дремал в кресле, когда они вошли в вестибюль. Его умиротворенное лицо наклонилось в одну сторону, а щека лежала на плече. Он тотчас же проснулся и вскочил на ноги.
— Вернулись, мистер Кэлворт, — взглянув на часы, добавил: — Уже без четверти четыре.
Все подошли к лифту.
— Это мистер Род и мисс Бостон, а это Макс, — представил их друг другу Кэлворт. — Макс проявляет обо мне заботу, когда я не в форме. Я правильно говорю, Макс?
Кэлворт отодвинулся в сторону, пропуская Рода и Люси в лифт.
— Мы на прощанье хотим выпить еще по рюмочке, Макс. Поехали с нами.
— Вам больше не нужно никаких рюмочек, мистер Кэлворт. Вам нужно спать.
Он взглянул на Рода.
— Он, видимо, сильно перехватил сегодня. Ему не следует больше пить, мистер Род.
— Нет, конечно, нет! С него достаточно. Мы только хотели быть уверенными, что он лег спать.
— Об этом не беспокойтесь. Я знаю, как с ним управляться, правда, мистер Кэлворт?
— Конечно, — ответил Кэлворт.
Он вдруг почувствовал себя очень разбитым и усталым. Прислонившись к двери лифта, он прикрыл глаза.
— Не беспокойтесь, все будет в порядке, — услышал он голос Макса.
Голос Рода прозвучал с раздражением:
— Мы и не беспокоимся.
— Вы не знаете его так, как я. Если вы не возражаете, я отвезу его наверх сам.
Кэлворту показалось, что он слышал, как девушка что-то настойчиво шепчет, но, когда он открыл глаза, он увидел, что она смотрится в зеркало. Волосы ее поблескивали золотом в слабом свете парадного вестибюля.
Род грубо сказал, обращаясь к Максу:
— Вы бы лучше занимались своим делом!
Девушка повернулась, и ее глаза встретились в зеркале с глазами Кэлворта. Тогда она сказала, обращаясь к Роду:
— Эд, пожалуйста, не настаивай.
Род резко возразил:
— Я не настаиваю, но если я что-либо начинаю, я стараюсь доводить это до конца… Пожалуйста, поднимите нас наверх.
Макс, не двигаясь с места, упрямо возразил:
— Я сам его отвезу.
Род повернулся к Кэлворту:
— Что за вздор? С каких это нор лифтеры вмешиваются в личные дела жильцов? Или у вас здесь так принято?
Сквозь сонное полузабытье до Кэлворта стало доходить, что Род уж очень упорствует из-за этого пустяка. Затем в его мозгу всплыло, что Род ведь рассчитался с шофером до того, как был приглашен зайти и выпить, а ведь время было такое, что, отпустив такси, не скоро найдешь другое. Значит, Рода и его спутницу это совсем не беспокоило. Это означало, что они с самого начала собирались пойти к нему: с приглашением или без него!
Неожиданно приняв решение, он повернулся в сторону Макса, но прежде, чем успел что-нибудь сказать, глаза девушки метнулись в сторону Рода, и она произнесла:
— Эд, достаточно!
Род зло повернулся к ней, и Кэлворт впервые заметил, как краска залила его бледное лицо, а девушка тихо, но настойчиво повторила;
— Эд, я сказала, достаточно. Мы едем домой и оставляем мистера Кэлворта надежному попечению Макса. Спокойной ночи, мистер Кэлворт.
Твердо взяв Рода за руку, она вышла с ним из лифта. Пройдя несколько шагов к двери, они остановились и повернулись. Девушка мягко улыбалась, но Род оставался рассерженным, и мускулы на его худом и бледном лице нервно подергивались. Люси что-то мягко говорила ему. Он посмотрел на Кэлворта и с усилием, пытаясь быть вежливым, произнес:
— Спокойной ночи, мистер Кэлворт. Извините за маленькое недоразумение.
— Я тоже очень сожалею, — ответил Кэлворт. — Благодарю за все, что вы для меня сделали.
Род кивнул и вместе с девушкой пошел к двери. В последний момент, уже внизу, он оглянулся и сказал:
— Спокойной ночи, Макс. Поскорее уложите его в постель.
Макс вошел в лифт, пожимая плечами.
— Поехали, — сказал он и захлопнул в лифте дверь.
Поднявшись на этаж, на котором жил Кэлворт.
Макс открыл дверь.
— Сегодня я сам управлюсь, Макс, — сказал Кэлворт.
— Пойдемте и не спорьте со мной, мистер Кэлворт.
— Честное слово, Макс. Я в форме… Возвращайся и отдыхай.
Макс продолжал настойчиво держать Кэлворта за рукав:
— Не спорьте!
Кэлворт вытянул руку и достал бумажник. Вынув одну из двух оставшихся банкнот, он протянул ее Максу. Тот поблагодарил и положил деньги в карман.