Лубянка. Сталин и МГБ СССР. Март 1946 — март 1953 — страница 140 из 173

Как дяде, так и тете я рассказал, что выброшен на территорию СССР иностранной разведкой для выполнения их заданий, подробно рассказал им о своем пребывании за границей, а также о том, что мой отец, мать, сестры и брат проживают в Англии. В дальнейшем разговоре я рассказал дяде о своем намерении ехать дальше и пробраться в Польшу. В связи с этим я спросил у него, нет ли в Гродно надежных знакомых, у которых было бы можно остановиться на время, необходимое для выяснения возможности перехода границы. КРЕНЬ Владимир сообщил мне, что в Гродно проживает его двоюродный брат КРЕНЬ, имя его не помню, работающий директором кирпичного завода. Однако в связи с тем, что КРЕНЬ Владимир не знал точного адреса своего двоюродного брата, я попросил его съездить со мной в Гродно, на что он согласился.

Правда, у меня был другой адрес — знакомой женщины, ранее проживающей в деревне Понятичи, Ильянского района, а теперь в Гродно, — СТАХЕВИЧ Зинаиды, который дал мне дядя — КУЛЕШ Петр, но ни он, ни я не располагали точными данными о ее проживании в Гродно. Поэтому, переночевав у дяди, на второй день я выехал вместе с ним в Гродно.

По прибытии в Гродно дядя нашел тот дом на Социалистической улице, в котором проживает его двоюродный брат, и мы зашли к нему, однако его дома не застали, он находился в это время на работе. Находившаяся в квартире жена этого КРЕНЯ послала за ним своего мальчика.

Примерно через час или два КРЕНЬ пришел домой. Мой дядя КРЕНЬ Владимир объяснил свой приезд желанием повидаться с ним, а меня представили как своего знакомого. После этого КРЕНЬ угостил моего дядю и меня водкой и вместе с нами принял участие в выпивке. В происходившем между нами разговоре я о себе ничего КРЕНЮ не рассказывал, говорил ли ему что-либо в отношении меня мой дядя — я не знаю.

После выпивки дядя сообщил КРЕНЮ, что у меня в городе есть знакомая квартира, куда он хочет повести меня, а сам возвратиться к нему обратно. Распрощавшись с КРЕНЕМ, я и дядя КРЕНЬ Владимир воспользовались автомашиной, которой КРЕНЬ пользовался как директор кирпичного завода, и на ней выехали в город разыскивать адрес СТАХЕВИЧ.

Вопрос: Вы установили ее?

Ответ: Да, установил. На автомашине директора кирпичного завода мы приехали по имевшемуся у меня адресу и зашли в квартиру СТАХЕВИЧ Зинаиды. Она в это время оказалась дома. Я остался у нее, а дядя тут же ушел обратно к своему двоюродному брату, куда он обещал возвратиться после того, как проводит меня.

Хотя со СТАХЕВИЧ Зинаидой я раньше и был знаком, но о том, что я находился за границей, она не знала. Поэтому в разговорах с ней я подробно рассказал ей, что при отступлении немцев из Белоруссии в 1944 году я бежал за границу, где и находился до недавнего времени и что месяц тому назад выброшен на территорию Советского Союза с заданием.

·Попросив у нее место для ночлега, я объяснил ей цель своего приезда в Гродно, а именно, что намерен перебраться через границу в Польшу. В связи с этим я стал расспрашивать у нее о возможности перехода границы. На это она мне сообщила, что конкретно сказать об этом ничего не может, так как несведуща в этих делах, но пояснила при этом, что это сделать будет, видимо, трудно, так как границу сильно охраняют и что в самом городе Гродно и области дислоцируется много воинских частей. Тогда же она мне рассказала, что в ее доме проживают два советских офицера из местных частей и что у нее раньше проживали другие военнослужащие Советской Армии.

Выслушав СТАХЕВИЧ, я не преминул воспользоваться случаем осведомленности ее о воинских частях, помня о своей шпионской миссии, и стал подробнее расспрашивать ее о том, какие конкретно воинские части ей известны. СТАХЕВИЧ не смогла назвать точных номеров воинских частей, но при этом порекомендовала воспользоваться домовой книгой дома, в котором она проживает, где, как она говорила, в свое время были прописаны военнослужащие Советской Армии, проживавшие в этом доме. Предложение СТАХЕВИЧ я охотно принял и попросил ее принести эту книгу, что она и выполнила. Из книги я сделал соответствующие выписки, т. е. записал на отдельном листке бумаги номера воинских частей. Кроме того, СТАХЕВИЧ дала мне конверт от письма, поступившего в адрес ее дочери от какого-то сержанта — военнослужащего Советской Армии, служившего в недалеком прошлом возле Гродно. С этого конверта я также записал номер воинской части, в которой служил этот сержант. Фамилии военнослужащих, которые служили или служат в тех частях, номера которых я выписал для себя на бумагу, мною не записывались.

Вопрос: С кем вы еще встречались в доме СТАХЕВИЧ?

Ответ: В квартире СТАХЕВИЧ я несколько раз видел ее мать и сестру, фамилии и имена которых я не знаю, проживающих в том же доме в других квартирах, но никаких разговоров с ними не имел, и они обо мне ничего не знали.

Военнослужащих, проживающих в одном доме со СТАХЕВИЧ, я также видел, но из-за опасений попыток вступить в разговоры знакомства с ними не предпринял.

Вопрос: Охарактеризуйте подробней СТАХЕВИЧ и покажите, какие еще услуги она оказала вам в вашей шпионской деятельности?

Ответ: СТАХЕВИЧ, как мне известно, до 1939 года проживала в деревне Понятичи, Ильянского района и совместно с мужем Михаилом занималась сельским хозяйством. Когда и при каких обстоятельствах переехала на жительство в Гродно, не знаю. Со слов СТАХЕВИЧ я знаю, что муж ее осужден к 10 годам или к 15 годам за расхищение леса и отбывает наказание где-то на Дону.

Что касается ее личной характеристики по отношению к Советской власти, то здесь комментарий не требуется. С первой встречи со мной, узнав, что я прибыл в СССР с заданием иностранной разведки, она охотно приняла меня и оказала мне посильную ей помощь, о чем я показал выше.

За оказанные услуги и за содержание меня на довольствии в течение двух дней я дал СТАХЕВИЧ около трехсот рублей денег.

Помимо вышеуказанного других услуг СТАХЕВИЧ мне не оказывала.

Вопрос: Какие шаги вы предприняли к переходу границы?

Ответ: К переходу государственной границы из СССР в Польшу мною никаких мер принято не было. Причиной к этому, во-первых, послужило то, что я располагал кое-какой информацией об охране границы, полученной от СТАХЕВИЧ; а во-вторых, будучи в Гродно, узнал, что в городе производилась проверка документов, связанная, как я узнал позже, с каким-то инцидентом на границе. Поэтому, после двухсуточного пребывания в Гродно, я поспешил выехать в город Вильнюс.

Вопрос: Непонятно, почему вы уже в октябре 1951 года пытались вернуться обратно за границу?

Ответ: Должен признаться, что трудности условий жизни, связанных с проживанием на нелегальном положении, с первых дней испугали меня. Поэтому я решил пробраться в Польшу, где, как я считал, мне будет легче.

Вопрос: Это ваша выдумка. Не вернее ли, что вы в город Гродно выехали с целью проведения разведки по заданию, полученному от американцев?

Ответ: Я не отрицаю, что имел от американцев задание разведать возможность проникновения в Советский Союз через Польшу на участке между Гродно и Белостоком, но в данном случае я приезжал в Гродно не для этого. Если бы мне удалось перейти границу из СССР в Польшу, то после этого несомненно мог бы представить американцам информацию по этому вопросу.

Допрос окончен в 18 час. 50 мин.

Протокол мною прочитан, показания записаны с моих слов верно.

ФИЛИСТОВИЧ

ДОПРОСИЛИ:

Заместитель нач. 2 отдела следчасти МГБ БССР

майор госбезопасности ТРАПШ

Cm. следователь 1 отдела следчасти МГБ БССР cm. лейтенант госбезопасности МАСЛОВ

Верно: ГРИБАНОВ

ПРОТОКОЛ ДОПРОСА

арестованного ФИЛИСТОВИЧА Ивана Андреевича от 13 сентября 1952 года

ФИЛИСТОВИЧ И.А., 1926 года рождения, уроженец деревни Понятими, Ильянского района, Молодечненской области, из зажиточных крестьян, белорус, гражданин СССР, беспартийный, с незаконченным высшим образованием, ранее не судимый, до ареста находился на нелегальном положении.

Допрос начат в 22 часа 45 минут.

Вопрос: К кому вы вернулись из Гродно в Вильнюс?

Ответ: Пробыв два дня в городе Гродно, я вновь вернулся в город Вильнюс к своему дяде КРЕНЮ Владимиру. На его расспросы я объяснил, что границу перейти не мог, так как это мероприятие оказалось трудным. Я попросил дядю разрешить мне остаться на время, на что он согласился.

Вопрос: С какой целью вы решили остаться в Вильнюсе?

Ответ: Я считал, что, оставшись в городе, мне удобнее прожить по имеющимся у меня фиктивным документам на имя СТАХЕВИЧА Ивана Даниловича, так как этот СТАХЕВИЧ являлся жителем деревни Понятичи, где в случае задержания и проверки я мог быть легко разоблачен.

Вопрос: Только ли с этой целью?

Ответ: Нет, из Вильнюса я имел намерение послать письмо своим хозяевам за границу.

Вопрос: Вы осуществили свое намерение?

Ответ: Да, осуществил. В конце октября 1951 года я составил шифрованное письмо, написанное тайнописью, и направил его в Париж по условленному адресу: Сен-Уэн, улица Гамбетта, 8, Высоцкому Иосифу. Адрес на конверте письма писался на французском языке.

Вопрос: Что вы сообщили в этом письме?

Ответ: Открытый текст письма был написан под мою диктовку моим двенадцатилетним племянником КРЕНЕМ Ильей. Содержание этого письма носило характер обычной родственной переписки. Между строками же тайнописью, которая была выполнена мною, я сообщал американской разведке сведения информационного характера, а именно, что «ситуация, как она мне казалась, очень тяжелая, что колхозы организованы насильно. Народ голодает и ожидает войны». Дальнейшее содержание письма я сейчас воспроизвести затрудняюсь, но помню, что в конце письма я просил дать лучший способ связи, имея при этом в виду радио.

Вопрос: Какими средствами тайнописи вы пользовались?