Как дяде, так и тете я рассказал, что выброшен на территорию СССР иностранной разведкой для выполнения их заданий, подробно рассказал им о своем пребывании за границей, а также о том, что мой отец, мать, сестры и брат проживают в Англии. В дальнейшем разговоре я рассказал дяде о своем намерении ехать дальше и пробраться в Польшу. В связи с этим я спросил у него, нет ли в Гродно надежных знакомых, у которых было бы можно остановиться на время, необходимое для выяснения возможности перехода границы. КРЕНЬ Владимир сообщил мне, что в Гродно проживает его двоюродный брат КРЕНЬ, имя его не помню, работающий директором кирпичного завода. Однако в связи с тем, что КРЕНЬ Владимир не знал точного адреса своего двоюродного брата, я попросил его съездить со мной в Гродно, на что он согласился.
Правда, у меня был другой адрес — знакомой женщины, ранее проживающей в деревне Понятичи, Ильянского района, а теперь в Гродно, — СТАХЕВИЧ Зинаиды, который дал мне дядя — КУЛЕШ Петр, но ни он, ни я не располагали точными данными о ее проживании в Гродно. Поэтому, переночевав у дяди, на второй день я выехал вместе с ним в Гродно.
По прибытии в Гродно дядя нашел тот дом на Социалистической улице, в котором проживает его двоюродный брат, и мы зашли к нему, однако его дома не застали, он находился в это время на работе. Находившаяся в квартире жена этого КРЕНЯ послала за ним своего мальчика.
Примерно через час или два КРЕНЬ пришел домой. Мой дядя КРЕНЬ Владимир объяснил свой приезд желанием повидаться с ним, а меня представили как своего знакомого. После этого КРЕНЬ угостил моего дядю и меня водкой и вместе с нами принял участие в выпивке. В происходившем между нами разговоре я о себе ничего КРЕНЮ не рассказывал, говорил ли ему что-либо в отношении меня мой дядя — я не знаю.
После выпивки дядя сообщил КРЕНЮ, что у меня в городе есть знакомая квартира, куда он хочет повести меня, а сам возвратиться к нему обратно. Распрощавшись с КРЕНЕМ, я и дядя КРЕНЬ Владимир воспользовались автомашиной, которой КРЕНЬ пользовался как директор кирпичного завода, и на ней выехали в город разыскивать адрес СТАХЕВИЧ.
Вопрос: Вы установили ее?
Ответ: Да, установил. На автомашине директора кирпичного завода мы приехали по имевшемуся у меня адресу и зашли в квартиру СТАХЕВИЧ Зинаиды. Она в это время оказалась дома. Я остался у нее, а дядя тут же ушел обратно к своему двоюродному брату, куда он обещал возвратиться после того, как проводит меня.
Хотя со СТАХЕВИЧ Зинаидой я раньше и был знаком, но о том, что я находился за границей, она не знала. Поэтому в разговорах с ней я подробно рассказал ей, что при отступлении немцев из Белоруссии в 1944 году я бежал за границу, где и находился до недавнего времени и что месяц тому назад выброшен на территорию Советского Союза с заданием.
·Попросив у нее место для ночлега, я объяснил ей цель своего приезда в Гродно, а именно, что намерен перебраться через границу в Польшу. В связи с этим я стал расспрашивать у нее о возможности перехода границы. На это она мне сообщила, что конкретно сказать об этом ничего не может, так как несведуща в этих делах, но пояснила при этом, что это сделать будет, видимо, трудно, так как границу сильно охраняют и что в самом городе Гродно и области дислоцируется много воинских частей. Тогда же она мне рассказала, что в ее доме проживают два советских офицера из местных частей и что у нее раньше проживали другие военнослужащие Советской Армии.
Выслушав СТАХЕВИЧ, я не преминул воспользоваться случаем осведомленности ее о воинских частях, помня о своей шпионской миссии, и стал подробнее расспрашивать ее о том, какие конкретно воинские части ей известны. СТАХЕВИЧ не смогла назвать точных номеров воинских частей, но при этом порекомендовала воспользоваться домовой книгой дома, в котором она проживает, где, как она говорила, в свое время были прописаны военнослужащие Советской Армии, проживавшие в этом доме. Предложение СТАХЕВИЧ я охотно принял и попросил ее принести эту книгу, что она и выполнила. Из книги я сделал соответствующие выписки, т. е. записал на отдельном листке бумаги номера воинских частей. Кроме того, СТАХЕВИЧ дала мне конверт от письма, поступившего в адрес ее дочери от какого-то сержанта — военнослужащего Советской Армии, служившего в недалеком прошлом возле Гродно. С этого конверта я также записал номер воинской части, в которой служил этот сержант. Фамилии военнослужащих, которые служили или служат в тех частях, номера которых я выписал для себя на бумагу, мною не записывались.
Вопрос: С кем вы еще встречались в доме СТАХЕВИЧ?
Ответ: В квартире СТАХЕВИЧ я несколько раз видел ее мать и сестру, фамилии и имена которых я не знаю, проживающих в том же доме в других квартирах, но никаких разговоров с ними не имел, и они обо мне ничего не знали.
Военнослужащих, проживающих в одном доме со СТАХЕВИЧ, я также видел, но из-за опасений попыток вступить в разговоры знакомства с ними не предпринял.
Вопрос: Охарактеризуйте подробней СТАХЕВИЧ и покажите, какие еще услуги она оказала вам в вашей шпионской деятельности?
Ответ: СТАХЕВИЧ, как мне известно, до 1939 года проживала в деревне Понятичи, Ильянского района и совместно с мужем Михаилом занималась сельским хозяйством. Когда и при каких обстоятельствах переехала на жительство в Гродно, не знаю. Со слов СТАХЕВИЧ я знаю, что муж ее осужден к 10 годам или к 15 годам за расхищение леса и отбывает наказание где-то на Дону.
Что касается ее личной характеристики по отношению к Советской власти, то здесь комментарий не требуется. С первой встречи со мной, узнав, что я прибыл в СССР с заданием иностранной разведки, она охотно приняла меня и оказала мне посильную ей помощь, о чем я показал выше.
За оказанные услуги и за содержание меня на довольствии в течение двух дней я дал СТАХЕВИЧ около трехсот рублей денег.
Помимо вышеуказанного других услуг СТАХЕВИЧ мне не оказывала.
Вопрос: Какие шаги вы предприняли к переходу границы?
Ответ: К переходу государственной границы из СССР в Польшу мною никаких мер принято не было. Причиной к этому, во-первых, послужило то, что я располагал кое-какой информацией об охране границы, полученной от СТАХЕВИЧ; а во-вторых, будучи в Гродно, узнал, что в городе производилась проверка документов, связанная, как я узнал позже, с каким-то инцидентом на границе. Поэтому, после двухсуточного пребывания в Гродно, я поспешил выехать в город Вильнюс.
Вопрос: Непонятно, почему вы уже в октябре 1951 года пытались вернуться обратно за границу?
Ответ: Должен признаться, что трудности условий жизни, связанных с проживанием на нелегальном положении, с первых дней испугали меня. Поэтому я решил пробраться в Польшу, где, как я считал, мне будет легче.
Вопрос: Это ваша выдумка. Не вернее ли, что вы в город Гродно выехали с целью проведения разведки по заданию, полученному от американцев?
Ответ: Я не отрицаю, что имел от американцев задание разведать возможность проникновения в Советский Союз через Польшу на участке между Гродно и Белостоком, но в данном случае я приезжал в Гродно не для этого. Если бы мне удалось перейти границу из СССР в Польшу, то после этого несомненно мог бы представить американцам информацию по этому вопросу.
Допрос окончен в 18 час. 50 мин.
Протокол мною прочитан, показания записаны с моих слов верно.
ФИЛИСТОВИЧ
ДОПРОСИЛИ:
Заместитель нач. 2 отдела следчасти МГБ БССР
майор госбезопасности ТРАПШ
Cm. следователь 1 отдела следчасти МГБ БССР cm. лейтенант госбезопасности МАСЛОВ
Верно: ГРИБАНОВ
арестованного ФИЛИСТОВИЧА Ивана Андреевича от 13 сентября 1952 года
ФИЛИСТОВИЧ И.А., 1926 года рождения, уроженец деревни Понятими, Ильянского района, Молодечненской области, из зажиточных крестьян, белорус, гражданин СССР, беспартийный, с незаконченным высшим образованием, ранее не судимый, до ареста находился на нелегальном положении.
Допрос начат в 22 часа 45 минут.
Вопрос: К кому вы вернулись из Гродно в Вильнюс?
Ответ: Пробыв два дня в городе Гродно, я вновь вернулся в город Вильнюс к своему дяде КРЕНЮ Владимиру. На его расспросы я объяснил, что границу перейти не мог, так как это мероприятие оказалось трудным. Я попросил дядю разрешить мне остаться на время, на что он согласился.
Вопрос: С какой целью вы решили остаться в Вильнюсе?
Ответ: Я считал, что, оставшись в городе, мне удобнее прожить по имеющимся у меня фиктивным документам на имя СТАХЕВИЧА Ивана Даниловича, так как этот СТАХЕВИЧ являлся жителем деревни Понятичи, где в случае задержания и проверки я мог быть легко разоблачен.
Вопрос: Только ли с этой целью?
Ответ: Нет, из Вильнюса я имел намерение послать письмо своим хозяевам за границу.
Вопрос: Вы осуществили свое намерение?
Ответ: Да, осуществил. В конце октября 1951 года я составил шифрованное письмо, написанное тайнописью, и направил его в Париж по условленному адресу: Сен-Уэн, улица Гамбетта, 8, Высоцкому Иосифу. Адрес на конверте письма писался на французском языке.
Вопрос: Что вы сообщили в этом письме?
Ответ: Открытый текст письма был написан под мою диктовку моим двенадцатилетним племянником КРЕНЕМ Ильей. Содержание этого письма носило характер обычной родственной переписки. Между строками же тайнописью, которая была выполнена мною, я сообщал американской разведке сведения информационного характера, а именно, что «ситуация, как она мне казалась, очень тяжелая, что колхозы организованы насильно. Народ голодает и ожидает войны». Дальнейшее содержание письма я сейчас воспроизвести затрудняюсь, но помню, что в конце письма я просил дать лучший способ связи, имея при этом в виду радио.
Вопрос: Какими средствами тайнописи вы пользовались?