Лубянка. Сталин и МГБ СССР. Март 1946 — март 1953 — страница 60 из 173

Вопрос: Через ГИББОНСА?

Ответ: Нет, ЭВАНС явился связующим лицом между мною и разведкой.

Вначале он возбуждал во мне патриотический порыв, хотя и без того я чувствовал себя англичанином, обязанным помочь родине. ЭВАНС — единственный из моих знакомых англичан овладел русским языком еще до приезда в Советский Союз. Он знал культуру и быт страны, получив, по-видимому, в Англии специальную подготовку. Между собой, однако, мы разговаривали только по-английски.

Сближение наших точек зрения началось с одинаково враждебной оценки советско-германского договора, от которого якобы выиграла Германия, накопив значительные ресурсы сырья и продовольствия для войны с Англией. «Мы — соотечественники, — постоянно подчеркивал ЭВАНС, — и наедине можем беседовать по душам, оценивая события под углом интересов своей страны. В Советском Союзе, — утверждал он, — мы чувствуем себя чужими, тут все не по нас».

В связи с введением в стране карточек он с издевкой говорил, что незачем было прибегать к нормированию снабжения продуктами питания, так как рабочие и служащие все равно нормированы их низкой-де заработной платой. В начале войны с Германией ЭВАНС уверял меня, что Советский Союз потерпит поражение.

По мере сближения со мной ЭВАНС проявлял возрастающий интерес к сведениям, составляющим государственную тайну СССР. Его интересовали советская военная авиация и артиллерия.

Началось с оценки в феврале 1940 года разрушительных действий советской артиллерии при прорыве финской укрепленной полосы. Воспользовавшись снимками разрушений, произведенных на линии Маннергейма, я разъяснил ЭВАНСУ, что советская дальнобойная артиллерия крупнее по калибру и обладает большей подвижностью, чем английская. Советские пушки, — продолжал я, — по своей конструкции и управлению гораздо проще английских, что делает артиллерию массовым оружием, не говоря уже о больших количествах, в которых она поступает на вооружение Красной Армии.

Вопрос: Уточните, откуда вы располагаете сведениями о советской артиллерии?

Ответ: Получив у себя на родине солидную военную подготовку, я хорошо разбирался в материалах о Красной Армии, публикуемых в прессе, и снимках, которыми располагал Всесоюзный Радиокомитет, а также в отрывочных сведениях, проскальзывавших, в разговорах между советскими людьми. Кроме того, выписывая свыше двадцати московских и местных газет, я регулярно делал выборки или вырезки из них.

Вопрос: Следовательно, вас не удовлетворяли случайные источники информации, и вы стали действовать методами кадрового разведчика, пользующегося прессой в шпионских целях?

Ответ: К этому меня обязал имевший место в июне 1940 года разговор с ЭВАНСОМ.

Вопрос: Какой?

Ответ: ЭВАНС, уединившись со мной у себя на квартире по Капельскому переулку, дом 13, указал на угрожающее для Англии положение ввиду усилившихся бомбежек ее германской авиацией. «Мы обязаны подумать о своей стране и сделать для нее все, от нас зависящее, — заявил ЭВАНС, — памятуя старую английскую пословицу, которая гласит: нет места, равного родному дому».

ЭВАНС далее, не называя фамилии БРЭНДОНА, дал понять, что ему из- вестно о моей вербовке английской разведкой, и в обязывающем тоне потребовал от меня представления сведений о состоянии советской авиации, в которых заинтересована Англия. «Мы не дети, а взрослые люди, — были его слова, — и вы понимаете о чем идет речь».

Я попытался сослаться на отсутствие источника информации, но ЭВАНС возразил, сказав, что достоверными материалами, вероятно, располагает моя жена, инженер ЦАГИ. Было решено, что я у ВЫШИНСКОЙ осведомлюсь о подробностях ее научно-исследовательской работы и проинформирую ЭВАНСА. Так я и сделал.

Вопрос: Охарактеризуйте шпионские сведения, переданные вами ЭВАНСУ.

Ответ: Во время очередной встречи, в июне 1940 года, я сообщил интересовавшие ЭВАНСА сведения о порядке хранения секретных чертежей и выдачи пропусков на право входа в здание ЦАГИ.

Мне удалось выведать у ВЫШИНСКОЙ данные о разработанных ЦАГИ новых типах воздушных винтов из многослойной фанеры, пластмассы и алюминия. Передав эти сведения ЭВАНСУ, я добавил, что в последнее время ученые ЦАГИ поглощены разработкой конструкции трехлопастных винтов, приспособленных к высотным полетам.

ЭВАНС предложил разведать общее направление научно-исследовательской работы в ЦАГИ. «Вы сами раньше вникните в суть дела, — посоветовал он, — а потом уже проинформируйте меня».

ЦАГИ, — донес я ЭВАНСУ через месяц, в июле 1940 года, — ведет исследования в области борьбы с обледенением самолетов путем электрического прогрева их и разрабатывает наиболее приемлемые профили винта для работы в разреженной атмосфере.

По требованию ЭВАНСА я добыл через ВЫШИНСКУЮ технические данные о советском штурмовике: размеры, грузоподъемность, мощность мотора, скорость полета и вооружение.

Кроме того, ЭВАНСУ были мною переданы полученные у ВЫШИНСКОЙ сведения о воздушной трубе ЦАГИ в районе Раменского с описанием способов испытания в ней самолетов.

Вопрос: ВЫШИНСКАЯ знала, что ее информацию вы поставляли английской разведке?

Ответ: Я не делал тайны от жены из встреч с ЭВАНСОМ, но она его знала как английского журналиста, а не разведчика. Незачем было отпугивать ВЫШИНСКУЮ, делившуюся со мной всеми новостями по службе.

ВЫШИНСКАЯ увлекалась английской литературой и уверяла, что непрочь уехать в Англию, к которой испытывала симпатии еще с детства.

ВЫШИНСКАЯ, по ее словам, до ЦАГИ работала в учреждении, ведавшем импортом текстильных машин из Англии, и убедилась в том, что английские рабочие разбирались в технике лучше якобы, чем советские инженеры. Я же, подогревая проанглийские настроения ВЫШИНСКОЙ, сокрушался о своем поспешном переходе в советское гражданство и превозносил Англию, заявляя, что предпочел бы быть убитым бомбой в Лондоне, чем оставаться в Москве.

Мои вражеские оценки советской действительности находили отклик у ВЫШИНСКОЙ, и в тон мне она клеветнически заявляла, что советское правительство за грандиозными планами забывает о жизненных нуждах населения и не заботится о его материальном благополучии.

В первой половине 1941 года я разошелся с ВЫШИНСКОЙ, хотя продолжал навещать оставшегося при ней сына.

Вопрос: ВЫШИНСКАЯ по-прежнему работает в ЦАГИ?

Ответ: В 1941 году она ушла с работы в авиационной промышленности.

Вопрос: Не потому ли вы потеряли к ней интерес?

Ответ: Нет, попросту меня тяготила совместная жизнь в одной квартире с бывшим мужем ВЫШИНСКОЙ.

Вопрос: Помимо сведений о советской авиации и артиллерии, какими еще шпионскими материалами вы снабжали ЭВАНСА?

Ответ: Я поставил в известность ЭВАНСА о происходившем до войны строительстве двух новых железнодорожных магистралей на Севере СССР в районе Печоры. Весной 1941 года я сообщил, что Советским правительством принято решение о переводе железнодорожного транспорта на военное положение, добавив, что после освобождения западных областей Украины и Белоруссии железные дороги были подведены к границам Германии, укреплены и перешиты на широкую колею.

ЭВАНСА весьма заинтересовала моя информация о Советском Военно-Морском флоте. Я передал, что Советский Союз намерен в войну использовать не столько крупные боевые корабли, наподобие «Кирона» или «Червонной Украины», не вполне пригодных к современным условиям ведения морского боя, сколько мелкие суда: торпедные катера, бронекатера и подводные лодки, а также миноносцы. «Москитный флот», — продолжал я свою информацию, — в большом количестве сооружается советскими верфями на Севере и Дальнем Востоке.

С началом советско-германской войны я снабжал ЭВАНСА информацией о положении на фронтах и клеветническими материалами о состоянии продовольственного снабжения и политических настроениях населения СССР. Мою информацию ЭВАНС, по его заявлению, пользуясь дипломатической почтой или оказией, направлял в Лондон.

Вопрос: Кто вас снабдил сведениями о советском транспорте и Военно-Морском флоте?..

Ответ: КАТЦЕР Юлий Моррисович, заместитель начальника кафедры Института иностранных языков Советской Армии, мой знакомый с 1938 года.

Вопрос: КАТЦЕРА вы также привлекли к шпионской работе?

Ответ: Да.

Вопрос: При каких обстоятельствах?

Ответ: КАТЦЕР — мой коллега, переводчик и преподаватель английского языка. В 1938 году Учпедгиз поручил мне редактировать его изложение для детей романа Вальтера СКОТТА — «Айвенго».

КАТЦЕР по происхождению венгерский еврей, но его родители проживают в Уругвае. КАТЦЕР враждебно настроен к советской власти. Называя по-английски «свободным обменом мнениями» наши клеветнические разговоры, мы поносили Советское правительство, утверждая, что жизненный уровень населения в СССР ниже, чем в Англии, что советская система среднего и высшего образования уступает принятой за границей, что литература и искусство в стране обречены на прозябание.

Окончательно распоясавшись, в сентябре 1947 года, в день 800-летия Москвы, в разговоре с КАТЦЕРОМ я заявил, что положение в стране изменится к лучшему только после смены правительства, и сделал злобный выпад по адресу СТАЛИНА.

В 1942 году КАТЦЕР высказывал намерение выехать на родину своей жены в Баку, который, по его предположениям, англичане заняли бы своими войсками в случае приближения к Кавказу немцев, и он тогда сумел бы перейти на сторону англичан и скрыться за границей.

КАТЦЕРА в прямой форме я не уведомлял о своей работе на англичан, но однажды как бы невзначай заметил, что шпионаж необходим в большом масштабе для защиты государства. КАТЦЕР понял мой намек, ответив, что и он не против шпионов-патриотов и лишь противник мелких доносчиков.

Мое отношение к Англии было известно КАТЦЕРУ, и он без труда мог догадаться, чем вызван неослабевающий интерес с моей стороны к сведениям, составл