Задержанные переданы Управлению контрразведки «Смерш» 1-го Украинского фронта.
3 марта с.г. служебным нарядом войск НКВД по охране тыла 1-го Прибалтийского фронта в д. Получье (50 км юго-западнее Невель) задержаны два агента-парашютиста германской разведки:
АКСЕНОВ Дмитрий Павлович, кличка «Анодин», 1911 года рождения, уроженец г. Стерлитамак Башкирской АССР, житель Талды-Курган Алма-Атинской области, состоял кандидатом в члены ВКП(б), бывший командир взвода, ст. сержант 56 стрелкового полка 19 Гвардейской стрелковой дивизии 2 Ударной Армии.
КАЛАШНИКОВ Никифор Карпович, кличка «Афонин», 1911 года рождения, уроженец с. Свищевка Пензенской области, житель г. Куйбышев, бывший командир роты, лейтенант 1102 стрелкового полка 327 стрелковой дивизии 2 Ударной Армии.
На допросе показали, что первый в сентябре, а второй в июне 1942 года пленены немцами, завербованы для шпионажа в тылу Красной Армии, четыре месяца обучались в разведывательной школе в г. Валга (Эстония).
26 февраля с.г. выброшены самолетом в район Шешурино (37 километров севернее г. Торопец) с заданием разведать дислокацию и передвижение частей Красной Армии по маршруту Торопец — Великие Луки — Невель, установить движение эшелонов по железной дороге Торопец — Невель, разведать силы 7 Ударной Армии, особенно 119 и 357 стрелковых дивизий. Выполнив задание, возвращались к немцам.
Изъято: револьвер «Наган», пистолет, поддельные документы, в том числе удостоверение на право проверки документов.
Задержанные переданы Отделу контрразведки «Смерш» 4-й Ударной Армии.
6 марта с.г. на территории Шацкого района Полтавской области задержан выброшенный с немецкого самолета вражеский парашютист КОСЕНКО Константин Ефимович, 1921 года рождения, уроженец Краснодарского края.
На допросе КОСЕНКО показал, что в январе месяце с.г. из гор. Белая Церковь с ним на вражеском самолете переброшены в наш тыл 3 немецких агента, которые после приземления скрылись. Меры к розыску приняты.
ГА РФ. Ф. 9402 сч. Оп. 2. Д. 64. Л. 179—184. Копия. Машинопись.
№ 256Спецсообщение В.Н. Меркулова И.В. Сталину, В.М. Молотову, Л.П.Берии об отношении правительств Англии и США к вопросу о гражданской администрации во Франции
12.04.1944
Совершенно секретно
Товарищу СТАЛИНУ И.В.
Товарищу МОЛОТОВУ В.М.
Товарищу БЕРИЯ Л.П.
НКГБ СССР сообщает следующие данные, характеризующие отношение руководящих правительственных англо-американских кругов к вопросу о гражданской администрации во Франции.
По сведениям нашего источника, близкого к кругам министерства иностранных дел Великобритании, РУЗВЕЛЬТ подготовил для ЭЙЗЕНХАУЭРА секретную директиву по вопросу о гражданской администрации во Франции.
Согласно этой директиве, ЭЙЗЕНХАУЭРУ предоставляется право поддерживать контакт на территории Франции не только с Французским комитетом национального освобождения, но и с другими органами местной власти, однако запрещается проведение каких-либо мероприятий, которые могут быть расценены как признание Французского комитета или другой администрации правительством Франции.
По этому вопросу госдепартамент запросил мнение министерства иностранных дел Великобритании, но ответа еще не получил.
Данная директива будет подвергнута обсуждению в штабе объединенных операций в Вашингтоне, и в случае ее утверждения госдепартамент предполагает начать переговоры с Ж. МОННЭ — представителем Французского комитета национального освобождения в Вашингтоне.
Кроме того, нами получены в Лондоне, агентурным путем, копии текстов следующих двух секретных документов по этому вопросу:
а) Телеграмма № 337 от 24.III. 1944 г. министра-резидента в Алжире МАКМИЛЛАНА, адресованная министерству иностранных дел Великобритании.
«На Вашу телеграмму № 296.
Пользуясь Вашим предложением сообщить свое мнение по затронутому Вами вопросу, я должен заявить, что, по моему мнению, секретная директива РУЗВЕЛЬТА генералу ЭЙЗЕНХАУЭРУ умышленно предназначена для оскорбления Французского комитета национального освобождения, который был им признан и к которому он аккредитовал своего представителя в ранге посла. Я не удивляюсь, что американский представитель отказался возвратиться в Алжир.
Кроме того, следует учесть, что Французский комитет имеет некоторые преимущества перед всеми другими союзническими правительствами, которые получили полное признание.
Французский комитет находится на французской территории, управляет большой империей, руководит армией, морским и воздушным флотами, участвующими в борьбе на стороне объединенных наций. Французский комитет также имеет поддержку большинства французского народа, представленного в Консультативной ассамблее, которая недавно занималась разработкой мероприятий по созданию подлинно демократической системы будущей Франции.
Несмотря на все это, к Французскому комитету национального освобождения относятся с меньшим уважением, чем к так называемым правительствам Польши, Греции и Югославии.
Если содержание директивы Рузвельта станет известно французам, то престиж американцев, уже подорванный в Северной Африке и во Франции, окончательно падет. Поскольку принято считать, что взгляды правительства его величества обычно совпадают с точкой зрения президента, имеется опасность, что престиж Великобритании также будет этим подорван.
Если советское правительство воспользуется создавшейся обстановкой и полностью признает Французский комитет, результат будет очень неприятным».
б) Телеграмма № 75 от 1 апреля 1944 года английского посла в Вашингтоне ГАЛИФАКСА, адресованная министерству иностранных дел Великобритании:
«Я информировал ДАННА (помощник ХЭЛЛА) и МАККЛОЯ (помощник военного министра СТИМСОНА).
ДАНН согласился с нашим ответом советскому послу и заявил, что директиву о гражданской администрации во Франции не следует сообщать ЭЙЗЕНХАУЭРУ до тех пор, пока этот вопрос не будет выяснен с советским правительством в Европейской консультативной комиссии.
ДАНН сообщил, что госдепартамент понял нежелание русских заниматься какими-либо другими вопросами в Европейской консультативной комиссии до тех пор, пока не будут приняты окончательные условия капитуляции Германии. Однако он высказал предположение, что русские не будут строго придерживаться этой позиции.
ДАНН придает большое значение характеру информации, которая должна быть передана Французскому комитету, и психологическому подходу к нему в самой дружественной форме. Он считает необходимым вести переговоры с Французским комитетом через его представителя в Вашингтоне Ж. МОННЭ, которого можно выгодно использовать для лучшего интерпретатора в Алжире через его связи в Лондоне (очевидно, через представителя Французского комитета ВЬЕНО), где будут происходить переговоры с ЭЙЗЕНХАУЭРОМ. Вне зависимости от того, какой вариант будет принят, в основу отношений с Французским комитетом должно быть положено наше предложение о назначении миссии Комитета при ЭЙЗЕНХАУЭРЕ и наше заявление о желании поддерживать тесное и дружественное сотрудничество с Комитетом, с которым мы намереваемся разрешить вопрос о гражданской администрации во Франции в обстановке доверия и сотрудничества.
Мы могли бы открыто заявить, что несмотря на то, что в данный момент мы не можем связывать себя обещанием не поддерживать контакта с какими-либо другими французами (помимо правительства Виши), мы не намерены делать этого и во всяком случае по таким вопросам будем консультироваться с Французским комитетом.
ДАНН добавил, что по его предположению французы в Лондоне получили копию директивы РУЗВЕЛЬТА, о чем он очень сожалеет.
Замечания ДАННА я не предназначал для записи, однако надо учесть, что на основании его слов можно предположить, что США намерены обратиться с теплым письмом к Французскому комитету как к признанному правительству».
Народный комиссар государственной безопасности Союза ССР
В. МЕРКУЛОВ
Опубликовано: Очерки истории российской внешней разведки: В 6 т. Т. 4 1941—1945 годы. М., 1999. С. 613—615.
№ 257Спецсообщение Л.П. Берии и В.Н. Меркулова И.В. Сталину о радиоперехвате и дешифровке переписки на немецких линиях связи София - Будапешт, София - Вена т др.
18.04.1944
№ 327/б
Совершенно секретно
Копия
Товарищу СТАЛИНУ И.В.
Дешифровально-разведывательной службой НКВД — НКГБ СССР с осени 1941 года нерегулярно, а с весны 1942 года систематически фиксировался шифрованный радиообмен на немецких линиях связи София — Будапешт, София — Вена и др.
Пеленгацией местонахождение радиопередатчика было установлено, что он находится в предместье гор. София в Болгарии.
По смыслу перехваченной и дешифрованной переписки организационного характера было установлено, что она исходит от германского военно-воздушного атташата в Болгарии, сотрудники которого подписывали телеграммы кличкой «Клатт», позднее — «Виго». Много телеграмм прошло также без подписи.
Содержание телеграмм касалось главным образом передвижения войск Красной Армии.
Было предпринято специальное изучение этих материалов с целью установления, во-первых, их соответствия действительности и, во-вторых, каналов, по которым эти сведения могли проникать в Софию.
Проверкой значительной части телеграмм этой категории через Генштаб Красной Армии установлено, что подавляющее большинство приведенных в телеграммах данных о частях Красной Армии и их передвижениях вовсе не соответствует действительности и является вымыслом.
Некоторые телеграммы являются повторением дезинформации, передаваемой с утверждения Разведывательного Управления Генштаба Красной Армии нашими радиостанциями, участвующими в радиоигре с немцами.
Некоторая, очень небольшая часть радиограмм общего характера о передвижениях войск без указания номеров частей и точных направлений при проверке оказалась похожей на правду.
Следует считать, что эти правдоподобные данные могли быть установлены немцами путем авиаразведки, перехвата радиотелеграфных и радиотелефонных линий низовой армейской связи и допросом военнопленных.