Лучшая жена для султана — страница 14 из 22

Кровать оказалась необычайно удобной, да и Сэм провалился в сон, как только его голова коснулась подушки. Ей некого винить в том, что она не смогла сомкнуть глаз. Кроме Малика. Его присутствие, искусные поцелуи, невероятный магнетизм лишили ее ночного отдыха.

К ее удивлению, утром он переоделся в традиционную арабскую одежду: белую тунику до щиколоток и тюрбан. Струящийся наряд только еще больше подчеркивал его мужественность.

- Мама, смотри, сколько гор! - Сэм ерзал на кресле, пытаясь приблизиться к иллюминатору.

Грейси оторвала взгляд от мощной фигуры Малика и посмотрела в окно. Перед ними простирался неприветливый Алазар. Высокие горные хребты плавно перетекали в бесплодные пустыни. Единственный оазис зелени и цивилизации находился на побережье.

- Мы сразу поедем во дворец, - сообщил Малик и улыбнулся Сэму. - Надеюсь, тебе там понравится.

- У тебя есть дворец? - Его рот приоткрылся от изумления.

- Я сказала ему, что ты работаешь в правительстве, - объяснила тихо Грейси.

- Так и есть. Мой дедушка - султан Алазара, Сэм. А я стану султаном после него.

- Ничего себе!

До нее дошли лишь обрывки его разговора с сыном. Он рассказывал мальчику о дворце и бассейнах, которые там находилась. Только сейчас она по-настоящему осознала всю важность его титула. И то, как ей страшно в непривычной обстановке.

Самолет начал плавно спускаться к посадочной полосе, пролегавшей через пустыню.

- Ты в порядке? - с искренним беспокойством спросил Малик.

- Да. - Грейси поняла, что вцепилась пальцами в подлокотники сиденья.

Когда самолет остановился и охранники открыли дверь, она встала с места.

- Подожди, - остановил ее Малик.

- Что такое?

- Прости, но тебе не стоит появляться там в этом. - Он указал жестом на ее одежду.

Грейси специально выбрала достаточно скромный наряд: длинную юбку в индийском стиле и блузку, которая скрывала ее плечи и руки.

- А что не так? - расстроилась она, поняв, что ошиблась, видимо, с выбором.

- Твое появление в Алазаре может наделать шуму. Нам следует принять меры, чтобы в прессу не просочилась новость о том, что я привез с собой женщину из Америки.

- Хорошо. - Его слова убедили ее. Чем меньше внимания она привлечет, тем лучше.

- Надень, пожалуйста, это. - Малик вручил ей платок.

Она взяла его и покрыла им голову, а концы обвязала вокруг шеи.

- Так?

- Да, почти. - Легкими движениями пальцев Малик аккуратно поправил складки темной материи. - Готово. Ты прелестна. - Положив руки ей на плечи, он развернул ее к зеркалу.

Грейси удивилась собственному отражению. Она действительно выглядела необычно и притягательно. Ее глаза стали еще более выразительными.

- Тебе идет, мама, - выразил свое мнение Сэм.

- Я знаю, для тебя это непривычно. Поэтому спасибо, что не отказалась. - Его лицо было так близко, что его дыхание щекотало ее кожу. И ее тело вмиг откликнулось на это трепетом возбуждения.

Грейси молча кивнула, пытаясь укротить разгорающуюся страсть.

- И еще кое-что.

- Что?

- Мы поедем в разных машинах, чтобы соблюсти приличия. Для тебя это приемлемо?

- Полагаю, что да.

Она понимала, что эти предосторожности вызваны практическими соображениями, но не могла отделаться от ощущения, что с прибытием в Алазар Малик начал отдаляться от нее. Мужчина, который улыбался и целовал ее вчера, будто растворился в воздухе. Но, возможно, он просто немного нервничал из-за того, что возвратился на родину, где его ожидало столько важных дел.

- Ну, что? Теперь можно идти? - Она вооружилась дежурной улыбкой.

Как только Грейси вышла из самолета, на нее обрушился беспощадный зной, от которого будто все вокруг плавилось. Небольшая толпа народа собралась неподалеку. Некоторые держали фотоаппараты, некоторые - букеты цветов. Набравшись смелости, она сделала шаг навстречу неизведанному. Но неожиданно каблук одной из ее туфель соскользнул со ступеньки, и девушка обязательно покатилась бы кувырком с трапа, если бы ее не подхватила сильная мужская рука. Малик взял ее под локоть и помог спуститься вниз. Тут же донесся удивленный шепот толпы, который напоминал осиное жужжание.

- Почти дошли, - подбодрил ее Малик, взглядом указав на автомобиль, ожидавший впереди.

На них сыпались вспышки камер и назойливые вопросы на арабском. Но Грейси не обращала на них внимания, желая лишь одного - поскорее скрыться в салоне машины. Через несколько мгновений она и Сэм уже сидели в удобных кожаных креслах.

- Увидимся во дворце, - сказал Малик, наклонившись.

То, что раньше казалось ей разумным, теперь пугало. Грейси не хотелось отпускать его и лишиться его поддержки, в которой она так нуждалась, попав в совершенно незнакомую среду.

Автомобиль выехал на трассу, по обе стороны которой раскинулась пустыня, а еще дальше виднелись острые пики неприступных гор, возвышающихся к сияющему синему небу.

- Значит, это и есть Алазар.

- Здесь так здорово! - Сэм придвинулся ближе к окну. - Интересно, где Джебар?

- Что?

- Самая высокая гора в стране.

- Откуда же мне знать? Спроси лучше у Малика потом. - Грейси украдкой взглянула на водителя, чьи глаза скрывались за солнцезащитными очками. От него веяло такой же невозмутимостью, как и от его хозяина.

Через двадцать минут машина остановилась у великолепного дворца из золотого камня, который украшали многочисленные своды, остроконечные башни и огромная арка в мавританском стиле, где находился вход.

- Вот это да! - почти хором произнесли мать и сын, не веря своим глазам. Они будто попали в настоящую сказку.

Тем временем водитель уже открыл для них дверь и помог им выйти.

- Его высочество желает, чтобы вы располагались и чувствовали себя как дома, - произнес он на совершенном английском. - Пожалуйста, дайте знать, если вам что-либо понадобится.

- Спасибо, - пробормотала смущенно Грейси. Но все, что ей нужно сейчас, - Малик.

Взяв Сэма за руку, она последовала за мужчиной, который распахнул перед ними огромные двойные двери и завел внутрь дворца.

Холл, выложенный от пола до потолка разноцветной мозаикой, вел к внутреннему дворику с фонтаном и несколькими каменными скамейками. Под белым шатром в центре стояли кованые стулья и стол, где для гостей уже приготовили свежевыжатый сок и фрукты.

- Фантастика, - присвистнул Сэм и взял из вазы финик.

- Сэм… - инстинктивно одернула его мать, понятия не имея, как стоит себя здесь вести.

- Пожалуйста, угощайтесь, - произнес водитель. - Совсем скоро к вам придет служанка, чтобы исполнить любые ваши пожелания. - После этого он поклонился и ушел.

- Мы правда будем здесь жить? - воскликнул Сэм.

- Наверное, - ответила Грейси неуверенно. В конце внутреннего дворика виднелось четыре двери. В ней сразу же взыграло любопытство. - Пойдем посмотрим, что там.

- Конечно!

За первой дверью оказалась гостиная в традиционном стиле: низкие диваны, множество шелковых подушек и букеты живых цветов. Сэм потянул Грейси за руку, и они пошли дальше, в спальню, где в центре стояла огромная кровать, а за стеной - мраморная ванна, которая по размеру не уступала маленькому бассейну.

В следующей комнате они обнаружили уже настоящий бассейн, а также сауну, джакузи и тренажерный зал. А за последней дверью скрывалась еще одна, не менее роскошная, спальня.

- Это все для нас? - прошептал Сэм.

- Кажется, да.

Послышался звук открывающейся двери, и, обернувшись, Грейси увидела на пороге молодую приветливую девушку.

- Добрый день. Для меня большая честь прислуживать вам. Меня зовут Лейла, - представилась она и поклонилась. - Не желает ли мадам пройти спа-процедуры? Массаж или освежающую маску для лица?

Надо же. Грейси давно не баловала себя таким уходом. Точнее - никогда.

- Нет, спасибо. Может быть, позже.

- Принести вам что-нибудь из еды или напитков? Что угодно.

- А можно мороженое? - попросил не раздумывая мальчик.

- Сэм… - вмешалась Грейси.

- Да, конечно, - без запинки ответила девушка. - Какое именно?

- Шоколадное с орешками.

- Сейчас принесу.

Какая-то параллельная вселенная, где исполняют любую твою прихоть. Обычно в книгах с таким сюжетом герою приходилось продать за это душу.

- Простите, а не могли бы вы мне сказать, когда Ма… Когда вернется его высочество?

- К сожалению, я не знаю. Сейчас он на встрече с отцом своей невесты.

- Невесты? - машинально повторила потрясенная Грейси.

- Да, с ее отцом. Через несколько месяцев состоится свадьба. - Лицо девушки дышало искренней радостью. - Народ так ждет королевскую свадьбу.

- Как замечательно, - выдавила из себя Грейси. Ее обуревали непонятные эмоции - сложная смесь гнева, ревности, сожаления и боли. - Передайте его высочеству мои поздравления.


Пульс отбивал барабанную дробь в висках, пока Малик направлялся в кабинет, где его ожидал Ариф Бехвар. Ему хотелось быть с Грейси, но препятствия этому возникали одно за другим. Сначала ему доложили, что Асад заболел и прикован к постели, а теперь еще и отец его невесты неожиданно нагрянул.

- Ариф. - Он кивнул в знак приветствия. - Какой сюрприз.

- Так же, как и новость о том, что ты летал в Америку и вернулся оттуда с женщиной и ребенком. Учитывая то, что у тебя свадьба с моей дочерью через несколько месяцев, я по праву обеспокоен.

Значит, им не удалось остаться незамеченными. Малик плотно закрыл за собой дверь.

- Кто же эта незнакомка? - не унимался Ариф.

Малик намеревался оставить это в секрете, пока не женится на Грейси и Сэм не станет законным наследником престола.

- Боюсь, - начал он осторожно, - что моя ситуация изменилась.

- В каком смысле? - Недовольство на лице пожилого мужчины становилось все явственнее.

- Я не могу жениться на вашей дочери.

- Но ведь мы договорились, что…

- Я недавно выяснил, что бесплоден, - прервал его Малик.