од. Тоже прибыл сюда вчера, как и ты.
- Значит, мы оба здесь новички.
Хотя слово «новичок» никак не вязалось с этим элегантным и уверенным в себе мужчиной, от которого веяло могуществом.
- Как ты оказалась на этой вечеринке?
Грейси поморщила носик, состроив гримасу.
- Я познакомилась с тем парнем, который предлагал мне пиво, когда смотрела достопримечательности. Он пригласил меня, и я подумала, почему бы и не пойти. Как насчет кафе? - предложила она. - Выпьем там что-нибудь.
Его глаза вспыхнули с насмешкой.
- Мне казалось, что ты не хочешь пить.
- Так и есть, - согласилась Грейси. - Но нам же надо куда-то отправиться, не так ли?
Их взгляды снова встретились, и она ощутила приятное тепло внизу живота, прочитав в его глазах нескрываемое желание. В сознании Грейси возникли красочные картины того, куда они могли пойти и что делать вместе…
Что довольно странно, учитывая ее скромный опыт. К тому же она едва знала этого человека. Грейси не будет делать глупости в первый же день своего путешествия по Европе. Однако отрицать притяжение между ними невозможно. Искра вспыхнула и грозила разгореться в пламя. Что же они будут делать с этим?
- Думаю, ты права, - пробормотал Малик.
Его пальцы крепче обхватили ее руку, и он потянул девушку за собой в сторону кафе, расположенного рядом с фонтаном Треви. Заведение гудело от толпы посетителей, но стоило Малику переброситься парой слов с метрдотелем, как их провели к уютному столику в отдаленной части террасы, откуда открывался прекрасный вид на площадь.
Грейси присела, от души наслаждаясь происходящим. У фонтана включили подсветку, и разноцветные лучи искрились в струях воды на фоне великолепного дворца. А рядом с ней находился не менее прекрасный юноша, который не отводил от нее чарующих серых глаз. По ее венам будто текло игристое шампанское, и каждая частичка тела ожила, предвкушая нечто невероятное.
Почему Малик производил на нее такой эффект? Конечно, он самый красивый мужчина, которого ей когда-либо приходилось встречать. Но дело не только в этом. Грейси чувствовала, что между ними существует некая связь, которая гораздо глубже, чем просто сексуальное влечение. Или, может быть, ей вскружила голову романтическая обстановка?
Еще два дня назад она ела подгоревший гамбургер на семейном барбекю в Эддисон-Хайтс, а теперь сидела в кафе в Риме вместе с потрясающим незнакомцем, который только что заказал бутылку шампанского.
- Обожаю шампанское, - выпалила она. Грейси пробовала его всего пару раз, но этот напиток казался ей признаком утонченного вкуса.
- Хорошо. Оно подходит для празднования.
- А что мы празднуем?
- Нашу встречу, - с чувством заявил Малик.
- Но мы ведь только познакомились, - сконфуженно рассмеявшись, запротестовала Грейси. Находиться в центре его внимания - все равно что ходить по туго натянутому канату без страховки. Это заставляло ее нервничать, но в то же время приятно будоражило кровь. - Я знаю лишь твое имя.
- И где я живу. Но ты можешь спросить меня о чем угодно.
- Правда?
- Конечно, - заверил Малик, прожигая ее насквозь пристальным взглядом.
В то же мгновение все мысли враз покинули ее голову, которая начала немного кружиться. Грейси не могла ничего придумать и покраснела от собственной нерасторопности.
- Хм… Сколько тебе лет?
- Двадцать два.
Он выглядел гораздо старше и мудрее, чем его ровесники, обладая неким внутренним благородством и величием, которое на первый взгляд можно было принять за высокомерие. Интересно, люди рождаются с чувством собственного достоинства или все зависит от воспитания? И что такой человек мог в ней увидеть?
- А тебе сколько?
- Девятнадцать.
- И ты сказала, что собираешься учиться в колледже?
- Да, в сентябре. Буду изучать коррекционную педагогику.
Чернильно-черные брови насупились, выдав его замешательство.
- Коррекционная педагогика? К сожалению, я незнаком с этим термином.
- Я буду работать с детьми, у которых есть интеллектуальные и физические особенности, - объяснила Грейси. - У моего младшего брата, Джонатана, синдром Дауна, но благодаря прекрасным учителям и поддержке он практически ничем не отличается от обычных мальчишек. Я бы хотела помогать так и другим детям.
- Достойно восхищения. Ведь ты делаешь это отчасти на благо семьи, - тихо произнес Малик. - Я тебя понимаю.
- Неужели? - Ее обрадовало то, что у них есть что-то общее. - А чем ты занимаешься? - Этот вопрос прозвучал неловко, ведь она абсолютно ничего о нем не знала. Даже не представляла, где именно находится Алазар.
- Я помогаю своему дедушке, - ответил он, с осторожностью подбирая слова. - У него очень много обязанностей. Он достаточно важный человек в Алазаре.
- О…
«Кто же его дедушка? - размышляла Грейси. - Дипломат? Бизнесмен? Шейх?» Последнее предположение чуть не рассмешило ее. Она чувствовала себя так, будто провалилась в кроличью нору и оказалась в параллельном мире, полном романтики и приключений.
А также шампанского.
Наконец появился официант с запыленной дорогой бутылкой и, открыв ее с характерным хлопком, разлил искрящуюся жидкость по бокалам.
- За что выпьем? - спросил Малик.
- За будущее, - робко предложила Грейси, а затем добавила безрассудно: - За наше будущее.
На лице Малика появилась очаровательная ухмылка.
- За наше будущее, - повторил он и сделал несколько глотков.
Она последовала его примеру, и от пузырьков, которые щекотали нос и горло, захотелось смеяться. Через несколько мгновений ее смех стих.
- Наверное, это всего лишь мое воображение, но… Но между нами есть странная химия. - Голос Малика прозвучал как тихий рокот. - Будто вспыхнула искра.
Сердце Грейси забилось так часто, будто пыталось вырваться из груди, а ее рука, державшая бокал, начала подрагивать.
- Да, нас будто что-то связывает, - прошептала она, понимая, как глупо это звучит.
Малик едва прикоснулся к шампанскому, но его охватил радостный восторг. Когда в последний раз он чувствовал себя таким беззаботным и счастливым? На самом деле никогда. Но все же…
У него внутри все сжалось от гнетущего предчувствия. Это состояние временное и продлится не дольше одной ночи. Малик не мог распоряжаться собственной жизнью. Однажды, когда ему едва исполнилось двенадцать, его вызвали из класса, где он увлеченно занимался моделированием самолета. «Азима больше нет. Теперь ты стал наследником», - с каменным лицом сказал тогда ему дедушка. Малик едва понял смысл его слов, но именно в тот момент его жизнь кардинально изменилась. Из застенчивого мальчика, который обожал читать, он превратился в будущего султана, которого лишили общения с любимыми людьми и возможности делать то, что приносит удовольствие.
После десяти лет беспрекословного исполнения своего долга Малик имеет право насладиться одним вечером. Одной девушкой.
Он наклонился вперед, испытывая жгучую необходимость прикоснуться к ней, почувствовать ее.
- Давай уйдем отсюда.
Ее глаза озарились лучистым светом.
- Но куда?
- Куда угодно.
- Мы можем побросать монетки в фонтан Треви. - Грейси повела плечом, и ее чувственные губы превратились в очаровательную улыбку, приглашавшую его разделить с ней ее воодушевляющий энтузиазм. - Ведь это делают все туристы, приезжающие в Рим.
И именно этого Малик и хотел - побыть немного обычным человеком, лишенным груза обязанностей.
- Хорошо. - Он встал из-за стола и, расплатившись за шампанское, отправился навстречу ночи, крепко сжимая руку девушки.
На площади прогуливались толпы людей: кто-то танцевал под песни уличных музыкантов, но Грейси и Малику казалось, будто они находятся здесь только вдвоем в своем маленьком мирке, наполненном счастьем.
- Ты знаешь о традиции? - спросила Грейси, подойдя к фонтану. Малик покачал головой, и она пустилась в объяснения: - Надо повернуться спиной к фонтану и кинуть правой рукой через левое плечо монетку. - Ее рука грациозно поднялась вверх, сопровождая слова наглядными движениями.
- И что потом?
- Согласно поверью тогда ты вернешься в Рим. Но существует еще одно поверье… - Грейси смолкла, закусив губу.
Бровь Малика вопросительно изогнулась темной дугой.
- Какое же?
- Надо бросить в фонтан три монетки, - пролепетала она, чувствуя, как кровь прилила к лицу.
- Для чего же?
- Одна монетка сулит возвращение в Рим, две - любовное приключение, а три - свадьбу. - Грейси натянуто рассмеялась. - Глупо, не правда ли?
Малик решительно потянулся в свой карман и, встав так, что фонтан оказался позади него, кинул монетку через голову. Раздался отдаленный всплеск. Затем он бросил еще одну. Изумленная Грейси с жадностью втянула воздух, наблюдая за ним.
Когда Малик развернулся к ней и поймал ее взгляд, его сердце бешено забилось. И тогда он сделал то, о чем мечтал весь вечер, - привлек Грейси к себе и поцеловал.
Глава 2
От соприкосновения с губами Малика Грейси будто ощутила электрический заряд, пронзивший ее с головы до ног. Сильные руки схватили ее за плечи, и неожиданно его язык проскользнул в ее приоткрывшийся рот. Она обмякла.
Малик прекратил поцелуй и, переводя дух, заглянул ей в глаза. Девушка выдавила из себя слабую улыбку.
- Это был мой первый поцелуй.
- И мой тоже, - едва слышно признался он.
- Что? - Ее удивлению не было предела. Выпрямившись, Грейси схватилась за край фонтана для поддержки. - Как это возможно?
- А что тут странного?
- Но ведь ты такой… Я хочу сказать… - Ее рука неопределенно взметнулась, указывая на его накачанное тело. - У тебя, наверное… - Грейси замялась, передумав озвучивать свои догадки.
- Мне пришлось вести уединенную жизнь, - тихо произнес Малик, тяжело вздохнув. - Сегодня я впервые узнал, что такое свобода.
- Но почему?
- На то есть свои причины. - Малик небрежно пожал плечами.