- Я сказала – нет. Ты не расслышал? Если я захочу применить внезапную, неожиданную и необратимую силу... - Она выкрутила его руку чуть сильнее и он ойкнул, бесполезно сопротивляясь. - ...то справлюсь сама.
- Да! А! Да! Вижу совершенно ясно!
- Хорошо. Больше о нём ни слова. - Она отпустила руку, и он мгновение лежал так, тяжело дыша. Извернулся на спину, осторожно потирая предплечье, глядя с угрюмой обидой, как она встала над ним, расставив ноги.
- Не стоило тебе так делать.
- Может мне так нравится. - Она оглянулась через плечо. Его член наполовину привстал, упираясь в её ногу. - И не уверена, что не нравится тебе.
- Ну, раз ты об этом упомянула... должен сознаться, я люблю, когда на меня сверху вниз смотрит сильная женщина. - Он погладил её колени кончиками пальцев, медленно провёл ладонями по внутренней стороне её бёдер до самого верха, а затем нежно спустился вниз. - Нельзя ли предположить... можно ли попросить тебя... в общем, на меня пописать.
Монза нахмурилась. - Мне не хочется.
- Может быть... тогда, немножко попить? А потом...
- Думаю, я привыкла к горшку.
- Какая расточительность. Горшок этого не оценит.
- Ну, когда он наполнится, можете делать с ним всё, что захотите, как вам такое?
- Пфу. Вовсе не то же самое.
Монза медленно покачала головой, сходя с него. - Самозваная великая герцогиня писает на предполагаемого короля. Такое и выдумать-то не получится.
* * *
- Хватит. - Трясучку покрывали синяки, царапины, ссадины. Сучий порез на спине, как раз там, где труднее всего почесаться. Теперь, когда его хуй начал сдуваться, они снова заизводили его нестерпимым зудом, срывая его терпение. Его мутило от болтовни вокруг да около, от взимной лжи, заметной с первого взгляда, как гнилой труп в постели. - Хочешь убить Муркатто, возьми, да так и скажи.
Она замерла, приоткрыв рот. - Неожиданно ты попёр напролом.
- Нет, я пру напролом вполне ожидаемо от одноглазого убийцы. Почему?
- Что почему?
- Почему ты так неистово желаешь ей смерти? Я идиот, но не самый уж большой идиот. Не думаю, что такую женщину, как ты привлекло моё симпатичное личико. Ни даже моё чувство юмора. Возможно, ты худо-бедно жаждешь отомстить за то, что мы сделали с тобой в Сипани. Мстить все любят. Но в этом лишь часть причины.
- Не малая часть... - Она отстранённо повела пальцем вверх по его ноге. - Насчёт насколько меня к тебе влекло - настоящие мужчины меня всегда интересовали больше симпатичного личика, но я изумилась... на тебя можно положиться?
- Нет. Было б можно, я бы не очень-то сгодился для такой работы, правда? - Он поймал её скользящий палец и завернул его перед собой, подвигая ближе её вздрогнувшее лицо. - Что всё это значит?
- Ах! В Союзе есть человек! Человек на кого я работаю, тот, кто послал меня в Стирию, с главной задачей шпионить за Орсо!
- Калека? - Его имя назвала Витари. Человек, который стоял за королём Союза.
- Да! А! А! - Она запищала, как только он выкрутил палец сильнее, а затем выпустил, и она одёрнула руку. Приложила её к груди, выпятив на него нижнюю губу.
- Не стоило тебе так делать.
- Может мне так нравится. Дальше.
- Когда Муркатто заставила меня предать Орсо... она заставила меня предать и Калеку. Орсо во врагах я пережить сумею, если некуда деваться...
- Но не этого Калеку?
Она сглотнула. - Нет. Не его.
- Худший враг, чем могущественный герцог Орсо, да?
- Гораздо худший. Его цена - Муркатто. Она угрожает сорвать все его тщательно вынашиваемые планы по включению Талинса в Союз. Она нужна ему мёртвой. - Маска уравновешенности слетела, и показался её собственный облик, с опущенными плечами и упёршимся в простыню взглядом широко открытых глаз. Алчный, болезненный и очень, очень напуганный. Трясучка понравилось то, что он увидел.
Наверно первый честный взгляд, с тех самых пор, как он высадился на стирийский берег. - Если я найду способ убить её, я верну себе жизнь.
- И твой способ - я.
Она подняла на него взор, и глаза были твёрдыми. - Ты сможешь всё сделать?
- Я мог бы всё сделать уже сегодня. - Он собирался секирой разрубить ей голову. Он собирался поставить сапог ей на лицо и вдавить её под воду. Вот тогда б ей пришлось его уважать. Но взамен он её спас. Потому что надеялся. Может и до сих пор... но надеяться - строить из себя дурака. А Трясучка уже заманался быть дураком.
Сколько народу он поубивал? Во всех своих битвах, стычках, отчаянных схватках наверху, на Севере? Да даже в эти полгода, с тех пор как приехал в Стирию? У Кардотти, в дыму и безумии? Среди скульптур во дворце герцога Сальера? В бою всего лишь несколько часов назад? Должно быть пару десятков. Больше. Женщины в том числе. Он окунулся в кровь, глубоко, как сам Девять Смертей. Не похоже, что прибавка к общему итогу ещё одного трупа будет стоить ему места среди праведников. Его губы скривились.
- Смогу. - Ясно с первого взгляда, как шрам у него на морде, что Монза не испытывает к нему ни черта. Так с какой стати ему испытывать к ней хоть что-то? - Легко.
- Тогда сделай. - Она подползла вперёд на четвереньках с полуоткрытым ртом, пронзительно глядя в его единственный глаз. Тяжело свисали бледные груди. - За меня. - Её соски притёрлись к его груди, в одну сторону, потом в другую, пока она медленно пресмыкалась на нём. - За себя. - Её ожерелье кроваво-красного камня тихонько стучало по его подбородку. - За нас.
- Мне нужно выбрать подходящее время. - Он провёл рукой по её спине и положил ладонь на задницу. - Первым делом убедись, так?
- Конечно. Ничего путного не выйдет... в спешке.
Его наполнил её аромат, сладкий запах цветов смешался с острым запахом порева. - Она мне денег должна, - последним возражением пробурчал он.
- А, деньги. Знаешь, раньше я была купцом. Покупала. Продавала. - Её дыханье обжигало шею, рот, лицо. - И по моему долгому опыту, когда люди начинают обсуждать цену, сделка, считай, заключена. - Она уткнулась в него, губы слегка касались клубка шрамов на его щеке. - Сделай для меня эту штуку и обещаю, ты получишь столько, что не сможешь потратить. - Прохладный кончик языка обвёл ободранную плоть вокруг его металлического глаза, ласково и нежно. Навевая спокойствие. - У меня договорённость... с банковским домом... Валинт и Балк...
Так много за просто так
Серебро играло в лучах солнца тем особенным, от которого текут слюни, блеском, какой почему-то бывает только у денег. Полный несгораемый ящик на обозрении всего лагеря притягивал взгляды надёжней, чем если бы на столе непристойно разлеглась голая графиня. Столбики искромётных, искрящихся монет свежей чеканки. Одни из благороднейших в Стирии денежных знаков отданы на откуп одним из подлейших рук этой земли. Забавно. С одной стороны монеты, конечно же, весы, традиционный символ стирийской коммерции со времён Новой Империи. С другой - строгий профиль великого герцога Орсо Талинского. Ещё более забавно, счёл Коска, ведь он расплачивался с членами Тысячи Мечей лицом человека, которого они только что предали.
Прыщавой и паршивой, зудливой и косоглазой, кашляющей и неопрятной вереницей, солдаты и офицеры первой роты первого полка Тысячи Мечей, подходили к импровизированному столику получать свою неправедную долю. Над ними вплотную надзирал старший писарь бригады и дюжина наиболее испытанных ветеранов, праведных в точно такой же степени - с течением утра Коска, вгоняясь в тоску, нагляделся на все мыслимые уловки.
Люди подходили к столику многократно - в другой одежде, называя фальшивые имена или имена погибших товарищей. Они, как положено, преувеличивали, приукрашивали, либо открыто врали о своих званиях или сроке службы. Рыдали о больных матерях, детях или знакомых. Обрушивали всесокрушающий поток жалоб о пище, о питье, о снаряжении, о поносе, о начальстве, о вони от других, о погоде, об украденных вещах, о полученных ранах, о ранах нанесённых, об уроне своей несуществующей чести, и так далее, и так далее, и так далее. Проявляй они на поле боя такую же дерзновенность и упорство, с каким вытягивали халявные гроши из своего командира, то стали бы величайшей ратной силой всех времён.
Но первый сержант Дружелюбный бдил. Он годами работал на кухнях в Безопасности, где дюжины самого отпетого в мире жулья ежедневно воевали друг с другом за хлеб насущный, и знал каждую подлую уловку, хитрость и надувательство, применяемые по эту сторону ада. Ничто не упускал его взор василиска. Сиделец не пропустил без очереди ни единого сверкающего портрета герцога Орсо.
Коска в глубоком унынии покачал головой, наблюдая, как тащится прочь последний. Невыносимая хромота, за которую тот требовал компенсацию, исцелилась на глазах. - Клянусь Судьбами, можно было предположить, что они обрадуются прибавке! Уж если не тому, что им не пришлось за неё драться! И даже не пришлось самим её красть! Клянусь, чем больше человеку даёшь, тем больше он требует, и тем менее счастлив. Ни один не поблагодарил за то, что он получил за просто так. Сифилис на вашу благотворительность! - Он хлопнул по плечу писаря, от чего тот провёл неряшливую закорючку через аккуратно заполненную страницу.
- Наёмники уже не те, что раньше, - проворчал тот, мрачно поставив кляксу.
- Неужели? На мой взгляд, они кажутся вполне такими же буйными нахалами, как и всегда. "Уже не то, что раньше" - вечное нытьё недалёких умов. Когда люди говорят, что нечто раньше было лучше, они имеют в виду, что раньше лучше были они сами, потому что были молоды и все их чаяния лежали перед ними. Мир неизбежно темнеет, по мере твоего сошествия в могилу.
- Значит всё осталось по-прежнему? - спросил писарь, грустно поднимая глаза.
- Кто-то стал лучше, кто-то хуже. - Коска выдавил тяжёлый вздох. - Но по большому счёту, я не заметил значительных изменений. Скольким нашим героям уже уплачено?
- Покончили с ротой Оруженосца, из полка Эндике. Да, то был полк Эндике.