- Вниз. - И он поплыл вниз, быстро и плавно, как будто его опускал механизм. Ботинки коснулись плитки, и он, дёрнув рукой, распустил узел, беззвучно скользя в затемнённый проём, с духовушкой наизготовку. Пусть он и ожидал, что в здании был единственный стражник, но слепо полагаться на ожидания нельзя.
Всегда первым делом убедись.
Глаза бегали туда-сюда по затемнённому коридору, кожа в мурашках упоительного возбуждения от предстоящей работы. Ничто не двигалось. Только тишина, настолько полная, что давила на крайне обострённый слух.
Он посмотрел наверх, увидел лицо Дэй и ласково поманил её. Она соскользнула проворно, как балаганная акробатка, и поехала вниз. Её оборачивала лента с карманами из чёрной ткани, где было закреплено их снаряжение. Коснувшись ногами земли она выпуталась из верёвки и улыбнувшись, порхнула к нему.
Он чуть было не улыбнулся в ответ, но удержался. Ей не стоило бы знать о том тепле и признательности за её способности, за её рассудительность и характер, что развивались эти три совместных года. Ей бы не стоило даже догадываться о глубине его благодарных чувств. Когда он позволял себе такое, то люди неизбежно предавали его доверие. Времена его сиротства, его ученичества, его жизни в браке, его работы - все они просто усыпаны наиболее горькими предательствами. Это правда, что его сердце вынесло множество ран. Он никогда не должен выходить с ней за рамки профессиональных отношений, так он защитит их обоих. Его от неё, а её от самой себя.
- Чисто? - прошептала она.
- Как на разделочной доске, - проурчал он, возвышаясь над поражённым стражником, - и всё идёт по плану. В конце концов, что нас наиболее раздражает?
- Горчица?
- А также?
- Случайности.
- Правильно. Ведь среди них не бывает счастливых. Берись за ноги.
Приложив существенные усилия, они переволокли его через коридор за его стол и усадили в кресло. Голова отбрыкнулась назад, и он захрапел, длинные усы качались над его губой.
- Аххх, он спит как младенец. Реквизит, будь добра.
Дэй вручила ему пустую бутылку из-под спиртного, и Морвеер осторожно установил её на плитку, у сапог стражника. Потом она передала ему бутылку, заполненную наполовину. Он вынул затычку и выплеснул на грудь кожаного с подбоем камзола стражника. После чего осторожно положил её набок у его свисающих пальцев. Выпивка едкой лужицей растеклась по плиткам пола.
Морвеер отступил назад и ладонями обвёл в рамку эту сцену. - Экспозиция... подготовлена. Какой работодатель не подозревает, что его ночной дозорный отведывает, вопреки чётким инструкциям, малую дозу или две как стемнеет? В глаза сразу бросится нерадивое отношение, громкий храп, вонь перегара. Достаточные основания для его немедленного увольнения сразу, как только с рассветом его обнаружат. Он будет оправдываться, кричать о своей невиновности, но при полном отсутствии малейших оснований, - он внимательно обшарил рукой в перчатке голову стражника и вынул из его скальпа выпущенную иглу, - дальнейших разбирательств не возникнет. Всё совершенно обыденно. За исключением того, что вскоре обыденным не будет ничего, правда? О, нет. В молчаливых стенах Вестпортского отделения... банковского дома "Валинт и Балк"... окажется смертоносная тайна. - Он задул пламя фонаря стражника, погружая их в кромешную тьму. - Сюда, Дэй, ступай не колеблясь.
Они прокрались друг за дружкой по коридору, пара немых теней, и остановились у тяжёлой двери кабинета Мофиса. Блеснули отмычки Дэй, когда она, нагнувшись, вставила их в замок. Лишь миг был потрачен, на то, чтобы кулачки замка повернулись с мясистым лязгом, зато дверь отворилась бесшумно.
- Дрянные запоры для банка, - сказала она, вытаскивая отмычки.
- Хорошие замки они ставят туда, где деньги.
- А мы пришли не воровать.
- О, нет, нет, мы, несомненно, редкий вид взломщиков. Мы приносим подарки. - Он обошёл вокруг чудовищного стола Мофиса и распахнул увесистую счётную книгу, стараясь ни на волос не сдвинуть её с того места, где она лежала. - Раствор, будь добра.
Она вручила ему бутылочку, почти до горлышка наполненную жидкой пастой, и он бережно открутил пробку с лёгким всасыванием воздуха. Для нанесения он использовал тонкую кисточку. Именно тот инструмент, что нужен художнику, обладающему таким же как у него неисчерпаемым талантом.
Страницы трещали, когда он их переворачивал, нанося лёгкий мазок на уголок каждой.
- Видишь, Дэй? Быстро, ровно и точно, но тщательно и осторожно. Тщательно и осторожно - это самое главное. Что убивает большинство практикующих наше ремесло?
- Их собственные вещества.
- Истинно так. - И со всей тщательностью он закрыл счётную книгу, её страницы уже просохли, убирая кисточку и плотно закручивая пробку обратно.
- Пора идти, - сказала Дэй. - Я хочу есть.
- Пора? - расширилась улыбка Морвеера. - О, нет, моя милая, мы далеко не закончили. Ты должна ещё отработать свой ужин. Впереди у нас долгий ночной труд. Очень... долгий.. ночной... труд.
- Эй.
Трясучка, чуть не прыгнув прямо через перила - настолько это было неожиданно - заозирался по сторонам, сердце билось где-то в горле. Муркатто подкралась сзади, она ухмылялась, дыхание дымкой вилось вокруг тёмного лица.
- Клянусь мёртвыми, ты меня напугала, - зашипел он.
- Всяко лучше, чем то, что сделали бы с тобою стражники. - Она придвинулась к железному кольцу и потянула узел. - Значит, тебе удалось туда попасть? - В голосе довольно неслабое удивление.
- Разве ты во мне сомневалась?
- Я думала, ты расшибёшь себе череп, если конечно сумеешь забраться достаточно высоко.
Он пальцем постучал по голове. - Наименее уязвимая часть меня. Отвязалась от наших друзей?
- На полдороге к улице Лорда Сабельди, будь ему неладно. Если б я знала, что они так легко поведутся, я бы окрутила их с самого начала.
Трясучка усмехнулся. - Что ж, рад, что ты окрутила их в конце, иначе они скорей всего скрутили бы меня.
- Это недопустимо. У нас ещё очень много работы. - Трясучка поёжился. Временами легко забывается, что их работа - убивать людей. - Холодно, а?
Он фыркнул. - Там, откуда я родом, это был бы летний денёк. - Он вытащил из бутылки пробку и протянул ей. - Поможет тебе согреться.
- Ну, ты такой заботливый. - Длинный глоток. А он смотрел, как ходят мышцы её шеи.
- Для одного из банды наёмных убийц, я очень заботливый.
- Чтобы ты знал - среди наёмных убийц попадаются очень милые люди. - Она ещё раз глотнула, затем протянула бутылку обратно. - Конечно, в нашей команде их нет.
- Чёрт, конечно нет. Каждый из нас и дерьма не стоит. И каждая.
- Они там, внутри? Морвеер и его подпевалка?
- Айе, и уже, по-моему, какое-то время.
- И Дружелюбный с ними?
- С ними.
- Морвеер сказал, сколько он там пробудет?
- Он, да чтобы что-то мне сказал? Я думал, это я у нас оптимист.
Посреди холодного безмолвия они съёжились и вместе прислонились к перилам, всматриваясь в тёмные очертания банка. Почему-то ему было очень тревожно. Даже больше, чем положено, когда планируешь совершить убийство. Он украдкой скосил на неё глаза, и не успел отвести их достаточно быстро, когда она посмотрела на него.
- Выходит, нам больше нечего делать, кроме как ждать и мёрзнуть, - произнесла она.
- Думаю, больше нечего. Если только, ты не хочешь подстричь меня ещё короче.
- Я бы побоялась доставать ножницы, ведь ты б сразу начал раздеваться.
У него вырвался смех. - Очень хорошо. Считаю, ты заработала ещё глоток.
- Да я вообще люблю похихикать, для бабы, которая нанимает убийц. - Она придвинулась ближе, чтобы взять бутылку. Вполне близко, чтобы у него возникло что-то вроде покалывания в том боку, который вплотную к ней. Вполне близко, чтобы он вдруг обнаружил, что у него участилось дыхание. Он отвернулся, не желая строить из себя ещё большего дурака, чем ему уже удалось за последнюю пару недель. Услышал, как она запрокинула бутылку, услышал, как она пьёт.
- Снова благодарю.
- Не за что. Всё что смогу, вождь, только скажи.
Когда он повернул голову, она смотрела прямо на него, губы твёрдо сжаты, глаза устремлены в его глаза. Так было с ней, когда она решала, сколько он стоил. - Есть тут ещё одна вещь.
Морвеер с виртуозной изысканностью задвинул на место последние листы свинца и сложил стекольщицкие инструменты.
- Ещё послужит? - спросила Дэй.
- Сомневаюсь, что отразит бурю с ливнем, но до завтра доживёт. Вдобавок я надеюсь, их займут гораздо более серьёзные неприятности, чем протекающее окно. - Он смахнул последние катышки замазки со стекла и пошёл вслед за ассистенткой по крыше к парапету. Дружелюбный уже пересёк шнур, нечто коренастое на корточках виднелось на другой стороне наполненного лишь воздухом ущелья. Морвеер заглянул через край. За шипами и резьбой орнамента гладкая каменная колонна головокружительно обрывалась навстречу булыжной мостовой. Водя фонарями, мимо неё как раз проходила одна из групп стражи.
- А что с верёвкой? - зашипела Дэй, как только они оказались рядом. - Когда поднимется солнце, кто-нибудь...
- Все мелочи предусмотрены. - Морвеер усмехнулся, доставая крошечный флакончик из внутреннего кармана. - Пара капель разъест узел через какое-то время после нашего перехода. Нам надо только подождать на той стороне и смотать её.
Насколько можно было определить во тьме, его ассистентка выглядела неуверенно.
- Что, если его разъест прежде, чем...
- Не разъест.
- Однако, случай кажется рискованным.
- На что я никогда не полагаюсь, дорогая?
- На случай, но...
- Во всяком случае, ты пойдешь первой.
- Можете не переживать об этом. - Дэй нырнула под верёвку и полезла вперёд вдоль неё, ставя руку за руку. Достичь той стороны заняло у неё не больше времени, чем досчитать до тридцати.
Морвеер раскупорил бутылочку и дал нескольким каплям упасть на узлы. Подумав, он добавил ещё немного. У него не было желания ждать, пока проклятая штука развяжется, до самого восхода. Он выждал, пока внизу уберётся следующий патруль, затем взгромоздился на парапет с, надо признать, гораздо меньшей ловкостью, чем показала его ассистентка. Всё-таки в излишней поспешности нужды не было. Всегда первым делом убедись. Он взял верёвку в защищённые перчатками руки, повис на ней, забросил наверх один ботинок, поднял другой...