В воздухе витали непонятные, пугающие запахи. В Безопасности женщин не было, и Дружелюбный чувствовал себя изрядно возбуждённым. Он успокаивал себя, снова и снова бросая кости, и прибавляя выпавшие очки. Он дошёл уже до четырёх тысяч двухсот...
Мимо величаво прошла одна из женщин. Её платье со сборками шелестело по гуркскому ковру, одна длинная, голая нога с каждым шагом высовывалась наружу из черноты. Двухсот... кажется, что его глаза приклеились к той ноге, и необычайно быстро заколотилось сердце. Двухсот... двадцати шести. Он рывком отвёл взгляд и вернулся к костям. Три и два. Совершенно нормально и не о чем беспокоится. Он выпрямился и застыл в ожидании. Во двор за окном начали прибывать гости.
- Добро пожаловать друзья мои, добро пожаловать к Кардотти! У нас есть всё, что нужно юному растущему мальчику! Кости и карты, состязания умения и случая - прошу сюда! Тем, кто наслаждается в объятьях шелухи-матушки - в ту дверь! Здесь, во дворе, весь вечер будут выступать всевозможные увеселители! Пляски, жонглирование, музыка... любителям крови даже возможно перепадёт чуть-чуть насилия! Что касается женского общества, что ж... в нашем здании вы его найдёте повсеместно...
Люди в костюмах и масках прибывали во двор нарядною рекой. Заведение уже переполнялось от тел в дорогих одеждах, воздух загустел от их бурлящих бесед. Исполнители в углу двора выпиливали радостную мелодию, в другом углу жонглёры взметнули в воздух поток искрящихся бокалов. Время от времени одна из женщин дефилировала через толпу, что-то шептала кому-нибудь и уводила его внутрь помещения. И, несомненно, вверх по лестнице. Коска не переставал удивляться... неужели его некому подменить хоть на пару мгновений?
- Всецело глубоко очарован, - мурлыкал он, наклоняя шляпу к шедшей, покачиваясь, мимо тонкой и гибкой блондинке.
- Оставайся с гостями! - злобно огрызнулась она ему в лицо.
- Всего лишь стараюсь поднять настроение, дорогая. Лишь пытаюсь помочь.
- Если хочешь помочь, можешь отсосать конец-другой! Мне их уже полно досталось.
- Что это за народ? - Трясучка, шепчет ему на ухо. - Три или четыре дюжины - разве не так было сказано? Несколько вооружённых, но не бойцов? Их наверно уже вдвое больше!
Коска усмехнулся, похлопав северянина по плечу. - Знаю! Разве не захватывающе, когда ты устраиваешь вечеринку, а гостей получается больше, чем ждёшь? Видно кто-то очень нравится людям!
Трясучка не выглядел вдохновлённым. - Не думаю, что это мы! Как нам со всем этим справиться?
- Что заставляет тебя считать, будто мне известен ответ? По моему опыту, жизнь редко поворачивается так, как ты ожидаешь. Нам придётся подстраиваться под обстоятельства и просто стараться всё делать как надо.
- Примерно стражников шесть - вроде так нам сказали? Тогда эти кто? - Северянин мотнул головой в сторону мрачно выглядящего скопления мужчин, ближе к углу. Все, в блестящих нагрудниках поверх подбитых чёрных жилетов, непраздничных масках из чистой стали, с непраздничными мечами и длинными кинжалами на поясе, непразднично выпячивали квадратные челюсти.
- Хммм, - задумался Коска. - Я как раз размышляю о том же.
- Размышляю? - Здоровенный кулак северянина неприятно сомкнулся вокруг руки Коски.- И когда же ты надумаешь, что пора обосраться?
- Я частенько раскидываю мозгами. - Коска выдернул свою руку. - Но мне от этого весело. Я просто-напросто не из пугливых. - Он отошёл, пробираясь сквозь толпу, хлопая по спинам, подзывая разносящих напитки, указывая публике на всё интересное, везде щедро разбрасывая хорошее настроение. Теперь он был в своей стихии. Развратной и роскошной и в то же время опасной.
Он боялся старости, провала, предательства и выглядеть идиотом. Но он никогда не боялся перед боем. Перед началом сражений он проводил свои наисчастливейшие мгновения. Наблюдая, как бесчисленные гурки маршируют на приступ стен Дагоски. Наблюдая за развёртыванием сил Сипани перед Островной битвой. Забираясь на коня при лунном свете, когда враги выступали из за стен Муриса. Именно опасность дарила ему самое большое наслаждение. Тревоги о будущем - сметены. Провалы прошлого - стёрты. Осталось только славное сейчас. Он закрыл глаза и втянул воздух, чувствуя, как приятно покалывает в груди, услышал болтовню гостей. И даже почти совсем не ощущал больше потребности выпить.
Он распахнул глаза, чтобы увидеть, как двое людей прошествовали через ворота, при этом остальные столпились, образуя подобострастную обстановку. Его высочество принц Арио был одет в алый камзол, шёлковые манжеты свисали с вышитых рукавов на манер, подразумевающий, что ему не придётся ничего брать самому. В верху его золотой маски рос веер разноцветных перьев, трепетавший, будто петушиный хвост, когда он без воодушевления осматривался.
- Ваше высочество! - Коска смахнул с головы шляпу и низко поклонился. - Нам воистину, воистину оказана честь вашим присутствием.
- Разумеется, оказана, - произнёс Арио. - А также присутствием моего брата. - Он томно простёр руку к человеку в маске в виде половины золотого солнца, облачённому целиком в белое – пожалуй какого-то дёрганого и, на взгляд Коски, пришедшего с неохотой. Несомненно, это Фоскар, хоть он и отрастил бородку, что ему очень шла. - Не говоря уж, что с нами наш общий друг, мастер Сульфур.
- Увы, мне нельзя оставаться. - Невзрачный товарищ проскользнул позади двух братьев. Кудрявая голова, обыкновенный костюм и изящная улыбка. - Так много дел. Некогда даже маленько мирно отдохнуть, вот ведь? - И он ухмыльнулся Коске. За его гладкой маской виднелись разноцветные глаза: один синий, другой зелёный.
- В ночь я должен отбыть в Талинс, переговорить с вашим отцом. Нельзя позволить гуркам свободу действий.
- Конечно, нет. Давить этих гуркских мразей. Счастливого пути тебе, Сульфур. - Арио совсем слегка наклонил голову.
- Счастливого пути, - пробурчал Фоскар, когда Сульфур повернулся к воротам.
Коска нахлобучил шляпу на голову. - Что ж, из всех кто почтил нас визитом, вы оба безусловно самые дорогие гости! Пожалуйста, наслаждайтесь весельем! Всё в вашем распоряжении!
Он придвинулся бочком, озарившись своей самой озорной улыбкой. - Верхний этаж заведения зарезервирован за вами и вашим братом. Ваше высочество обнаружит, я склонен полагать, особенный сюрприз в Королевских апартаментах.
- Вперёд, брат. Давай поглядим, сумеем ли мы отвлечь тебя от забот. - Арио недовольно посмотрел на исполнителей. - Клянусь небом, эта женщина, что, не сумела найти музыку получше?
Разбухшая толпа расступилась, пропуская братьев. Несколько насмешливых джентльменов последовало в качестве свиты, равно как и четверо мрачных мужчин при мечах и латах. Коска хмуро глядел вслед их сияющим стальным спинам, когда они проходили сквозь двери в игровой зал.
Никомо Коска не чувствовал страха, это факт. Но некоторая степень трезвой озабоченности при всех этих вооружённых людях казалась благоразумной. В конце концов, Монза требовала контроль. Он подскочил ко входу и коснулся руки одного из стражников снаружи. - Больше никого на сегодня. Нет мест. - Он захлопнул створки ворот перед обескураженным лицом стражника, повернул в замке ключ и сунул его в жилетный карман. Друг принца Арио мастер Сульфур имел честь быть последним человеком прошедшим через ворота сегодняшней ночью.
Он протянул руку к игравшей группе. – Что-нибудь поживее, ребята, врежте по струнам! Мы пришли сюда веселиться!
***
Морвеер, сгорбившись в чердачной тьме, преклонил колени, всматриваясь со ската крыши во двор далеко внизу. Люди в вычурных нарядах образовывали скопления, что росли, распадались, перемещались, втекали в две ведущие внутрь здания двери и вытекали из них. Блестели и сверкали в лужах света фонарей. Непристойные восклицания и приглушенный говор, больная музыка и здоровый смех плыли сквозь ночь, но Морвеер не настроился на праздничный лад.
- Откуда их столько? - прошептал он. - Мы готовились к менее чем половине от их количества. Какой-то... косяк.
Сгусток раскалённого пламени восстал в хладную ночь вместе со взрывом аплодисментов. Тот, слабоумный Ронко, угроза, как своему собственному существованию, так и всем прочим во дворе. Морвеер медленно покачал головой. Если это хорошая задумка, то он император всея...
Дэй шикнула ему, и он неуклюже проковылял по стропилам обратно, слегка поскрипывая старой древесиной, и приложил глаз к одному из отверстий. - Кто-то идёт.
По лестнице поднималась процессия из восьми персон, все они были в масках. Четверо, очевидно, охранники, закованные в отполированные латы. Двое, даже ещё более очевидно, женщины, работающие у Кардотти. Морвеера интересовали двое оставшихся.
- Арио и Фоскар, - прошептала Дэй.
- Можно уверенно полагать. - Сыны Орсо обменялись кратким напутствием, пока их стража занимала позиции у дверей. Затем Арио низко поклонился и его смешок отразился на чердаке слабым эхом. Он величаво прошествовал по коридору ко второй двери, вместе с женщинами, держащими его под руки, оставляя своему брату Королевские апартаменты.
Морвеер нахмурился: - Наисерьёзнейше, что-то пошло не так.
Какому-то идиоту пришло в голову наподобие чего должна выглядеть королевская опочивальня. Всё вокруг покрывали вышитые золотой и серебряной нитью безвкусные узоры. Чудовищная кровать с балдахином на четырёх столбиках задыхалась от занавесей-гирлянд алого шёлка. Страдающий ожирением сервант распирали разноцветные бутылки со спиртным. На потолке корка затемнённой лепнины и громадная люстра с подвесными свечами, свисающая слишком низко. Камин вытесали из зелёного мрамора в виде пары голых женщин, поддерживающих блюдо фруктов.
В яркой раме на одной из стен обширное полотно - дама с невероятной грудью купается в ручье, и похоже, довольна этим гораздо больше, чем стоило ожидать. Монза никогда не понимала, каким образом выставление сиськи-другой на показ улучшает изобразительную силу картины. Всё же художники видимо считали, что улучшает, поэтому получите свои сиськи.