Лучшее место на свете – прямо здесь — страница 15 из 17

Странно было слышать их голоса. Они звучали не так, как в реальной жизни. Скорее, как в мире снов, словно были продуктом воображения. Говорят, именно так мертвые застревают в мире живых – в воображении.

Пара рассказала, что они не сожалеют о том, что пришлось уйти, но переживали, что не смогли проститься с самым дорогим для них человеком на свете – своей единственной дочерью Ирис.

– Кто уходит не простившись, никогда не уходит совсем, – сказал мужчина.

– А чтобы быть счастливым, нужно отпустить мертвых. И удержать живых, – добавила женщина.

Их голоса прозвучали очень печально, когда они, почти в унисон, добавили:

– Для нашей дочери счастье всегда было как птица, которую страшно спугнуть.

Молодому мужчине стало ясно, что у этих двоих, которые и так прожили всю жизнь вместе, сейчас было одно общее желание – оставить свою дочь счастливой. Какое везение, что даже за гранью жизни что-то может объединять людей.

А потом оба исчезли. Или он перестал их видеть и слышать их голоса. Все было странно в этом беспокойном сне. Из этой встречи мужчина вынес самый важный урок своей жизни. Его существование было лишено смысла, потому что он никогда и никого не сделал счастливым. И он пожелал невозможного: чтобы произошло так, чтобы еще можно было что-то изменить.

И тут случилось нечто очень странное. Мужчина оказался в месте, где магия еще существовала. Там он встретил женщину с очень открытым сердцем. А когда она назвала ему свое имя, он понял, что получил шанс воплотить свое последнее желание.

И не только его, но и той пожилой пары, которая так страстно желала счастья своей дочери. Когда их желание исполнится, они смогут уйти навсегда. Поэтому он сделал все, что мог, хотя так и не узнал, как вышло задуманное. Ты сейчас можешь сказать, получилось ли у него или он опять все испортил».

Глаза Ирис были полны слез.

– Значит, это они тебя прислали… – Ей показалось, что ее собственный голос звучит издалека.

«Ты дала им возможность уйти спокойно. И в то же время спасла меня. Я хочу поблагодарить тебя, прежде чем с тобой попрощаться».

– Ты уходишь?

Но ответа не последовало.

Она услышала, как открывается дверь в уборную. Кто-то включил свет. Ирис увидела перед собой огромную тележку со средствами для уборки, которую толкала крупная женщина в голубом халате.

– Ох, простите… – пробормотала уборщица. А затем, взглянув в лицо Ирис, спросила:

– Вам нехорошо?

– Нет-нет, все нормально. – Ирис быстро поднялась со стула. – Не знаю, что со мной случилось. Голова немного закружилась, но уже все прошло.

На улице свежий ветер вернул ее в реальный мир и осушил последние слезы на щеках.

Ирис поймала такси и попросила водителя провезти ее вдоль побережья. Она решила еще раз взглянуть на дом, из которого они с Оливером смотрели на море. Ей хотелось приблизиться к счастью, но постепенно, без спешки.

«Я не дам тебе еще раз от меня улететь», – подумала она, возвращаясь домой, в квартиру, которая уже казалась ей чужой.

Запихнуть жизнь в коробки для переезда

«Ирис, дорогая, это Анхела. Ты помнишь высокого немца, который смотрел твою квартиру? Он мне позвонил и сказал, что хочет ее купить. Его устраивает цена, и он хочет побыстрее переехать. Правда, он не знает, что я уже не работаю в агентстве. В общем, мой бывший шеф-идиот позвонит тебе сказать то же самое. А я просто хотела предложить тебе свою помощь при переезде. Ты знаешь, я эксперт по части рассовывания жизни по коробкам и переездам на новые места. И да, я тебя поздравляю!»

Второе сообщение было из агентства недвижимости. Мужской голос нейтральным тоном выдал уже известную Ирис информацию. В конце он добавил:

«Клиент хотел бы еще раз посмотреть квартиру, перед тем как заказывать мебель. Со своей стороны мы ждем звонка от вас, чтобы начать работу с бумагами».

И, наконец, последнее сообщение было от Оливера. Его голос звучал в этот раз совсем невесело.

«Привет, принцесса. Знаю, что один из моих недостатков – это неспособность понять, когда я становлюсь слишком назойливым. Прости, я не хотел надоесть тебе так быстро. Я просто хотел сказать тебе, что я так настаивал на наших встречах, потому что ты очень отличаешься от всех, кого я знал, ты особенная… Ну вот, опять! Я не понимаю, даже когда меня динамят… В общем… Береги себя и будь счастлива. Мой мир будет куда печальнее без тебя».

От сообщения Оливера у Ирис затрепыхалось сердце. За всем случившимся днем она совершенно забыла про их обед. Она тут же представила, как бедный ветеринар ждет у входа, раздумывая, почему она не пришла. И как она поняла из услышанного, Оливер уже сделал выводы и готов с ней попрощаться. Именно сейчас, когда у нее начали появляться к нему чувства!

«И несмотря на все это, у него еще остались для меня добрые слова!» – подумала Ирис с восхищением.

Но перед тем как заняться Оливером, Ирис нужно было разрешить один срочный вопрос. Совершенно уверенная в том, что делает, она набрала номер агентства и попросила к телефону директора. Ей ответил тот же скучный голос, который она только что слышала на автоответчике. Ирис постаралась, чтобы ее собственный голос звучал твердо:

– Я хочу, чтобы клиент пришел с тем же агентом, который приводил его в прошлый раз.

Мужчина стал объяснять, что сотрудница, про которую говорит Ирис, уже не работает в агентстве и что другой сотрудник сделает все наилучшим образом.

Но Ирис не дала ему закончить:

– Мне кажется это нечестным. Эта девушка, не помню ее имени…

– Анхела, – подсказал он.

– Точно, Анхела. Она молодец. И она должна получить свой процент. Это ее заслуга.

Мужчина явно занервничал.

– Извините, но это невозможно. Я же сказал, что Анхела у нас больше не работает.

– Ну, значит, я не буду продавать квартиру. Скажите клиенту, что я передумала. Хорошего вечера. – Ирис положила трубку.

Она не привыкла быть такой жесткой, и у нее дрожали руки, но она была уверена, что все сложится и Анхела получит заработанное.

Ирис подождала, но телефон молчал. Пират вопросительно смотрел на хозяйку, словно спрашивая, какого черта происходит.

– Ладно, теперь твоя очередь, – сказала Ирис собаке, доставая поводок. – Пойдем погуляем, только недолго.

Пират был рад, хотя времени едва хватило, чтобы размять лапы и бегом сделать все дела. Он с пониманием отнесся к тому, что выдался день суеты и у хозяйки еще были дела.

Ирис закрылась в ванной и приняла душ. Пока она готовилась к выходу, зазвонил телефон. Это была Анхела:

– Можно узнать, как ты это сделала?

– Сделала что?

– Он мне позвонил! Чтобы извиниться и попросить заняться сделкой. Мне трудно поверить, что ты не имеешь к этому отношения!

Ирис изобразила удивление:

– Я? Ну что ты, я тут ни при чем. Думаю, он просто пожалел о сказанном ранее. Говорят же, что мужчины всегда возвращаются.

У Анхелы явно оставались сомнения:

– Ты мне позволишь пригласить тебя на ужин, чтобы отблагодарить? – спросила она.

– Сегодня вечером у меня другие планы, – ответила Ирис. – Но у меня есть к тебе одна просьба.

– Все, что угодно. Говори.

– У тебя еще остались ключи от склада, который мы как-то посетили?

– Вообще-то да. Мой ненаглядный шеф уволил меня в тот день, когда мы туда ходили, и я совершенно забыла отдать ключи.

– Я почему-то так и думала, – сказала Ирис. – А мы не могли бы…

Анхела не дала ей закончить:

– Договорились! Когда мы туда идем?

– Сегодня ночью у тебя есть планы? Часа так в два?

Анхела засмеялась:

– Ты самая странная из всех, кого я встречала, но можешь на меня рассчитывать. Ради такой подруги, как ты, можно и пополуночничать.

Ирис приводила себя в порядок с максимально возможной скоростью, а сама между тем без конца возвращалась к мысли о том, что Анхела назвала ее подругой. Она была первым человеком, который признал Ирис таковой. Это заставляло чувствовать себя очень счастливой.

Смирившийся Пират лежал на полу, поглядывая на хозяйку чуть прикрытыми глазами и периодически тяжело вздыхая. Он чувствовал, что ему предстоит ночь в одиночестве.

Стоя в прихожей с ключами в руке, Ирис посмотрела на свою собаку и широко улыбнулась:

– Ну что, Пират, пожелай мне удачи!

Уже почти закрыв зверь, она снова открыла ее, подошла к псу, чтобы почесать ему за ушами, и добавила:

– Вероятно, я вернусь поздно. Я тебе разрешаю надуть на этот уродливый старый ковер, мы все равно его не возьмем в новую квартиру.

Прежде чем выйти на улицу, она окинула взглядом свое жилище и осознала: единственное, что ей хочется загрузить в коробку для переезда, это свою собаку.

Оставалось лишь вернуть Оливера.

Стремление к вечному совершенству

– Я подумала, что найду тебя здесь, – сказала Ирис, когда Оливер ответил по домофону приюта. – Я хотела бы пригласить тебя на ужин, если, конечно, ты примешь мои извинения.

– Несомненно, принцесса. Сейчас я выйду.

Оливер выглядел подавленным. Глаза сияли куда меньше, чем в прошлые разы, а улыбка казалась вымученной.

– Я вела себя как идиотка. Я так упорствовала в поисках чего-то эфемерного, что забыла: счастье может оказаться совсем рядом.

– Есть одно хайку Фусея, которое мне всегда очень нравилось, я записал его в Осаке: «Вишневые деревья в ночи / Чем я дальше / Тем чаще возвращаюсь к ним взором». Кстати, ты знаешь, что такое хайку?

– Конечно! – ответила Ирис. – Я даже одно написала.

Это заметно развеселило ветеринара. Он даже перестал выглядеть таким понурым.

– Ты никогда не перестаешь меня удивлять! Отличный повод, чтобы еще раз сходить в японский ресторан. Я знаю одно очень особенное место. Ты готова?

Оливер отвез ее в центр, где они оставили машину на подземной парковке. Затем прошли по узким переулочкам, таким запутанным и запрятанным от посторонних глаз, что туристам было бы страшно там оказаться. В одном из переулков, делавшем крутой заворот, Ирис и Оливер оказались перед неприметной дверью из дерева с фонариком из красной бумаги над ней.