Лучшее место на свете – прямо здесь — страница 17 из 17

Она вспомнила его слова: «Важно то, что имеет значение для публики. То, что она запомнит, то, за что будет аплодировать».

– Я вернулась сюда, чтобы найти вас. Мне показалось, я вас видела в больнице. Это так? – спросила Ирис.

– Всем нам иногда приходится бывать в местах, заставляющих нас грустить. Печаль многому учит. А что касается кафе… ты вовремя. Я уже собирался уходить.

– Куда?

– Куда-нибудь. Иллюзионистов везде рады видеть. Наше искусство не знает границ, ты согласна?

– Я хотела вас поблагодарить. Кажется, я нашла Люка. Вы же знали, что он умер, не так ли?

– Да, моя дорогая. Жизнь – это движение в одном направлении.

– И вы знали, что мои родители покинули меня, не успев попрощаться. И это не давало им уйти совсем. А мне быть счастливой.

Маг улыбнулся, и его улыбка стала лучшим ответом.

– Я больше не боюсь смерти, – добавила Ирис. – Она перестала мне казаться такой печальной, как раньше.

– Это замечательно. Смерть печальна только для тех, кто так и не решился жить.

– А самое лучшее – это то, что меня перестало пугать будущее.

– «Оставь прошлое, и будущее начнет движение», ведь так? Твои часы не обманывают.

– Но еще осталось кое-что, что я не понимаю, и я все время об этом думаю…

Фокусник жестом руки показал, чтобы она продолжала.

– Почему здесь больше нет кафе? Я не понимаю, как оно смогло так быстро исчезнуть.

– Ты не понимаешь, потому что задаешь неправильный вопрос, – ответил маг с тихим спокойствием в голосе. – Надо спрашивать не почему кафе исчезло, а почему оно существовало, когда ты оказалась тут в первый раз.

Ирис подняла плечи, собираясь сказать, что ей все еще ничего не ясно. Все это казалось очень запутанным.

– Ты помнишь, как открыла для себя «Лучшее место на свете – прямо здесь»?

– Ну конечно. Это случилось в один из самых печальных дней моей жизни. Голова была забита странными мыслями. Вы испугаетесь, если я скажу, что хотела покончить с собой?

– Нет, конечно. У всех моих посетителей были такие мысли. Именно поэтому они и стали моими посетителями.

Ирис задумалась на секунду, ошеломленная услышанным.

– То есть… «Лучшее место на свете – прямо здесь» – это…

– Это место перехода. Другими словами, что-то вроде зала ожидания. В нем останавливались те, кто собирался перейти на другую сторону. Древние греки считали, что после смерти каждый пересекает лагуну на лодочке с опытным, но очень капризным перевозчиком. Можно сказать, кафе было этим суденышком, а я в нем – лодочником.

– То есть все посетители в вашем кафе были…

– Все они были на перепутье. Не смотри на меня так, да, они были мертвыми.

– А почему среди них не было моих родителей?

– Не всем нужно ждать. Некоторые спокойно переходят в другой мир. И я так понял, они отправили Люка, чтобы завершить неоконченные дела. Они ушли спокойно, как и он. Благодаря тебе.

– Но я же была жива! Я не умерла.

– Да, но жизнь тебя уже не интересовала. Ты же сама сказала, что хотела покончить с собой.

– То есть если бы я не попыталась спрыгнуть с моста и не потеряла желания жить, то я бы никогда не увидела кафе?

– Не совсем так. Я говорю про причины, по которым оно исчезло.

В этот момент вдалеке зазвучала мелодия. Ирис прислушалась. И музыка, и слова показались ей знакомыми, как будто она их где-то слышала. Или потому что речь в песне шла о ней самой:

Heaven after heaven —

Our wings are growing.

This is such a perfect world,

When you’re in love[14].

– Мое время пришло. Пора уходить, – сказал маг, начиная движение вглубь склада.

– Я все еще не спросила, в чем секрет часов?

Голос фокусника зазвучал так, будто он был уже очень далеко.

– Секрета нет, Ирис. Дай настоящему начать движение.

Она попыталась разглядеть силуэт мага в темноте, но не смогла. Бывший хозяин кафе уже исчез. И на этот раз, Ирис была уверена, навсегда.

Словно пытаясь уцепиться за последнее, что у нее осталось от этого места и людей, связанных с ним, Ирис вытащила из сумки старые часы и посмотрела на них.

И тут она поняла.

Секундная стрелка начала движение по циферблату.

Ирис приблизила часы к уху и в изумлении прислушалась к громкому тиканью жизни.

Настоящее начало свое движение.

Эпилог

Ирис открыла глаза, когда солнце начало заливать светом ее новую квартиру.

Это было первое утро после переезда, и она еще не успела ни к чему привыкнуть. Даже к красоте моря, которое сияло в лучах нового дня.

Ей приснился Люка. В ее сне он был одет в белое и шел к ней по ярко освещенной комнате. Приблизившись, он легко поцеловал ее в губы и сказал:

– Спасибо тебе, я больше никогда не буду один. И ты тоже, потому что я стану твоим ангелом-хранителем.

Ирис проснулась с горько-сладким вкусом поцелуя на губах. Она чувствовала себя неловко, словно воспоминания о Люка сделали ее неверной по отношению к Оливеру. Едва открыв глаза, она сразу подумала о нем. Что бы сказал Оливер, если бы оказался в том сне? Что бы он сделал, узнав, что Люка вернулся и собирается следить за тем, чтобы Ирис была счастливой? А если она ошиблась в своих последних решениях? Может, ее сейчас не должно быть в этой квартире?

Немного успокоившись, Ирис поняла, что до нее доносится чудесный запах, который она никогда ни с чем не перепутает. Не вылезая из кровати, она посмотрела на прямоугольник света, тянувшийся по потолку. Втянула носом воздух. Запах был таким знакомым… Шоколад.

Ирис резко села и посмотрела на прикроватную тумбочку. Она была там! – чашка горячего шоколада, над которой поднимался пар, будто напиток только что приготовили. На фарфоре была выгравирована надпись. Под стук сердца, которое так и норовило выскочить из груди, Ирис прочла:

Лучшее место на свете – прямо здесь.

Благодарности

Росио Кармоне[15], восторженному редактору этой книги, давшей жизнь волшебному кафе.

Доктору Эдуарду Эстивилю за историю о попугае и за долгие годы оптимизма и дружбы.

Жауме Россельо, духовному отцу и редактору «Путешествий Индиго».

Группе «Отель „Гуру“»[16] за мелодии ко многим пейзажам этой книги.

Читателям и читательницам, которых волнуют наши истории и которые готовы сидеть с нашими книжками в Кафе мечты.