Я понятия не имела, кто такой Диркс Бентли, но знала, что такое «Гранд-Оле-Опри». Я была почти уверена, что все на юге знают, что это такое. Но целый день с Чарли… в Нэшвилле? Я не была уверена, что мои дядя и тетя согласятся с этим.
– Просто подумай об этом. Обещаю, нам будет весело. И я могу разговаривать за двоих.
Я начала улыбаться, когда мой взгляд остановился на человеке, смотрящем прямо на меня. Уэст.
Он сидел за столом вместе с Брэйди и другими футболистами. Им всем разрешалось приходить пораньше и забирать свои подносы, чтобы они могли уйти раньше и отправиться на поле.
– Вы знаете Уэста Эшби? Ну, да, ты, наверное, знаешь, учитывая, что он лучший друг твоего кузена.
Я отвела взгляд от Уэста и двинулась вперед в очереди вместе с другими. Я пришла увидеть его, и вот он здесь. Смотрит прямо на меня. Теперь я не являюсь для него невидимкой. Может быть, он простил меня за то, что я молчала этим утром.
– Ты с кем-нибудь сидишь? – спросил Чарли. Я отрицательно покачала головой. – Хочешь составить мне компанию?
Я уже думала об этом. Чарли был хорошим парнем, и он не был против моего молчания. Я кивнула. Это вызвало у него улыбку.
– Потрясающе, – ответил он. Мы взяли свои подносы, выбрав то, что хотели, и я позволила Чарли проводить меня к столу. Я понятия не имела, где есть свободные места. К счастью, у него был столик, за которым он всегда сидел, и там было еще несколько человек, которые поздоровались с ним, когда мы подошли. Похоже, мне нужно было познакомиться с друзьями Чарли.
– Эй, ребята, это Мэгги. Мэгги, это Шейн. – Он указал на рыжеволосую, с множеством веснушек девушку в очень больших очках. – Мэй. – Мэй была брюнеткой с короткими вьющимися волосами и натянутой улыбкой. Ей не нравилось, что я здесь, – мне не нужно было ничего говорить, чтобы понять это; это было написано на ее лице.
– Дик… да, серьезно, так его зовут. Его мать ненавидит его. – Темноволосый парень ухмыльнулся мне, и я поняла, что ему любопытно. Искорки в его зеленых глазах говорили, что он увидел нечто забавное. – Мы с Мэгги встретились на флешмобе в пятницу, и сейчас я пытаюсь уговорить ее поехать со мной в Нэшвилл в субботу.
Мэй расправила плечи, и в ее глазах вспыхнул огонь.
– Ты везешь ее к Дирку Бентли? – спросила она в полном ужасе.
– О боже, – сказал Дик со смешком. Чарли полностью проигнорировал ее реакцию. Его улыбка не изменилась, он сел, а затем кивнул мне, чтобы я села рядом с ним.
– Уверен, что да. Она будет в восторге, – последовал ответ Чарли.
Шейн фыркнула, сделав глоток молока. Похоже, Шейн и Дику было трудно держать себя в руках. Но Чарли по-прежнему ничего не замечал.
– Ого, – сказал Дик, бросая бутерброд на поднос. Его глаза расширились.
– Что? – спросил Чарли, когда я повернулась, чтобы посмотреть, на что смотрит Дик. Брэйди. Он смотрел на Брэйди. Потому что мой брат направлялся сюда.
И выглядел он мрачно. Он крепко сжимал поднос, и было трудно не заметить, как он стиснул зубы.
– Мэгги, – сказал Брэйди, усаживаясь на свободное место справа от меня. Я просто уставилась на него. – Что он делает?
– И еще один, – прошептала Шейн, и я перевела взгляд с Брэйди на Уэста, идущего в нашу сторону. Он пристально смотрел на меня и тоже выглядел мрачновато. Когда его поднос громко звякнул о стол, все, кроме Брэйди, подскочили.
– Что ты делаешь? – спросил его Брэйди, когда Уэст сел напротив него.
– То же самое, что и ты, – ответил он, затем на секунду перевел взгляд на меня, а затем посмотрел на Чарли.
– Я хочу убедиться, что с моей сестрой все в порядке, – ответил Брэйди.
Уэст снова посмотрел на меня, и его взгляд смягчился.
– И я тоже.
Брэйди пробормотал ругательство, а Уэст только ухмыльнулся, взял свой гамбургер и откусил его. Я привыкла к тому, что Брэйди чересчур заботлив, но Уэст? Я не понимала, зачем он здесь. Потому что мы разговаривали? Неужели то, что он открылся мне, и что я заговорила, заставило его почувствовать, что он должен присматривать за мной? Мне не нужны были защитники, ни один из них. Особенно такие, как Чарли.
– Отлично. Теперь у тебя тут вся армия, – проворчала Мэй. Брэйди и Уэст проигнорировали ее замечание.
– Таааак, а что насчет той игры в пятницу вечером, а? – сказал Дик с нервной улыбкой.
Брэйди поднял голову и бросил на Дика раздраженный взгляд, после чего вернулся к еде.
– Я не думаю, что они сидят здесь, чтобы говорить с нами, – громко прошептала Шейн. Некоторое время никто ничего не говорил. К неловкому молчанию я уже привыкла. Но сейчас мне правда хотелось, чтобы Чарли начал болтать.
– Ты когда-нибудь бывала в «Гранд-Оле-Опри»? – спросил меня Чарли.
Я начала качать головой, когда Брэйди заговорил:
– Нет. Она не была.
Я взглянула на своего кузена, который ел свою еду так, словно был зол на нее.
– О, хорошо. Тебе понравится, – весело сказал Чарли. Казалось, его нисколько не задела грубость Брэйди.
– Я все еще не могу поверить, что ты берешь ее в Нэшвилл. Ты ее почти не знаешь. Ты же знаешь, я всю жизнь мечтала увидеть концерт Дирка Бентли, – обиженно сказала Мэй.
Чарли взглянул на меня, и я увидела разочарование в его глазах. Он не хотел подводить Мэй. Тогда зачем он меня пригласил? Мне не нужно было ехать с ним.
– Она не поедет с тобой. Никуда, – ответил Брэйди своим не слишком веселым тоном. В такие моменты я радовалась, что от меня не ждут никаких слов.
Глава 12
Конец причиняет боль.
Парни собирались посмотреть видео пятничной игры у Брэйди сегодня вечером. Его мама готовила тако и шоколадный торт. Она всегда так делала. Каждую неделю во время футбольного сезона мы собирались и смотрели игру.
Я не планировал идти туда. Человек из хосписа приходил сегодня в первый раз. Справиться с этим оказалось труднее, чем я думал. На прошлой неделе папа так нуждался в обезболивающих, что не мог даже спросить о пятничной игре. Но я все равно пришел к нему в комнату и все рассказал. Я надеялся, что в своем болезненном сне он услышал меня. Что он гордится мной.
Скоро я вообще не смогу сидеть в его комнате и разговаривать с ним. Уходить от ужаса из моего дома было необходимо, чтобы сохранить рассудок. Присутствие чужого человека, заботящегося о папе, в то время как мама сидела рядом с ним, держа его за руку, было слишком тяжело для меня.
И я сбежал. И я чувствовал себя виноватым.
Припарковав свой пикап возле дома Брэйди, я понял, что приехал последним. Все, наверное, думали, что я не приду. Когда я войду внутрь, то услышу смех и шутки. Ни у кого из них не было ни забот, ни боли, с которыми нужно было бы справляться. Здесь была хорошая еда и футбол.
Я взглянул на окно, которое принадлежало Брэйди до того, как туда переехала Мэгги. Интересно, она сейчас наверху или внизу, ест тако с ребятами? Если бы она могла сама распоряжаться тем, что ей делать, она бы не смотрела футбол. Но если это зависит от Корали, то, зуб даю, она сидит там с ними. Я мало что знал о Мэгги, но наблюдал за ней. Настолько, что боялся, что кто-нибудь заметит и скажет что-нибудь об этом. Глядя на нее, я успокаивался. Даже если она находилась далеко, но в поле моего зрения, – этого было достаточно, чтобы я мог дышать. Я становился зависимым от девушки, которую едва знал.
Чьи-то шаги прервали мои мысли. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто это, и мой взгляд нашел ее.
– Брэйди думал, что ты не придешь. Сегодня днем тетя Корали отвела Брэйди в сторонку и рассказала ему о твоем отце. Она знает. Брэйди был расстроен и хотел навестить тебя, но она попросила дать тебе время. Ты должен сказать ему сам. – От сладкого голоса Мэгги у меня потеплело в груди. Это было что-то, с чем я будто вечность не встречался. Холод внутри меня поселился уже так давно.
Ее длинные волосы были заправлены за уши, и она смотрела на дом так же, как и я. С ее присутствием внутри меня воцарился покой. Я не понимал этого, потому что она несла на себе неподъемную тяжесть. Но для меня она принесла мир.
– Сегодня приехал работник хосписа. Похоже, это конец, – сказал я ей. Мэгги откинула голову назад и посмотрела на меня. Ростом под два метра, я возвышался над ее крохотной фигуркой.
– Конец причиняет боль, – просто сказала она. Она не приукрашивала его. Она не говорила мне, что я должен быть сильным. Она просто была честна. Мэгги знала, что сейчас слова ничего не значат. Я протянул руку и накрыл ее маленькую ладонь своей.
– Чертовски больно, – ответил я.
Она позволила мне взять ее за руку, пока мы стояли молча. Это было то, что мне нужно. Видеть ее рядом со мной и знать, что она все понимает.
– Спасибо. За то, что говоришь со мной, – прошептал я, как будто кто-то мог услышать меня. Она повернула свою руку в моей и сжала.
– Я всегда здесь, если тебе нужно поговорить.
– Ты не разговаривала со мной сегодня в школе, – напомнил я ей.
– Ты не нуждался во мне.
– Нуждался. Ты просто не представляешь, как сильно.
Входная дверь дома открылась, и Мэгги быстро убрала свою руку из моей. Брэйди стоял и смотрел. Сначала я ждал, что он накричит на меня за то, что я здесь с Мэгги. Но потом я увидел, что в его глазах не было гнева. Это была печаль. Ему было грустно за меня. Потом было сочувствие, которого я не хотел.
– Он любит тебя. Он будет чувствовать себя плохо из-за тебя. Позволь ему это, – прошептала Мэгги так тихо, что я сомневался, что Брэйди мог услышать что-нибудь с того места, где он стоял.
Позволь ему.
Она сказала, что я должен позволить ему пожалеть меня. Потому что он любит меня. Я могу это сделать. Я должен был это сделать. Не было никакого способа предотвратить это. Знать, что есть один человек, который понимает твою боль так, как никто никогда не сможет, было достаточно.
– Останься со мной, – попросил я, не сводя глаз с Брэйди.