— Тысяча золотых дукатов, если вы раскроете мне место, где хранятся девять книг. И одновременно сделаете меня своим преемником.
— То есть вы хотите стать одним из Девяти Незримых.
— Разумеется.
— Но я еще жив! Хотя вы — по неизвестным причинам — знакомы с союзом, как если бы были одним из Девяти Незримых. Однако же от вас, вероятно, укрылось, что один может занять место другого лишь после его кончины. И хотя я чуть ли не каждый день рискую головой, в мои планы не входит прощаться с жизнью в ближайшее время.
— Господь с вами, Великий Рудольфе! У меня и в мыслях не было желать вам смерти. Вам всего лишь надо сделать меня посвященным — десятым в кругу, Децимусом, как говорим мы, латиняне.
Тут Рудольфо рассвирепел. Судя по звукам, он вцепился пришельцу в горло, и Магдалене стало страшно. Еще не хватало стать свидетельницей убийства. Дрожа всем телом, она сложила ладони и прижала их ко лбу.
— Исчезни! — заорал Рудольфо вне себя от гнева. — Исчезни и никогда больше не являйся ко мне, а не то…
— А не то что?
Наступила тишина, жуткая тишина. Магдалене она показалась вечной. Неожиданно дверь распахнулась и одетый в черное чужак вывалился из вагончика. Он еще раз обернулся и крикнул:
— На случай, если вы все же передумаете, знайте: вы найдете меня завтра в это же время на развилке в направлении Миттельберга, это как раз в миле отсюда. Там есть охотничья вышка, с которой при полной луне хорошо просматриваются луга в долине Майна. Обдумайте еще раз дело, запомните: тысяча золотых дукатов!
Его последние слова были едва различимы, поскольку таинственный незнакомец побежал с такой скоростью, что его черная накидка надулась, словно парус на ветру. Не успела Магдалена опомниться, как тусклый лунный свет поглотил его, словно потустороннее явление, растворившееся в воздухе.
Магдалена была чересчур взбудоражена, чтобы отправляться в свой вагончик. Обрывки мыслей вспышками молний мелькали у нее в голове: Девять Незримых, таинственное сокровище — девять книг, за которые чужак был готов выложить тысячу золотых дукатов. А еще в голове застряли фрагменты магической формулы: сатан… адама… амада…
С помощью этой формулы незнакомец дал опознать себя и по крайней мере обеспечил себе вход в жилище Рудольфо. Пароль тайного союза или дьявольское заклинание?
Впервые увидев в Вюрцбурге, как Рудольфо балансирует на канате, Магдалена не могла избавиться от ощущения, что это был кто-то другой. Застывший, немигающий взгляд, механические движения и вызывающая уверенность его выступления зародили в ее душе подозрение, что Рудольфо одержим дьяволом. С тем Рудольфо, которого она узнала, приходя к нему по ночам, канатоходец не имел ничего общего. Сатан… адама… амада…
Ее скромных познаний в латыни, намного, впрочем, превосходивших багаж знаний большинства священников, не знавших ничего, кроме «Dominus vobiscum», то есть «Господь с вами», хватило, чтобы прийти к выводу: это была не латынь, скорее дьявольское заклинание какого-то таинственного братства. Магдалена опустилась на землю под кленом и глубоко задумалась.
Ночь была теплой. С деревьев, обрамлявших извилистый берег реки, доносилось уханье сыча. Напрасно пыталась Магдалена прогнать мрачные мысли о дьяволе и преисподней и переключиться на более приятные, пусть даже греховные мысли о мужчинах. В этом она не слишком преуспела. Перед ее мысленным взором неизбежно появлялся Рудольфо со своим пронзительным взглядом, который она не могла выдержать.
На востоке уже забрезжил рассвет, когда девушка в задумчивости добрела до лагеря артистов. Спать она уже не хотела, хотя в ее состоянии это было бы, наверное, самым правильным. Она стыдливо избегала Мельхиора, с которым по-прежнему жила в одном вагончике.
Магдалена продумала, как ей действовать дальше. У нее было предчувствие, что, несмотря на свой отказ, Рудольфо встретится следующей ночью с таинственным незнакомцем.
Чтобы побольше узнать о тайных связях канатоходца, она решила подкараулить его на развилке и тайком подслушать их разговор.
На следующий день, задолго до полуночи, Магдалена отправилась в путь. Охотничья вышка, названная незнакомцем, была окружена подлеском, отбрасывавшим в лунном свете робкие тени и дававшим ей надежное укрытие.
Вскоре она увидела приближавшийся с северной стороны свет фонаря, трепетавший в воздухе, подобно светлячку. По мере приближения огонек становился ярче и сильнее, пока наконец полностью не осветил дошедшего до условленного места встречи мужчину в черной накидке, с которым она столкнулась вчерашней ночью. Незнакомец забрался по лестнице на охотничью вышку, и Магдалене пришлось пригнуться, чтобы не попасть в поле его зрения.
Она застыла в неподвижности, что было непросто, но необходимо, ведь любой шорох в кустах, любой треск ветки немедленно выдали бы ее. Магдалена слышала тяжелое дыхание незнакомца. Сама она старалась дышать неглубоко, через открытый рот. «Как долго ты это выдержишь?» — мелькнуло у нее в голове.
Время тянулось бесконечно долго. Где же Рудольфо? Полночь давно миновала, и у Магдалены не было более страстного желания, чем глубоко продышаться и наполнить легкие лесным воздухом, но она боялась обнаружить себя. Не сводя глаз с незнакомца, она продолжала сидеть неподвижно. Видимо, она просчиталась, и у Рудольфо были другие планы. Интересно, сколько еще просидит чужак на своей вышке?
Магдалена вдруг приняла рискованное решение. Она поднялась, сделала несколько шагов вперед и тихо окликнула, словно только что пришла сюда:
— Есть здесь кто-нибудь?
Мужчина на вышке был явно ошарашен. Возможно, он задремал, а сейчас, в панике схватив фонарь, посветил вниз.
Обескураженный появлением женщины, он неторопливо спустился по лестнице, аккуратно переставляя одну ногу и подтягивая за ней другую. Оказавшись внизу, он сунул Магдалене под нос свой фонарь.
— Bac-то я здесь никак не ожидал, — проворчал он своим глухим, низким голосом. — Ведь вы же…
— Совершенно верно, — кивнула, не задумываясь, Магдалена, — мы встречались с вами вчера ночью у домика Рудольфо.
Ьойкое поведение девушки удивило незнакомца. На это она и рассчитывала, хотя не ожидала, что будет так просто смутить мужчину, перед которым сама испытывала страх. В последствии это еще сыграет свою роль в ее жизни.
— Тогда вы, стало быть, любовница Великого Рудольфо?
— Называйте как хотите.
— Извините, но в этом же нет ничего постыдного, если Великий Рудольфо оказывает знаки внимания женщине. Только почему он не пришел сам?
Незнакомец повесил фонарь на лестнице вышки и жестом пригласил ее присесть на землю. Сам он тоже сел, и у Магдалены впервые появилась возможность поближе разглядеть таинственного мужчину.
Словно настраиваясь на длительную беседу, он расстегнул застежку своей накидки и элегантным движением отбросил ее на траву. Одежда, представшая глазам Магдалены, позволяла сделать заключение о его знатности. Это существенно уменьшило замешательство, которое испытывала Магдалена при их первой встрече.
— Рудольфо не знает, что я здесь, — ответила она на его вопрос.
Мужчина удивленно посмотрел на нее, словно не веря ее словам, но потом произнес:
— Тем лучше. Тогда мы можем с вами поговорить совершенно беспристрастно. Может, вам удастся убедить Великого Рудольфо в чистоте моих помыслов. Он наверняка рассказал вам о них?
Магдалена никак не ожидала такого вопроса, и уверенность собеседника, что их беседа будет искренней и прямодушной, вселила в нее тревогу. В конце концов она пожала плечами и, смутившись, отвела взгляд.
— Я ведь даже не знаю вашего имени, — обиженно заметила она.
— Всему свое время. Гораздо важнее то, что я собираюсь поведать вам. Послушайте. Я с самого начала отношусь к поклонникам Великого Рудольфо. Но, опять же, с самого начала мне было ясно, что с его искусством восхождения по канату на самые высокие башни дело нечисто.
— Что вы имеете в виду? — взволнованно прервала Магдалена его рассказ. — Ведь каждому видно, как легко и ловко Рудольфо балансирует на канате, а вы толкуете о надувательстве?
— Упаси Господь, этого у меня и в мыслях не было. Об обмане речи нет! Я всего лишь предполагаю, что Великий Рудольфо использует некоторые способности, которые хотя и присущи каждому человеку, однако умение применить их подразумевает определенные знания. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Нет! — откровенно ответила Магдалена.
Мужчина, лицо которого в полумраке едва было видно,
недоверчиво хмыкнул:
— Вы делите с ним ложе и пытаетесь убедить меня, что Великий Рудольфо еще не посвятил вас в свою тайну?
Магдалена покачала головой и сделала вид, что его слова ее мало трогают. На самом деле ей безумно хотелось как можно больше разузнать о тайне Рудольфо. Ведь в том, что за мастерством канатоходца скрывается целая мистерия, она уже убедилась сама.
Незнакомец склонился к Магдалене, и она наконец смогла рассмотреть его лицо — тонкие, почти аристократические черты мужчины лет сорока. Подняв указательный палец, как школьный учитель, он произнес:
— Тысячу лет человек думает, что наделен лишь пятью чувствами: зрением, слухом, обонянием, вкусом и осязанием. При этом определенные раздражители внешнего мира возбуждают внутренние органы человека и вызывают соответствующие реакции. Это знали еще древние греки. В действительности человек имеет еще и шестое чувство, и седьмое, и восьмое, а может и девятое. Однако чтобы воспользоваться этими чувствами, необходимы некоторые предпосылки.
— Да неужели! — язвительно хмыкнула Магдалена. — И что же это за неизвестные чувства?
— Чувство равновесия, к примеру! Палка, поставленная на землю без опоры, упадет. А человек стоит, не качаясь. Почему? — Потому что с определенного возраста он в состоянии сказать: «Я стою» — и он стоит. Великий Рудольфо знает средства и способы дать своему мозгу команду считать гонкий пеньковый канат удобной дорогой, ведущей на вершину церковной башни. Загадка, нуждающаяся в разгадке. Тем более что…