– Не Оливия. У Оливии такие красивые черные волосы… И голос не ее. Элис? Элис? – Сара Фелл опустилась на освободившееся кресло Элис, ее худые широкие плечи поникли, и она заплакала. Сквозь редкие седые волосы просвечивала желтая кожа головы.
Доктор Райнах возмущенно взревел:
– Милли!
Миссис Райнах мгновенно появилась наверху.
– Почему ты разрешила ей выйти из комнаты?
– Но я думала, что она…
– Сейчас же отведи ее обратно!
– Да, Герберт, – пробормотала миссис Райнах и торопливо спустилась вниз, взяла старуху за руку и, не встречая сопротивления, повела ее с собой. Миссис Фелл, всхлипывая, повторяла: «Неужели Оливия не вернется? Почему ее у меня забрали?»
– Извините, – выдохнул толстяк, вытирая пот со лба. – Один из ее припадков. Я знал, что он скоро начнется, по тому любопытству, которое она проявила, услышав о вашем приезде, Элис. Между вами и Оливией есть сходство, поэтому вряд ли можно винить ее.
– Она… она ужасна, – пробормотала Элис. – Мистер Куин, мистер Торн, надо ли нам оставаться здесь? В городе мне было бы намного легче. И вдобавок этот холод, промозглые комнаты…
– Клянусь небом, – выпалил Торн, – мне хочется рискнуть и пойти пешком!
– И бросить золото Сильвестра на нашу милость? – Доктор Райнах улыбнулся, а потом нахмурился.
– Мне не нужно отцовское наследство! – в отчаянии воскликнула Элис. – Сейчас я хочу лишь одного – уйти отсюда. Я… смогу устроиться. И найду работу – я умею много всего. Я хочу уйти. Мистер Кит, полагаю, вы могли бы…
– Я не волшебник, – заявил тот.
Кит застегнул свою куртку и вышел из дома. Если бы присутствующие выглянули в окно, то увидели бы, как его высокая фигура исчезает за пеленой снежинок. Элис покраснела и повернулась к огню.
– Да и мы все не волшебники, – вздохнул Эллери. – Мисс Мэйхью, вам придется набраться мужества и подождать, пока мы не найдем способ выбраться отсюда.
– Да, – кивнула она.
– А вы, Торн, расскажите мне все, что знаете об этом деле, особенно что касается дома Сильвестра Мэйхью. Вероятно, в истории вашего отца есть ключ к разгадке, мисс Мэйхью. Если дом исчез, то и золото в доме пропало, а хотите вы или нет, оно принадлежит вам. Значит, мы должны постараться найти его.
– Я предлагаю, – произнес доктор Райнах, – поискать сначала сам дом. Дом! – Он взмахнул своими волосатыми руками и направился к буфету.
– Может, Куин, нам лучше поговорить наедине? – пробормотал Торн.
– Вчера вечером мы уже начали беседовать по душам – почему бы нам не продолжить в том же откровенном духе? Не надо отказываться говорить перед доктором Райнахом. Очевидно, он человек разносторонний и нестандартно мыслящий.
Доктор Райнах промолчал. Его круглое лицо потемнело, когда он опрокинул в себя бокал джина.
Атмосфера в гостиной, казалось, наэлектризовалась. Торн начал свой рассказ, чеканя слова и не отрывая взгляд от доктора Райнаха.
Впервые подозрение, что здесь что-то не так, заронил в него сам Сильвестр Мэйхью.
Получив по почте письмо от Элис, Торн занялся поиском и вскоре выяснил, где живет Мэйхью. Он объяснил старику, что его дочь хотела бы встретиться с ним. Сильвестр, необычайно оживившись, согласился; ему не терпелось воссоединиться с дочерью. И, с вызовом добавил Торн, он жил словно в смертельном страхе перед родственниками из соседнего дома.
– В страхе, Торн? – Толстяк уселся в кресло, подняв брови. – Вы же знаете, что он боялся не нас, а нищеты. Сильвестр был скрягой.
Адвокат, не обращая на него внимания, продолжил. Мэйхью поручил Торну написать Элис с просьбой немедленно приехать в Америку. Он собирался оставить ей свое состояние и хотел, чтобы она все получила до его смерти. Про тайник с золотом он решил не рассказывать даже Торну, сообщил лишь, что оно находится «в доме», без подробностей. Мол, он откроет все только Элис. «Другие, – заявил он, – ищут его с самого своего появления».
– Кстати, – произнес Эллери, – когда именно вы, добрые люди, поселились в этом доме?
– Примерно год назад, – ответил доктор Райнах. – Вы, конечно же, не верите в параноидальный бред умирающего? В том, как мы здесь поселились, нет никакой тайны. Я нашел Сильвестра год назад после долгой разлуки и узнал, что он живет в старом доме, а этот стоит заколоченный. Между прочим, Белый дом был построен моим отчимом, отцом Сильвестра, после женитьбы Сильвестра на матери Элис. Сильвестр жил в нем до смерти отчима, а потом переехал обратно в Черный дом. Я нашел Сильвестра превратившимся в развалину, скудно питавшимся, совершенно одиноким и остро нуждавшимся в медицинской помощи.
– Один – здесь, в этой глуши? – удивился Эллери.
– Да. Я сумел получить его разрешение на проживание в этом доме, принадлежавшем ему, лишь предложив бесплатное лечение. Извините, Элис, но отец был уже не в себе… В общем, Милли, Сара и я – Сара живет с нами после смерти Оливии – переехали сюда.
– Достойно с вашей стороны, – заметил Эллери. – Полагаю, доктор, для этого вам пришлось бросить свою медицинскую практику?
Доктор Райнах поморщился.
– У меня было не так много практики, так что не о чем и говорить, мистер Куин.
– Но вы руководствовались лишь братской привязанностью?
– Не отрицаю, что возможность унаследовать что-нибудь из состояния Сильвестра приходила нам в голову. Мы думали, что оно принадлежит нам по праву. Мы же ничего не знали об Элис. Как оказалось… – Он пожал плечами. – Ну, я философ.
– И не отрицайте также, – крикнул Торн, – что, когда я вернулся сюда и обнаружил, что Мэйхью впал в бессознательное состояние, вы наблюдали за мной, как… как шпионы! Я стоял на вашем пути!
– Мистер Торн, – прошептала Элис, побледнев.
– Извините, мисс Мэйхью, но вы должны узнать правду. Вам не обмануть меня, Райнах! Вы жаждали завладеть этим золотом, невзирая на существование Элис. Я заперся в Черном доме лишь для того, чтобы вы не прибрали его к рукам!
Доктор Райнах поджал губы.
– Вы хотели откровенности, так получите! – продолжил Торн. – Я оставался в том доме, Куин, шесть дней после похорон Мэйхью и до прибытия мисс Мэйхью. Я искал там золото. Перевернул весь дом вверх дном. И ничего не нашел. Ответственно вам заявляю: золота там нет. – Он злобно посмотрел на толстяка. – Убежден, его украли еще до смерти Мэйхью!
– Ну и ну, – вздохнул Эллери. – Во всем этом маловато смысла. Зачем тогда кому-то колдовать над домом и заставлять его исчезать?
– Не знаю, – мрачно ответил адвокат. – Ясно только, что самое мерзкое во всей этой невообразимой истории – фальшивая улыбка этого джентльмена! Мисс Мэйхью, мне жаль, что приходится так отзываться о вашей родне. Но считаю своим долгом предупредить, что вы оказались среди волков в овечьей шкуре. Среди волков!
– Полагаю, – заметил Райнах, – что мне не следует обращаться к вам, любезный Торн, за рекомендацией.
– Сейчас, – тихо промолвила Элис, – мне очень хочется исчезнуть.
Но адвокат уже не мог остановиться.
– А этот человек, Кит, – продолжил он, почти перейдя на крик. – Кто он такой? Что здесь делает? Он похож на бандита. Я подозреваю его, Куин…
– Вероятно, – усмехнулся Эллери, – вы всех подозреваете.
– Мистер Кит? – пробормотала Элис. – Нет, я уверена. Я… я не думаю, что он такой, мистер Торн. Он выглядит так, словно у него была тяжелая жизнь. Будто он из-за чего-то сильно страдал.
Торн всплеснул руками и повернулся к камину.
– Давайте сосредоточимся на рассматриваемой проблеме, – миролюбиво предложил Эллери. – А рассматривали мы прежде всего проблему исчезнувшего дома. Остались ли какие-нибудь чертежи так называемого Черного дома?
– Господи, нет, конечно! – воскликнул доктор Райнах.
– Кто жил в нем после смерти вашего отчима, кроме Сильвестра Мэйхью и его жены?
– Жен, – уточнил доктор, наливая себе еще бокал джина. – Сильвестр был женат дважды. Думаю, вы этого не знали, моя дорогая. – Элис вздрогнула около камина. – Не люблю ворошить прошлое, но раз уж мы как на исповеди… Сильвестр плохо обращался с матерью Элис.
– Я… догадывалась, – прошептала она.
– Она была сильной женщиной и не хотела с этим мириться, но когда решилась на разрыв и вернулась в Англию, то вскоре умерла. О ее смерти писали в нью-йоркских газетах.
– Я была тогда ребенком, – пробормотала Элис.
– Сильвестр, уже неуравновешенный, хотя еще и не такой отшельник, каким стал позднее, женился на богатой вдове и привез ее сюда. У нее был сын, ребенок от первого брака. Отчим к тому времени умер, и Сильвестр со второй женой поселились в Черном доме. Вскоре стало ясно, что Сильвестр женился на вдове из-за денег. Он уговорил ее переписать на него состояние, довольно большое в то время, и сразу принялся изводить ее. В результате женщина исчезла, взяв с собой ребенка.
– Может быть, доктор, – сказал Эллери, взглянув в лицо Элис, – лучше оставить эту тему?
– Мы так и не узнали, что в действительности произошло – прогнал ли ее Сильвестр, или, не выдержав его жестокого обращения, она ушла сама. Во всяком случае, несколько лет спустя я случайно выяснил, прочитав ее некролог, что она умерла в нищете.
– Отец… поступил так? – пробормотала Элис.
– Прекратите! – воскликнул Торн. – Бедная девушка и так уже сама не своя. Какое отношение все это имеет к дому?
– Мистер Куин спросил, – пожал плечами толстяк.
Эллери наблюдал за язычками пламени, словно они его заворожили.
– Суть в том, – заявил адвокат, – что вы наблюдали за мной с самого моего появления, Райнах. Не выпускали меня из виду ни на минуту. Вы даже велели Киту встречать меня на вашей машине во время обоих моих визитов – чтобы «сопроводить» сюда! Я и пяти минут не провел наедине со старым джентльменом – вы позаботились об этом. А потом он впал в кому и не мог уже говорить до самой кончины. Почему? Зачем была нужна эта слежка? Видит бог, я человек терпеливый, но вы дали мне все основания подозревать вас.
– Похоже, – усмехнулся Райнах, – вы не согласны с Цезарем.