Лучший друг детектива — страница 23 из 28

— Хорошо, — кивнул он, следуя за подполковником по пятам. — А в коттедже Розы вы были? Там все в крови!

— Были, молодой человек, были мы в коттедже. И кровь наблюдали, даже провели экспресс-тест. Имеем такую возможность. Не переживайте.

Он распахнул стеклянную дверь ресторана, пропуская Алекса, вошел, снял с себя тонкую куртку и отдал в руки гардеробщику, взглядом посоветовав Алексу последовать его примеру. Но куртки на Алексе не было. Он как ушел на завтрак в спортивной теплой кофте, так в ней и оставался все это время. К тому же его не так сильно, как вначале, но все еще знобило.

Они вошли в зал. Посетителей не было — никого, кроме Инги и обслуживающего персонала, выстроившегося в ряд вдоль барной стойки. Девушка сидела за столиком с хмурым лицом и куталась в вязаное пальто апельсинового цвета.

Отвратительное, вдруг подумал он. Отвратительное пальто. И вид у Инги такой же — сердитый, надменный, не имеющий ничего общего с прежним ее обликом.

— Алекс, — позвала она, подняв руку и едва заметно шевельнув пальцами. — Иди ко мне.

Он подошел, взял стул и, отодвинув его подальше от нее, уселся. Малыша он по-прежнему крепко прижимал к груди. Тот рыкнул пару раз на Ингу и успокоился. Минуту ничего не происходило. Потом на середину обеденного зала вышел подполковник Ильвохин, привлекая к себе общее внимание.

— Когда сегодня утром раздался звонок в дежурную часть и нам сообщили о возможном убийстве на базе отдыха, я опечалился. И не потому, что моим планам уйти спокойно на пенсию не суждено будет сбыться, а потому, что убийство человека, явившегося сюда отдохнуть и набраться сил, само по себе отвратительно. Тем более когда речь идет о пожилом человеке. Я всю дорогу звонил и разговаривал с людьми, которые здесь работают. Мы ехали полтора часа, и все это время я вел опрос, а также наводил справки о людях, которые оказались в центре событий. И к моменту нашего приезда примерная картина преступления у меня уже сложилась.

Он медленно прошелся вдоль столов и неожиданно остановился возле Инги.

— Как давно вы знаете своего молодого человека, Инга? — спросил он, наклоняясь к ней так низко, что его подбородок почти лег ей на голову. — Только не отвечайте мне вопросом на вопрос, типа, какое это имеет значение, зачем вам надо это знать и так далее. Как давно?

— Три месяца, — ответил за нее Алекс.

— Это вы знаете ее три месяца, — ухмыльнулся Андрей Игоревич. — А она вас — гораздо дольше. Знает все о вас и вашем окружении, в том числе о любимой бабуле Розе.

— Ты наводила обо мне справки? — удивленно закрутил головой Алекс. — Но зачем?

— Она не наводила о вас справки. Это было бы естественным и не противозаконным, Александр. Девушки часто так поступают, чтобы не попасть в скверную историю. — Ильвохин резко выпрямился и заглянул Инге в лицо, которое заметно побледнело. — Но в вашем случае все было не так, а гораздо серьезнее. Эта девушка изучала вас, Александр, все ваши привычки и слабости, чтобы понравиться и войти в доверие. И у нее получилось. Почти…

— Ты брачная аферистка?! — ахнул Алекс, вжимаясь в спинку стула.

— Почти угадали, — нацелил на него палец подполковник и снова заходил между рядами столов. — Она аферистка, но к браку это не имеет никакого отношения. Наша милая леди уже давно занимается промышленным шпионажем, если можно так выразиться. Попросту говоря, она втирается бизнесменам в доверие и крадет их секреты. Вы ведь готовитесь к конференции в Берлине, не так ли?

Алекс онемел. Его доклад, который он вчера наговорил на диктофон в душе… Где он?! Там не все, но много было сказано такого, что не должно быть обнародовано преждевременно.

— Можете не отвечать, я уже знаю — готовитесь. — Ильвохин на него глянул уважительно. — Вы такой молодец, Александр! Молодец и талантище. Но, как все талантливые умы, вы чрезвычайно доверчивы. И если бы не ваша Роза…

— А что Роза? Что? — громко выкрикнула Инга. — Она просто выжившая из ума старуха!

— Не скажите, гражданочка, не скажите. — Ильвохин потер подбородок, пряча ухмылку в ладонь. — Вы сразу поняли, что эта умная женщина представляет для вас опасность, и решили от нее избавиться. Вы уговорили Алекса поехать отдохнуть, чтобы вдали от Розы выкрасть из его компьютера все секреты. Не самолично, конечно, — в технике вы не сильны. Вы привлекли, как и в недалеком прошлом, помощника. Он должен был взломать пароль и скачать интересующую вас и оппонентов Александра информацию. Но…

Все замерли, даже Малыш перестал тихо поскуливать и навострил ушки.

— Но все пошло не так. Сначала Роза напросилась поехать с вами, и Александр не смог ей отказать. Потом помощник отказал вам, и вам в спешке пришлось искать кого-то еще. Выбор пал на бывшего парня, которого вы бросили, как только он разорился. Вам пришлось долго его уговаривать? Что вы пообещали, Инга? Вернуться к нему, как только дело будет сделано?

Инга побледнела еще сильнее. На фоне ее вязаного пальто апельсинового цвета лицо казалось желтым.

— Представляете, как много можно выяснить всего за полтора часа, если знать, что именно ищешь, — самодовольно заявил Ильвохин, улыбнувшись. — Но если честно, запросив все фамилии и имена участников этого так называемого преступления, я обнаружил несколько знакомых.

Точнее, ваши анкетные данные мне показались знакомыми и вашего бывшего парня. Я попросил коллег, они пробили по базе. И, о чудо! Обнаружилось, что вы уже пару раз были замешаны в скандалах с исчезновением коммерческих тайн. Доказать ничего не вышло, но по сводочкам, Инга, вы прошли.

— А ее бывший парень? — со своего рабочего места подал голос бармен. — Это тот самый малый с бледным лицом?

— Лица не видел, не могу знать. Но он также пострадал от ее вмешательства в свой бизнес и даже не понял, откуда прилетело, — поводил руками над головой Ильвохин. — А это она, голубушка, все устроила. Когда ее напарник соскочил, вспомнила, что он силен в компьютерах и сидит по ее милости на мели. И предложила ему работу.

— Какую? Убить Розу?! — выкрикнул Алекс.

— Поначалу такого плана у нее не было, думаю. Он был нужен только как мастер взламывания чужих паролей. Но эта ваша Роза… — Неожиданно для всех Ильвохин прикрыл глаза рукой и рассмеялся.

В зале снова все затихли. Кто-то, как Алекс, счел это кощунственным, кто-то решил, что опер перед пенсией спятил. Роза пропала, в коттедже все в крови, вещи лежат на берегу, а он веселится!

— Шикарная женщина, — задумчиво произнес Ильвохин, обрывая свое веселье. — Прекрасная Роза ее перехитрила.

— Как это? — привстал с места Алекс. Надежда снова заставила его сердце как бешеное колотиться о грудную клетку. — Как перехитрила?

— Не могу знать точно, пока не пообщаюсь с этой славной парочкой, но, думаю, она завербовала помощника Инги, ее бывшего, обманутого парня. Точнее, перевербовала. Перетянула на свою сторону. Заставила работать на себя. Так понятнее? — Ильвохин испытующе глянул на съежившуюся на стуле девушку. — У вас ничего не вышло, Инга. Не в этот раз.

Инга судорожно сглотнула, потерла щеки ладонями и вызывающе глянула на Ильвохина:

— Это все бред! Я никому ничего не платила и никого ни для чего не нанимала. И уж тем более не оплачивала убийства старухи! Вы ничего не сможете доказать. Даже если он даст показания… Его слово против моего! Вы его сначала найдите и спросите: куда он подевал старуху? Все стены в крови. Я заходила в коттедж…

— Когда? — вставил вопрос Алекс. — Ты спала. Потом там выставили охрану. Так когда?

— Когда надо! — огрызнулась она, и бледность ее щек сменилась ярким румянцем. — Я Розу не трогала, ее кровь на его руках, не на моих. Найдите его и спросите, как он убивал старуху и куда подевал ее тело!

— Замолчи! — закричал Алекс не своим голосом и с такой силой прижал к себе Малыша, что тот заскулил. — Ты не женщина, а чудовище! Как же Роза была права! Она… Я не слушал ее, а она…

Он отвернулся, чтобы никто не заметил его слез.

— Не расстраивайтесь так, Александр. Думаю, с вашей Розой ничего не случилось, она жива, здорова и попивает свои любимые коктейли с новоиспеченным другом. Сколько, говорите, вы отправили в коттедж номер восемь «Маргарит»? — Ильвохин глянул на бармена, и тот поднял четыре пальца. — Четыре «Маргариты». Это ведь любимый коктейль вашей Розы, не так ли?

— Коттедж номер восемь? — Администраторша наморщила лоб. — Но там никто не живет!

— Не живет. Но ключи на вахте с утра не были обнаружены, я уточнял. И заказы оттуда поступали. Там двое ждут развязки. Думаю, так… Надо сходить и в этом убедиться.

— А как же кровь?! — Морщины на лбу администраторши стали глубже.

— Не было никакой крови. Собачка наследила кетчупом, — рассмеялся Ильвохин и подмигнул Алексу. — Ваша Роза большая выдумщица. Думаю, тем самым она постаралась усыпить бдительность Инги, но перемудрила с вещами на берегу. Не подумала, что я найду ее следы, которые вели обратно от берега. В стороне, конечно, от того места, где были оставлены вещи, далеко в стороне, но я нашел. Идемте уже, навестим эту парочку. Да, Александр, и отпустите уже собаку. Она лучше нас найдет свою хозяйку, если та вдруг вздумает снова сбежать.

Малыш, едва очутившись на улице, потрусил к коттеджу номер восемь и зашелся звонким лаем у его дверей. Сначала никто не отзывался, но когда Ильвохин постучал и призвал к благоразумию, дверь приоткрылась.

— Роза! Ты с ума меня сведешь! — крепко обнял и прижал ее к груди Алекс. — Как ты могла? Ну вот как ты могла, а?!

— Виртуозно, дорогой мой. Просто виртуозно смогла! Я провернула кампанию по выдворению из твоего сердца матерой аферистки! — Роза нежно погладила внука по плечам.

Она, как всегда, выглядела бесподобно: замысловатый тюрбан на голове, широкие яркие одежды, длинный мундштук с тонкой сигареткой в левой руке и бокал с «Маргаритой» в правой.

— Я… Я чуть с ума не сошел, — повторил Алекс, входя в коттедж, где в глубоком кресле восседал молодой мужчина с бледным растерянным лицом.