Лучший фэнтезийный детектив — страница 36 из 81

— Делают меч огненным, — закончил я. — Знаю.

— С другой стороны ещё камни, — продолжил волшебник. — Они делают его быстрым, очень быстрым. Я видел один раз, как это действует, и не хотел бы оказаться на его пути.

Он начинал заметно нервничать, его руки сильно дрожали. Приподнял рукав своей куртки, волшебник посмотрел на какой-то браслет.

— Здесь становится небезопасно, что-то сползается, — сказал он, беспокойно оглядываясь по сторонам. — Мне пора идти. И… удачи.

Он сделал ещё несколько шагов назад и побежал прочь. Проводив его взглядом, я закрыл дверь.

Если волшебник говорил правду, то дело было дрянь. В клубе Маларьи мне удалось увернуться от его лап лишь благодаря тому, что я был готов к нападению. Но если он станет ещё быстрее, у меня практически не будет шансов. «Практически» — потому что защитный медальон, с помощью которого я мог замедлить время, будет очень полезен. Однако вероятность того, что он позволит соревноваться с высшим демоном, была очень мала.

Собравшись с мыслями, я прогнал все сомнения и вернулся в зал. Там меня уже ждала Кария. Она сидела на столе, закинув ногу на ногу.

— Кто-то знакомый? — с интересом спросила она.

Я пожал плечами.

— Вроде того.

— Он тебя не переубедил, да? Жаль, — дриада поболтала ногами в воздухе и спрыгнула со стола. — Ты так и не ответил мне, откуда собираешься взять энергию для прыжка.

— Я её позаимствую.

— Позаимствуешь?…

Кария замолчала, наблюдая, как я отодвигаю стол с середины комнаты. Оттащив его к стене, я откинул тяжёлый палас и открыл огромную печать, нарисованную на полу белой краской. Эта маленькая точка выхода была ещё одной, которую Обезьян по моей просьбе оставил открытой. Взяв на кухне нож, я встал посреди печати и ткнул остриём себе в палец. Когда на месте пореза выступили алые капли, я дотронулся рукой до печати, оставляя на ней свою кровь.

У меня под ногами будто включился огромный вентилятор. Полы плаща взметнулись вверх так, что я едва не запутался в одежде. Несколько книг, лежавших на краю стола, подлетели к потолку, размахивая страницами как крыльями, и, сделав неуклюжий круг под потолком, упали где-то позади меня. Люстра здорово качнулась, но выдержала. Кария с визгом отскочила в сторону, прикрывая лицо рукой.

Эта точка слишком долго оставалась запечатанной. Должно было бы пройти ещё несколько часов, прежде чем поток энергии стабилизируется, но этих часов у нас не было. Ни у меня, ни у Евы, ни у Икрамова. Я быстро активировал свой оберег — мало ли, куда меня могло перенести — и крикнул Карии, стараясь перекричать шум ветра:

— Когда моя кровь свернётся, точка снова заблокируется! Последи за печатью до тех пор! Волшебник был прав, в городе сейчас туговато с магией, так что сюда могут сползтись какие-нибудь сущности!

Дриада кивнула.

— Ну, поехали… — прошептал я.

И прыгнул. Прямо на взлётную полосу.

Глава 20

Телепортация не относится к тем приёмам, которые можно назвать эффектными в плане зрелищности. Дрожь воздуха вокруг меня, вызванная искажением пространства, была совершенно незаметна в урагане посреди пробудившейся точки выхода. Я буквально чувствовал, как магия проходит сквозь тело, наполняя его бушующей первозданной энергией. Я вбирал её в себя, позволял растечься по венам, биться с кровью в сердце, затуманить разум. Маги и волшебники — а последние особенно — часто прибегают к подобным «подзарядкам» и, по негласной статистике, шестая часть их оказывается неспособна пересилить магию, растворяясь в ней, становясь её частью. Я считал, что поступаю разумно, используя не полноценную точку выхода, а лишь её относительно слабое ответвление, но даже так приходилось прикладывать некоторые усилия, чтобы оставаться в реальности.

Что же касается ощущений при перемещении, то вся «эффектность» сосредоточена в них. Мне показалось, будто я за долю секунды разогнался до первой-второй космической скорости и так же резко остановился. В глазах потемнело, а некоторые внутренние органы ощущались так, словно они решили устроить бурную вечеринку, и теперь печень проснулась в туалете в окружении воздушных шариков и клюшек для гольфа, селезёнка кричит откуда-то, чтобы с неё сняли чучело оленя, сердце и правое лёгкое обнаруживают на себе одежду пожарных, которые лежат связанными в углу, и каждый из них думает: «Силы небесные! Да как до такого дошло?!»

Отвыкший от прыжков, я упал на колени и закашлялся, борясь с приступом тошноты. Однако даже это положение показалось слишком неустойчивым и мне пришлось лечь на спину и закрыть лицо руками. Когда мир вокруг перестал бешено вращаться и ко мне вернулось осознание того, что земля на самом деле находится внизу, а небо вверху, а не наоборот, я убрал руки от лица и медленно открыл глаза.

Небо и впрямь было сверху. Почти зимнее, густое и неподвижное, бледно-лиловое. Оно было повсюду, раскинулось, окружило меня. Снежинки появлялись из ниоткуда и падали, кружась, на лицо, ощущаясь на коже как лёгкие прикосновения маленьких ледяных иголочек. Кольцо, которое должно было согревать меня, вероятно, отключилось во время резкой телепортации. Я медленно поднял руки и постучал костяшкой указательного пальца по янтарю. Тёплое оранжевое сияние вновь окутало меня, снежинки перестали падать на лицо — они таяли за несколько сантиметров до кожи и оседали на ней мелкими капельками воды. В тот момент, когда казалось, что можно бы ещё долго лежать так, не двигаясь, не вспоминая о проблемах, зазвонил мобильник.

— Чего тебе надо? — вяло спросил я, с трудом поднимаясь и усаживаясь, скрестив под собой ноги.

— Тесла, ты где? — спросил Олег.

— Я мог бы продолжить отвечать вопросом на вопрос, но…

— Если ты в аэропорту, мой тебе совет: сваливай оттуда как можно скорее.

— Что так? — поинтересовался я всё тем же ленивым тоном. — Нанесёшь ядерный удар?

— Заткнись и слушай, — рявкнул он, — через десять-пятнадцать минут там будут «маски-шоу», ясно?! И тогда мне будет плевать, там ты или нет! Икрамов не отвечает на звонки. Если с ним что-то случилось, я его подыхать не брошу. Вот в чём наша с тобой разница, Тесла!

Я многозначительно хмыкнул.

— Всё сказал? У меня здесь свой интерес, так что я останусь на столько, на сколько сочту нужным.

— Катись к чёрту! — прошипел Вещий.

Я убрал телефон во внутренний карман, встал и, осмотревшись, сказал:

— Уже прикатился.

Мне здорово повезло, что защитный медальон не отключился так же, как кольцо, иначе я вряд ли прожил бы дольше нескольких секунд. Защитное поле то и дело вспыхивало, отражая атаки десятков чертей, нападавших со всех сторон. Оно с успехом справлялось со своей задачей, но, проклятье! их было слишком много! В итоге они могли использовать своё количественное преимущество, чтобы грубым подбором найти брешь или хотя бы слабое место в защите. Я достал пистолет, снял его с предохранителя и крикнул:

— Отступитесь! Я не хочу стрелять по вам, но если вы не остановитесь…

Они, казалось, не слышали меня.

Я замер, всматриваясь в белесую пелену. Где-то в её глубине, а может быть и за ней, слабо светились огни аэропорта. Что-то едва заметное, почти прозрачное, металось в густом тумане вокруг. Черти, если захотят, могут запросто стать невидимыми человеческому глазу, и мне следовало бы подумать об этом и сварить ещё какого-нибудь зелья, чтобы различать их. Сейчас же, мне не оставалось ничего, кроме как стрелять наугад в надежде на то, что они хотя бы испугаются и разбегутся.

Несколько раз я нажал на спусковой крючок. Пистолет грянул как самая настоящая пушка, и следовало бы ожидать соответствующей отдачи, способной вывихнуть суставы. Но он не был собран людьми, и его детали были сделаны не из обычных материалов. Зачарованная, накачанная магией, и ею же питающаяся тёмная сталь при каждом выстреле лишь слегка вздрагивала в руке. Обычные пули не причинили бы потусторонним существам никакого вреда, но заряженные магией они становились поистине грозным оружием. Видимо, одна из них задела какого-то не успевшего увернуться чёрта — он завизжал и стал чуть менее прозрачным. Я успел заметить существо высотой чуть меньше метра, покрытое клочьями иссиня-чёрной шерсти, после чего оно, истошно визжа и катаясь по земле, растаяло, превратившись в пар.

На несколько секунд всё вокруг затихло, но затем нападки начались с удвоенной силой. Я стрелял снова, и снова, и снова, пока не разрядил почти всю обойму. Однако после первого выстрела черти стали осторожнее, и легко уворачивались от пуль, хохоча и дразнясь.

— Раздражает, не правда ли? — раздался голос у меня за спиной. Обернувшись, я увидел Маларью, спокойно стоявшего посреди всей этой своры. Он лишь изредка отпихивал ногой налетавших на него чертенят и осыпал их беззлобными проклятиями.

— Надо сказать, что их старшие собратья оказались куда выше в своём развитии, сумев побороть свою зловредность, — продолжал он. — К сожалению, эти всё ещё находятся в первобытном состоянии, поэтому колдунам так легко ими управлять. Кыш!

Нечисть бросилась во все стороны, и уже через секунду-две мы с Маларьей остались наедине.

— Итак, — сказал он, — ты пришёл померяться силами или снова собираешься выкинуть какую-то штуку?

— И то, и другое, — спокойно ответил я.

Дон усмехнулся.

— Ты же не думаешь, что сможешь побить меня с помощью этих детских игрушек? Нет, я не верю, что ты настолько глуп.

— Не стоит меня недооценивать, Дон. Нет в мире глупости, до которой я бы не додумался.

— Мне это нравится, — оскалился демон. — Давай начнём!

Маларья поднял правую руку, вытянув её горизонтально над землёй и растопырил пальцы. В тот момент, когда он начал сжимать их в кулак, в воздухе блеснуло что-то белое, и через мгновение в руке Дона уже был фламберг со змеёй.

Это не очень хорошо, подумал я. Я только раз в жизни видел призываемое оружие, и до сих пор слабо понимаю, как выжил после встречи с ним. Наличие такого у Маларьи означало, что он может в любой момент метнуть в меня этим мечом, не боясь остаться безоружным — одна короткая команда или едва заметное движение, и меч снова окажется у него в руке.