Небо было чистым, погода — солнечной, но воздух еще хранил прохладную влагу после вчерашнего дождя. Власта шла молча, медленно делая слегка неуклюжие шаги. С того момента, как они вышли из больницы, она ни разу не подняла взгляд, и Зара это беспокоило, однако он не мог при Себастиане заговорить с сестрой на волнующую тему.
— Пришли, — оповестил Себастиан.
Власта подняла голову и увидела, что они стоят возле трактира «Черный лис».
— Зачем мы идем в бар? — удивилась она.
— Перекусим что-нибудь. Вы ведь не завтракали, — ответил парень, обходительно открыв для нее громоздкую деревянную дверь с накладными металлическими петлями.
Внутри трактир был каменно-деревянным, в стиле средневековья. Стены были увешаны многочисленными охотничьими трофеями, различными ружьями, стрелами, луками и кинжалами. Столы и стулья тоже были из дерева: внушительных размеров, как для великанов. С балок свисали железные люстры со свечами вместо лампочек, украшенные оленьими рогами.
Справа находилась барная стойка, за которой стоял загадочный брюнет в пиратской одежде и с повязкой на глазу. А чуть дальше виднелась деревянная лестница, убегающая на второй этаж, где, вероятно, были номера для посетителей.
Мужчина был значительно старше Себастиана: лет тридцати с небольшим. Он протирал бокалы и краем глаза наблюдал за ними. Когда они подошли к барной стойке, Себастиан представил мужчину Зару и Власте:
— Знакомьтесь, это — Онард Нильсен. Владелец этого заведения и мой двоюродный брат.
«Двоюродный брат? — мысленно спохватилась Власта. — Значит ли это, что он был родным братом Кэризарт, погибшей двоюродной сестры Себастиана?» Она не решилась озвучить свой вопрос, поэтому только представилась:
— Рада знакомству. Меня зовут Власта Цион.
— А я — Зар, — без энтузиазма добавил ее брат.
Онард облокотился на барную стойку и наклонился к Власте ближе, рассматривая ее одним глазом.
— А ты миленькая, — с ноткой сладости сказал он.
— Не по этой ли причине тебе глаз выбили? — тут же прошипел Зар, давая понять, что не стоит с таким пристрастием глядеть на девушку.
Мужчина с лукавой усмешкой перевел на него взгляд.
— Это забота или ревность? У меня тоже была сестра, но я не запрещал другим мужчинам осыпать ее комплиментами. Благодаря вниманию противоположного пола, у женщин повышается самооценка.
Зар в карман за словом не полез и подстегнул Онарда:
— Это оправдание? Видимо, ты плохо заботился о своей сестре, раз она умерла.
Гнев отразился на лице мужчины и, как только с уст Зара слетело последнее слово, половина бутылок, стоящих на полках позади Онарда, взорвалась, а их осколки разлетелись во все стороны. В тот же миг все стулья, приставленные к барной стойке, перевернулись и со скрежетом проехали по полу несколько метров.
Власта не на шутку испугалась, что разъяренный мужчина навредит Зару, поэтому обеими руками ухватилась за брата.
— Щенок, да что ты знаешь?! — бешено заорал Онард, раскрошив в руке бокал. — Даже упоминать о ней не смей!
— Онард, возьми себя в руки! — прогремел на брата Себастиан. Бросив на Зара рассерженный взгляд, он потребовал: — Садитесь за стол.
Зар высокомерно хмыкнул и повел Власту к самому дальнему столику. Как ни странно, во время погрома Зар и глазом не моргнул, словно ничего особенного не произошло.
— Будь благоразумней. Не поддавайся на провокации, — вполголоса говорил брату Себастиан, чтобы Зар и Власта не услышали его слов.
Онард склонил голову, тяжело дыша и дрожа от злости.
— Быть может, он прав? Я…
— Если кто и должен винить себя в ее смерти, то только я, — решительно прервал его Себастиан. — Вспомни ее последние слова. Она хотела, чтобы мы продолжали жить без сожалений, полной и счастливой жизнью. И я пытаюсь… Ради нее. Чтобы ее жертва не была напрасной. И тебе стоит поступать так же.
Себастиан взял с барной стойки две папки с меню и направился к столику, за которым сидели Зар и Власта.
— У нас меньше получаса, поэтому выбирайте быстрее, — сообщил он, передавая им папки.
Зармолча взял меню и пробежал взглядом перечень предложенных блюд. Власта последовала его примеру.
— Я буду омлет с картошкой и американо, — определился он.
— Мне то же самое, только вместо американо — латте — подхватила Власта, все еще ощущая неловкость после перепалки брата с барменом.
Себастиан забрал папки с меню и развернулся к ним спиной, но перед тем как уйти, сказал:
— Смерть Кэризарт не была следствием халатности кого-либо. Она осознанно пожертвовала собой, чтобы спасти от гибели двадцать четыре человека. Я был одним из них.
Власту словно током ударило от сочувствия и стыда.
— Зар… — разбито обронила она, глядя на удаляющуюся фигуру парня, — не следует тебе с такой небрежностью упоминать о мертвых.
— Плевать мне на их ранимость с высокой горы, — огрызнулся тот, вальяжно откинувшись на спинку стула.
Власта укоризненно прижмурилась и выдала:
— Бесчувственный чурбан.
Зар усмехнулся, забросив ногу на ногу.
— Ага, так значит, он тебе все же нравится?
— Не говори ерунды, — ополчилась она. — Просто я думаю, что он хороший человек.
— Не слишком ли поспешен твой вывод? Ты знаешь его всего день.
— Я видела, какая энергия окружает его. Мне этого достаточно, чтобы понять какой он человек.
Не прошло и десяти минут, как Онард принес им завтрак. Себастиан заказал себе чашку кофе, бутерброд с ветчиной и сел за стол вместе с ними. Власте было настолько неловко за поведение брата, что она ни разу не осмелилась поднять взгляд. Зар и Себастиан тоже молчали, глядя в разные стороны.
Вскоре колокольчик над дверью зазвонил, оповещая о новых посетителях. В трактир вошел король с каким-то незнакомым мужчиной, в руке которого был деловой кейс. На этот раз Силиний был одет в черную кожаную куртку, белую легкую кофту и темные джинсы. Такой внешний вид титулованной особы сразил Власту наповал: от вчерашней изящной величественности не осталось и следа, теперь он напоминал настоящего мачо.
Второй мужчина был на голову ниже короля и, судя по чертам лица, имел еврейские корни. Одет он был просто, но со вкусом: деловой костюм, дорогое пальто, а шею обвивал элегантный шарф. Лет ему было около сорока или пятидесяти, — определить точнее оказалось затруднительно для Власты, так как, несмотря на очевидные факты, свидетельствующие о зрелости, его кожа отличалась неестественной гладкостью.
— Доброе утро, Онард, — махнул рукой Силиний.
— Доброе утро, Ваше Величество, — учтиво ответил тот.
Когда король приблизился к столу, Себастиан поднялся на ноги и должным порядком поприветствовал его.
— Лучезар, Власта, позвольте представить вам графа Сен-Жермена, — произнес Силиний, указывая рукой на мужчину, сопровождающего его. — Он является одним из двенадцати королей Лиги. Сегодня он прибыл в Эллинлив, чтобы помочь нам найти человека, повинного в беспрецедентном нарушении условий договора о перемирии.
— Рад знакомству, — торжественно молвил тот.
У Власты чуть челюсть не отвисла от изумления, но она взяла себя в руки и пренебрежительно изрекла:
— Не могу ответить тем же. Все члены Лиги Королей Мира — алчные и бессердечные монстры, погружающие мир в пучину жестоких войн.
К удивлению, ее слова ничуть не разгневали графа, и он спокойно сказал с поучительной интонацией:
— Милое дитя, не нужно обобщать. Я не сторонник войны, однако, с прискорбием признаю, что человеческий мир не способен обойтись без нее. Когда станете старше и мудрее, вы тоже осознаете всю неизбежность этой трагичной закономерности.
— Пафосные речи утомляют меня, — надменно зевнул Зар. — Предлагаю перейти к делу.
— Что ж, — усмехнулся Силиний со скрытой симпатией к Зару, — в таком случае прошу следовать за мной.
Выйдя из трактира, они перешли через дорогу и вошли в парадный вход Дома Совета Старейшин. Величественные колонны с античными капителями венчали парадный зал. Его роскошь ничем не уступала анфиладе залов, располагающихся вдоль садового фасада здешнего королевского дворца, тем не менее, этот интерьер был мягче и приятней, без видимого содержания готики.
Силиний повел их вдоль коридора с картинными и скульптурными портретами, затем свернул на лестницу и спустился в чистое и хорошо освещенное подвальное помещение. Пройдя по коридору, он вошел в открытую бронированную дверь, охраняемую двумя гвардейцами.
Комната, в которой они оказались, была средних размеров. Из мебели в ней стояли только кресла и стол с компьютером, а на голых каменных стенах висели мониторы. Справа от входа находилась дверь и большое окно, за которым господствовала кромешная тьма.
Зар понял, что попал в помещение для допроса и наблюдения, состоящее из двух комнат, разделенных зеркалом Гизелло. Когда он увидел человека, сидящего в дальнем кресле, его постиг шок. Ошибки быть не могло — перед ним был Артур Вольф.
— Зар, Власта, как я рад видеть вас целыми и невредимыми, — радостно воскликнул Артур, поднимаясь с кресла.
Власта уже давно догадывалась о возможной связи Волчьего дома с Эллинливом или Лигой Королей Мира, поэтому для нее появление Артура не стало сногсшибательным потрясением, чего нельзя было сказать о Заре: от удивления он лишился дара речи. Старик хотел обнять их, но Власта шагнула вперед, не позволяя ему подойти к Зару.
— Не желаете ли объясниться? — прошипела она.
Артур заметно растерялся и произнес, неловко улыбаясь:
— Власта, дорогая, ты, как всегда, пугающе проницательна.
Себастиан заговорил с присущей ему твердостью:
— Волчий дом, как и множество других приютов по всему миру, основал Совет Старейшин Эллинлива для защиты осиротевших детей, родители которых были убиты ищейками Лиги Королей Мира. Все учителя в приютах — выходцы из Эллинлива, а все дети — носители уникальных генов, способствующих проявлению сверхспособностей.
— К сожалению, количество одаренных детей составляет меньше одного процента, — добавил Артур. — За последние сто лет только у одного ребенка из всех приютов пробудились сверхспособности. И это ты, Власта.