Лучший фэнтезийный детектив — страница 72 из 81

Кот совершенно не реагировал на ее слова. Казалось, он был необычайно рад, что ему больше не приходится идти самостоятельно, а все остальное мало его волновало в этот момент.

— Какой он забавный, — наблюдая за котом, отметила Кира.

— Да уж, забавней некуда, — фыркнула та. — Он абсолютно бесполезен. В доме мышей тьма-тьмущая, а ему хоть бы что. Вчера видела, как одна мышь пробежала прямо по нему, а он даже ухом не шевельнул.

— Не ругай его, — защитилакота Кира, идя рядом с Властой с велосипедом в руках. — Одни коты ловят мышей, а другие — защищают дом от злых духов. Твой Черныш явно относится ко вторым.

— Да он же простой ленивый бегемот!

— Не такой уж он и простой, если прожил уже… — Кира подсчитала в уме, загибая пальцы на одной руке. — Да, в этом году ему исполнилось девятнадцать лет.

— Ого! Он не выглядит таким старым, — удивилась Власта, заглядывая в полусонную мордочку кота. — А откуда ты знаешь, сколько ему лет?

— Да как же мне не знать? Эта была настоящая трагедия, о которой знали все в поселке. Любимая кошка Элеоноры умерла на второй день после того, как родила первых котят. Элеонора заботливо ухаживала за крошками: кормила их с пипетки и не отходила от них ни на шаг. Но, несмотря на это, все они погибли. Выжил только Черныш.

— Вот как… — Власта ласково помяла его лапы. — Да ты у нас настоящий везунчик.

— Пришли, — неожиданно известила Кира.

Подняв глаза, Власта увидела трехэтажный особняк с коричневыми крышами, возле которого лежал экзотический сад, украшенный каменными фонтанми, египетскими статуями и аллеей с подвесными огненными лампами.

— Ты ведь к Банафрит шла? — уточнила та.

— Угу-угу, — закачалаголовой Власта.

— Передавай ей привет. — Кира взобралась на велосипед и закрутила педали. — Хорошего вечера!

— И тебе!

Власта вошла в железную калитку в высокой каменной ограде и двинулась по аллее к дому. Двойная входная дверь была открыта настежь, а вместо нее свисала легкая ткань, танцующая от сквозняка. Спустившись в богатую прихожую с минимумом мебели, она проскользнула через арку украшенную иероглифами и, преодолев коридор с многочисленными настенными рисунками древних догов, наконец подошла к нужной комнате. Кабинет Банафрит напоминал высокую оранжерею, в которой, как можно было предположить, сочетались старинная библиотека, медицинская лаборатория и захламленный комиссионный магазинчик всяких безделушек.

Длинный деревянный стол в центре комнаты гнулся от различных колб, баночек, книг, камней и прочего в том же роде. С одной стороны стола стояла Банафрит в коротком черном платье и белом рабочем халате, а с другой — Зар. Он с особой аккуратностью вливал непонятную вязкую жидкость из одной колбы в другую, наполовину заполненную каким-то синим порошком. Банафрит терпеливо наблюдала за его действиями с полуулыбкой, — подобный взгляд присущ профессорам, которые принимают экзамен у своих лучших студентов.

Власта взяла разгон, подпрыгнула к столу и громко воскликнула:

— Как успехи у этого оболтуса?! — Она хотела напугать брата, однако тот и глазом не моргнул.

Банафрит перевела на Власту невозмутимый взгляд и выдала с улыбкой:

— Ты чуть не раздавила моего Апопа.

Власта напуганно отскочила на шаг назад, опустив взгляд на пол. Возле ее ног медленно скручивалась в узел почти трехметровая змея темно-коричневого окраса — пустынный тайпан.

— Да уж, раздавишь его. Странное имя у твоего домашнего любимца, — с брезгливостью отметила она. — Но еще страннее — держать одну из самых ядовитых змей в доме. Нет, пожалуй, еще страннее странного то, что твой Апоп до сих пор никого не укусил.

— Его интересует только Солнце, — усмехнулась Банафрит. Она достала из кармана пузырек с розовой жидкостью и поставила его на стол возле Власты. — Вот лекарство, которое ты просила. На этот раз его приготовил Зар.

— Как бы кто не умер, — протянула Власта, кольнув брата язвительным взглядом.

Зар продолжал сконцентрировано работать, не обращая внимания на взбалмошную сестру.

— Твой брат — мой самый талантливый ученик, — с гордостью призналась Банафрит. — Не сомневаюсь, когда-нибудь он превзойдет меня и станет величайшим алхимиком в мире.

— Ох, аккуратней, а то перехвалишь его, — продолжала вредничать Власта. Она устала держать в руках кота, весом не менее восьми килограмм, и с усилием положила его на стол. Тот сразу же раскинул лапы, лениво повернулся на спину и уснул в позе морской звезды. Спрятав пузырек с лекарством в карман платья, Власта протянула Банафрит пакет: — Спасибо, что присматриваешь за моим братом. В благодарность я испекла для тебя кексы. Пожалуйста, прими их.

Банафрит тут же оживилась, засияв радостью.

— Я всегда с нетерпением жду твоей выпечки. Она, несомненно, лучшая в Эллинливе.

— Ох, аккуратней, а то перехвалишь ее, — неожиданно вмешался Зар, отплатив сестре ее монетой.

— Твоего мнения никто не спрашивал, — швырнула она в отместку.

— Чья бы корова мычала, — повысил он тон, показательно опершись руками на стол.

— Что сказал?! — ополчилась Власта, от злости сжав руками пакет.

— Угомонитесь! — прогремела на них Банафрит, а через секунду ласково обратилась к Власте: — Отнеси, пожалуйста, кексы Зэрине и Иссе. Они в саду, на заднем дворе.

— Они здесь? — мигом изменилась в лице Власта, напрочь забыв о ссоре с братом. — Все, я умчалась! Не буду вам мешать! — Она отважно перепрыгнула через змею и побежала к стеклянной двери, ведущей в сад, точно горная лань, грациозно преодолевая кучи непонятного ей хлама.

В беседке, оплетенной виноградом, за круглым стеклянным столиком сидели Зэрина и Исса, неспешно попивая чай из изысканных чашечек, как истинные аристократки. Рядом с королевой стояла коляска, которую она легонько покачивала, убаюкивая свою маленькую дочь.

— Ваше Величество, Исса, вечер добрый. Я принесла вам кексы, — тихо выпалила Власта, подбежав к ним.

Торопливо поставив пакеты на стол, она сразу подскочила к коляске и наклонилась к ребенку. Малютка открыла глаза и, увидев Власту, развеселилась.

— Здравствуй, Меллинда, мое сокровище, — счастливо заурчала Власта, играясь пальцем с ее крохоткой ручкой. — Ты самый милый ребенок из всех, которых мне только приходилось видеть. Уверена, ты вырастишь настоящей красавицей. Ты согласна со мной? Скажи «агу».

Меллинда весело замахала ручками и ножками, смеясь приятным детским голоском.

— Власта, давно не видела тебя. Как твои дела? — поинтересовалась Зэрина.

— Все хорошо, — выпрямилась та. — Спасибо за заботу.

— Беатрис говорит, что ты успешно развиваешь свой дар, — присоединилась к разговору Исса.

— Все благодаря Беатрис. Она великолепный учитель.

— Не скромничай, — продолжила Зэрина. — Нам всем прекрасно известно, что ты усердно трудишься, не жалея сил.

— Не смущайте меня, — захохотала Власта, неловко махая рукой. — Кто и заслуживает похвалы, так это Зар. Он добился намного больших результатов, чем я.

Как только она вспомнила о брате, он тут же, как по волшебству, возник в дверном проеме и пробасил:

— Что ты там глаголешь? Я слышал свое имя.

— Говорю, что ты лодырь, каких свет не видывал, — огрызнулась она.

— Не беси меня, — прошипел он, снимая рабочий халат. — Давай, топай сюда. Нам ехать пора.

Власта попрощалась с королевой и Иссой, еще раз наклонилась к Меллинде, ласково пощекотала ее по животику и, забрав два пакета с кексами, поспешила к брату.

Зар вывел на дорогу свой мотоцикл, который купил, как только они поселились в Эллинливе. Власта села позади брата, обнимая его за плечи. Он, как обычно, потребовал, чтобы она держалась крепче и Власта с радостью прижалась к нему, обхватив его талию руками.

Гул мотора, спина брата и ветер, приятно развивающий ее волосы — из таких мелочей состоит ее счастье, — вот о чем думала Власта по дороге в центр поселка.

Зар остановился возле небольшого двухэтажного дома, прячущегося за зданием местной академии. Власта спрыгнула с мотоцикла и, не дожидаясь брата, побежала к входной двери. Она постучалась, ударами наигрывая веселую мелодию. Не прошло и минуты, как ей открыли дверь. На пороге стояла Даниэла Кравчук, с радушием улыбаясь гостям.

— Добрый вечер, — прощебетала Власта, протянув ей пакет. — Я принесла вам кексы. Угощайтесь.

— Как мило с твоей стороны. Спасибо. — Даниэла взяла пакет и открыла дверь шире. — Пожалуйста, проходите.

Муж Даниэлы сидел на диване в гостиной и читал сегодняшнюю газету, но увидев гостей, поднялся и радостно поприветствовал их:

— Зар, Власта, добро пожаловать. Как жизнь молодая?

— Довольно насыщенная, — с улыбкой вздохнула Власта.

— Так и должно быть, — подмигнув, отметил он.

— А госпожа Нина дома? — перешла к делу Власта, перебросив взгляд на Даниэлу.

— Да, дома. Она в своей комнате, — живо ответила та.

— Можно к ней?

— Конечно. Она всегда рада твоим визитам.

Власта оставила Зара с хозяевами дома, а сама поспешила по узкой лестнице на второй этаж. Старушка в полудреме клевала носом, сидя в кресле возле открытого окна. Несмотря на жаркий вечер, ее колени прикрывал плед. Напротив нее на подоконнике стояларамка с фотографией и горшок с кустиком розовой азалии. Власта где-то слышала, что в восточных странах это цветущее растение символизирует радость и мир.

Подойдя к Нине, Власта аккуратно прикоснулась к ее плечу, чтобы, не дай Бог, не напугать ее своим внезапным появлением. Спросонья Нина заплямкала так, как это делают все старики, и вяло открыла глаза.

— Власта, моя милая девочка, какими судьбами? — расплылась она в улыбке.

— Принесла вам новую порцию лекарства. — Власта достала из кармана пузырек и вложила его в морщинистую ладонь старушки. — Добавляйте по три капли в чашку чая каждый день.

— Да, я помню. Ты так заботишься обо мне. Не знаю, как и благодарить тебя.

— Мне достаточно видеть счастье на вашем лице, — сказала Власта, сцепив руки в замок, как скромная школьница.