а туда по ошибке. На самом деле это наказание предназначалось для известной предводительницы банды злых пери Аджи-Ханум. За Биби же Мушкилькушо значилось только последнее предупреждение. Теперь справедливость восстановлена. Биби в Ферахе, а злые пери навсегда останутся на Выселках.
— Вот! Вот! — Арзу, торжествуя, сунула свои бумаги Мякинену. Тот внимательно их изучал, даже губами шевелил. Потом на лице его появилось разочарованное выражение (как у гаишника, когда он смотрит твои документы, а там все в порядке).
— Хорошего пребывания в Ферахе, — козырнул он нам и вместе с автобусом растворился в воздухе.
Мы остались совершенно растерянные. Потом Арина первой бросилась обниматься с Арзу.
— Тетечка Арзу! Как же мы испугались! Этот гад хотел нас упечь обратно на Выселки!
— Все, все, моя хорошая, — Арзу ласково гладила ее по спине. Арина вдруг разревелась — в голос, широко, по-детски открывая рот. Захныкала и Лала — видно, заработала цепная реакция. Вот дурочки! Все же хорошо, чего теперь-то плакать? Только что это у меня так першит в горле, и душит комок, и хлюпает в носу… Уткнувшись Юче в плечо, я тоже дала волю слезам.
— Кхм, — снова откашлялась Ширин. — Наша компания сожалеет о причиненных вам неудобствах и в качестве компенсации предлагает обзорную экскурсию по столице Фераха.
— Да, но… — мы растерянно переглянулись.
— Никаких но! — заявила Арзу. — Ашик-Гёз тоже ждет вас в столице. Как можно отказываться, вы же такого никогда в жизни не увидите!
Здесь, в Ферахе, мы понимали ее без переводчика, но никого это не удивило.
— Тирлим-бом.
Снова на лужайке показался автобус. Но какой! Сверкающий свежей краской, с занавесками на окнах, с добродушной мордочкой плюшевого зверька. Гостеприимно распахнулась дверь, мы уселись в комфортабельные кресла, на столиках перед нами появилась кола со льдом. Не успели мы вцепиться в стаканы, как автобус взмыл куда-то вверх.
— Тетя, как ты здесь оказалась? — Юче наконец нашел момент задать вопрос, который всех нас интересовал.
— Это все дед, — махнула рукой Арзу. — Явился ко мне и заявил, что мне придется отправиться в Ферах, чтобы вас там встретить. Дескать, он не сможет быть в условленном месте, так как должен уладить кой-какие проблемы. Пришлось оставить хозяйство на соседку, сказать, что собралась съездить в Анталию за покупками…
— Дядя Атмаджа не появлялся? — быстро спросил Юче. Я вздрогнула. Существуя в волшебном измерении, я успела забыть, что в реальном мире нам грозит вполне реальная опасность.
— Нет, — презрительно поморщилась Арзу. — Этому самодовольному индюку и в голову не приходит, что я могу тебе помогать. Все же должны перед ним трепетать!
— Арзу, а как вы добрались до Фераха? — спросила Арина. — У вас же нет ключа, и замок вы нам отдали.
— Ну, дверь — это же не единственный путь в Ферах. Кажется, мой племянник это уже выяснил, — Арзу покосилась на Юче неопределенно: то ли лукаво, т ли укоризненно. Я покраснела. — Увы, для первых поцелуев я слишком стара. Зато для смерти — в самый раз.
— Тетя!
— Да что такого, — отмахнулась Арзу. — Мне же надо было сюда позарез, и я не сомневалась, что попаду. Вот и пошла на море. Плыву, плыву, берега уже давно не видно… вот когда начала терять силы и тонуть, так сразу здесь и очутилась.
— Лица, попавшие в Ферах таким рискованным способом, — вмешалась Ширин, — всегда получают от компании "Ферах трэвел" бонус в качестве футболки с нашим логотипом.
Арзу так на нее посмотрела, словно хотела сказать что-то нелицеприятное, но сдержалась. В это время наш развеселый автобус с грохотом и визгом приземлился. Занавески на окнах раскрылись, и нас снова окружил ослепительный солнечный свет.
— Итак, уважаемые друзья, мы с вами находимся в древней столице Фераха, — сообщила Ширин, подув в маленький микрофон. — Перед вами город тысячи контрастов, город-сказка, город-мечта…
Мы прильнули к окнам. Помните, в старой песне поется: фонтаны били голубые и розы красные цвели. В этом городе все так и было. Много воды и цветов. Много удивительных лиц. Много современных автомобилей, перемешанных с самыми фантастическими средствами передвижения…
— В столице вы можете встретить всех волшебных существ, о которых в реальном мире рассказывают мифы и сказки, — вещала Ширин. — В Ферахе они обитают согласно своим географическим и климатическим предпочтениям, и только в столице вы можете увидеть настоящее волшебное братство…
— Угу, братство, — фыркнула Арина. — Смотри, сейчас будет разборка.
На перекрестке, к которому мы приближались, произошло ДТП. Гнома, летевшего на шикарном золотом грифоне, подрезала блондинка, рассекавшая на метле в коротком розовом платье. В результате столкновения оба рухнули на землю. Блондинка кусала обломанный ноготь. Грифон обиженно ревел. Гном, подбоченясь, орал на виновницу аварии… Не дожидаясь, пока образуется пробка, наш автобус лихо развернулся и покатил по другой улице.
— Резиденция Ганеши, — щебетала Ширин. Мы промчались мимо красивого здания в индийском стиле. На фасаде красовался рекламный плакат с изображением слоновоголового индийского божества. Надпись прочитать я не успела…
Вообще наша экскурсия была похожа на все обзорные экскурсии. Галопом по европам. Помню, прошлым летом, мы ездили в Стокгольм, так там было то же самое. Посмотрите налево, посмотрите направо. Королевский дворец, ратуша, главная площадь… Пока поворачиваешь голову — уже все проехали. От обилия впечатлений хватаешь воздух, как вытащенная из воды рыба. И вроде понимаешь, что должен восхищаться. Но в голове такая каша, такой коктейль, а шею так ломит от верчения туда-сюда, что уже не воспринимаешь местные красоты на вкус. Только фиксируешь их в памяти. Авось потом, на свежую голову, разберемся, что к чему…
— Специализированная клиника для домашних драконов. СПА для русалок и водяных.
На вывеске мелькнул симпатичный маленький дракончик с забинтованной пастью. Потом — огромный бассейн под открытым небом. В нем резвился одинокий водяной в красных плавках. Он очень напоминал мультяшного героя своим прозрачным булькающим пузом. Внутри меня водица, ну что с таким водиться! Какое-то существо пронеслось, полыхая огненным вихрем. Ширин успела сказать, что это саламандра. На уровне верхних этажей летали пегасы. Они несли на спинах по два-три пассажира, а между ушей у них были смешные пилотки в черно-желтую шашечку. Видимо, это был местный вариант такси. Некоторое время наш автобус сопровождала стайка крылатых фей. Одна, самая любопытная, подлетела так близко, что расплющилась о стекло и начала падать вниз. Подружки подхватили ее под мышки и уволокли прочь. И все — в море солнца, в море цветов, в море водяных брызг. Нет, это все-таки не Стокгольм!
— На этом наша экскурсия подошла к концу, — объявила Ширин. — Наша компания желает вам приятного отдыха. Вот гостиница, в которой забронированы для вас номера.
— Тирлим-бом.
Автобус вокруг нас растворился. Мы стояли на тротуаре перед высоким зданием с вывеской: "Золотой апельсин". Вывеска была сделана огромными золотыми буквами.
— Ну, идите устраивайтесь, — сказала Арзу. — А мне еще надо с Ашик-Гёзом связаться.
Она махнула рукой. Из поднебесья к ней тут же спикировал пегас. Вблизи он оказался коренастой мохноногой лошадкой с длинными ушами. На ослика похож! Арзу, подобрав юбку, уселась на него бочком и улетела. Проводив ее взглядом, мы вошли в стеклянные двери отеля.
Глава 18. Волшебный апельсин
Юче тут же с деловитым видом направился на ресепшен. В отеле он явно чувствовал себя в своей стихии. А мы, открыв рты, застыли посреди холла.
— Да… Это вам не "Гнилушка", — признала Арина.
Сводчатый потолок взмывал в какую-то нереальную высь. Стены, пол, колонны, кресла — все было золотых и золотистых оттенков. Но почему-то они не слепили глаз, а напротив, умиротворяли удивительным, проникающим внутрь теплом. Посреди холла стояло апельсиновое дерево. Я была уверена, что оно искусственное: стройный ствол без сучка без задоринки, глянцевая листва, нежные цветы и одновременно — яркие, большие апельсины, похожие на фонарики или новогодние шары. Но белые полупрозрачные лепестки время от времени падали с ветвей и покачивались в маленьком бассейне. А один из постояльцев, совершенно обычный турист в шортах, майке и с мощной "зеркалкой" на шее, походя сорвал апельсин. Крутясь возле ресепшен, он очистил и разломал его. Когда он отправлял в рот дольку за долькой, на лице расплывалось выражение неземного блаженства.
— Я тоже хочу, — заявила Арина. — Тимурчик, сорви-ка нам штучки три на всех.
— Вот еще! — возмутился Тимур. — Сама сорви! А то меня возьмут и вытолкают взашей.
Арина замялась. Но видя, что довольному туристу никто не делает замечание, рискнула. Однако, едва она протянула руку к самому нижнему плоду, к ней направился охранник.
— Я ничего, — пискнула Арина, пряча руки за спину. — Просто мы видели, вот он рвал…
— Самые спелые апельсины наверху, — сообщил охранник. Он легонько потряс дерево. С верхушки тут же оторвалось несколько плодов. Мы кинулись их ловить, естественно, упустили, два апельсина шмякнулись на пол и разбились всмятку… Но в результате мы разжились пятью штуками и упали с добычей в кресла.
Я вообще не понимаю, как мы до сих пор стояли на ногах! Даже спать не хотелось. Противоестественный бодряк. Наверно, на Выселках нам задали такую порцию адреналина, что его теперь век не выведешь из организма.
Но когда первая долька волшебного апельсина легла на язык… Я сразу вспомнила, что в Ферахе вода и воздух содержат самые прекрасные человеческие чувства. Я словно ела концентрированную радость, легкую, свежую, чуть-чуть хмельную. Я не спешила есть следующую дольку — как бы не вышло передозировки! И была права. Арина, например, стрескала свой апельсин целиком и начала глупо хихикать.
— Вот ключи, — подошел к нам Юче. — Что с тобой? — он удивленно посмотрел на хохочущую Арину.