– Деклан любил тебя, – повторила Гретхен. – Если бы я рассказала тебе о Лауре и Дженнифер, ты бы бросила его. Да, я не сомневаюсь, ты бы сразу дала ему от ворот поворот.
– Но вы ведь и добивались именно этого. Разве нет? Вы же хотели, чтобы я бросила его.
– Ты бы его бросила и разбила ему сердце, – сказала Гретхен и шмыгнула носом. – Если кого-то любишь по-настоящему, не станешь желать ему зла. Я не хотела, чтобы ты разбила ему сердце. А вот если бы я поссорила Лауру и Дженнифер, то Деклану пришлось бы уехать на какое-то время из города. И он бы взял меня с собой. Я всегда под рукой. И всегда и во всем ему помогу.
– Но ведь Дженнифер так и не поехала к Лауре и не стала устраивать ей никакого скандала. Тогда вы пошли домой к Дженнифер, чтобы убить ее? – озадаченно спросила Айви. Это была какая-то бессмыслица. Ведь если бы Гретхен убила Дженнифер, она бы не добилась желаемого. Айви закрыла глаза и вздохнула. Гретхен все ходила вокруг да около, а до сути так никак и не могла добраться.
– Если бы я убила Дженнифер, Деклана бы первого обвинили в ее смерти. А если бы и не обвинили, то все равно эта история выплыла бы наружу, и Деклан не смог бы жениться на своей белой и пушистой Айви. Возможно, ему даже пришлось бы на время уехать куда-нибудь. И он взял бы с собой меня.
– Но вы сказали, что не убивали Дженнифер… – тихо проговорила Айви. «Пожалуйста, скажи, кто это сделал», – мысленно умоляла она свою мучительницу.
– Я не знаю, кто это сделал. Когда я подходила к подъезду Дженнифер, из него вышла какая-то пожилая дама. В солнечных очках, шляпе и длинном белом плаще. Я еще подумала, что это очень странно – разгуливать по улицам в белом плаще накануне Дня поминовения. И еще мне показалось, что эта женщина не живет в этом доме.
Айви вдруг охватил озноб. Белый плащ… Пожилая женщина…
У ее матери был белый длинный плащ. Дана не так давно его купила и уже несколько раз выходила в нем прогуляться, хотя он и не был предназначен для холодной мартовской погоды.
«Неужели это моя мать убила Дженнифер Лексингтон? – с ужасом подумала Айви. – О нет. Нет! Мамочка!»
Но все выглядело именно так, как будто это Дана Седжуик убила Дженнифер. Вероятно, она встретила где-нибудь Деклана вместе с Дженнифер. Или даже увидела, как они целуются. Потом проследила за Дженнифер и поднялась к ней в квартиру. Может быть, мать хотела только поговорить, но, увидев, что все стены квартиры Дженнифер облеплены фотографиями Деклана, пришла в ярость и набросилась на несчастную. Да, ее мать всегда была темпераментной женщиной. Этого у нее не отнять.
Айви не могла поверить, что ее мать могла убить Дженнифер. И все же что-то подсказывало ей, что Дана была способна на такое. В определенных обстоятельствах, разумеется. Ведь она так мечтала выдать дочь за Деклана Маклейна, единственного сына своей погибшей подруги, которая, как считала Дана, была не самой бедной женщиной на свете.
Нет, это все же какое-то сумасшествие, сказала себе Айви. Ее мать не убийца!
Но все это так подозрительно.
Где находилась ее мать тем утром, когда была убита Дженнифер? Дана позвонила ей домой очень рано. В семь часов. Сказала, что хочет отправиться вместе с ней к адвокату отца, чтобы прочитать его письмо. Ей не терпелось узнать, получит ли дочь в наследство хоть какие-то деньги. Айви предупредила мать, что пойдет туда одна, и Дана сразу же переключилась на другие дела. Она решила привести себя в порядок. Сходить к парикмахеру, сделать маникюр и педикюр. И все это Дана сделала. Мать явилась в церковь с новой прической и при параде.
Если бы мать в приступе ярости убила Дженнифер Лексингтон, разве могла бы она спокойно сидеть и наблюдать, как ей полируют ногти?
Да, могла бы. Айви в детстве всегда пугало, когда мать впадала в ярость. Однажды, когда Айви не дали роль в каком-то детском спектакле, мать помчалась в школу и устроила двум учителям, ответственным за внешкольную работу, ужасный скандал. Она кричала, что разрушит их карьеры, уничтожит их.
– Я могу перерезать твою глотку прямо сейчас, – сказала Гретхен, водя ножом по шее Айви. – Но я хочу, чтобы ты страдала. Я хочу немного помучить тебя перед тем, как мой питбуль полакомится твоим таким чистеньким, таким хорошим сердечком. А может, я позволю ему съесть твои кишки. Вспорю тебе живот и позову своего пса. Он просто обожает запах крови и свежее мясо.
Этого Айви была уже не в силах выдержать. Голова у нее закружилась, перед глазами на мгновение вспыхнули белые звезды. Потом все исчезло в тумане. Айви вдруг почувствовала, что ее тело стало совсем легким, просто невесомым. И это было даже к лучшему. Теперь она не видела перекошенного от ненависти лица своей мучительницы. Вместо него появилось лицо Гриффина, он смотрел на нее своими внимательными черными глазами… Айви попыталась улыбнуться.
Но тут все исчезло, белый туман превратился в черную мглу.
Глава 16
Когда сотрудница свадебного салона сказала Гриффину по телефону, что красная «хонда сивик» с номерами Айви все еще припаркована напротив входа, он резко нажал на газ и выехал с парковки на главную дорогу. Нарушая все правила движения, он мчался в Эпплвуд.
Машина Айви оказалась закрытой, никаких следов борьбы заметно не было.
Но где же она сама, черт возьми? Гриффин, оглядевшись по сторонам, задумался. В желудке вдруг появилась противная ноющая боль. Что делать? Сейчас он будет заходить во все подряд магазины, расположенные на Мейн-стрит, и спрашивать, не заметил ли кто-нибудь чего-то необычного, подозрительного.
Но ничего подозрительного или необычного никто не видел. По крайней мере в последние полчаса.
Но ведь не могла же Айви просто взять и испариться.
Гриффин начал расспрашивать прохожих, потом свернул за угол, на улицу, которая шла перпендикулярно Мейн-стрит, и прошелся немного по ней. Снова задавал попадавшимся ему навстречу людям все те же вопросы. И снова ему в ответ пожимали плечами и качали головами. Никто ничего не видел и не слышал.
Гриффин вернулся на Мейн-стрит и подошел к стайке десятилетних мальчишек на велосипедах.
– Привет, ребята. Я детектив из нью-йоркского отдела по расследованию убийств, – сказал он и показал им свой значок и удостоверение.
– Вот это да! – воскликнул худенький светловолосый мальчишка с усыпанным веснушками лицом. Его глаза расширились от удивления, восхищения и страха. Он потрогал пальцами значок Гриффина.
– Заткнись, Коннер, – прошипел другой паренек, – не то тебя тут же затолкают в тюрягу.
Гриффин сделал над собой усилие, чтобы не рассмеяться.
– А вы разве сделали что-то такое, за что вас надо сажать в тюрьму?
– Да не трогали мы никакие машины, – выпалил рыжий паренек в клетчатой замызганной рубашке. – Мы просто залезли во двор, чтобы посмотреть на них. Честное слово. А механик запустил в нас гаечным ключом. Но мы ничего там не взяли.
– Хорошо, парни, успокойтесь, я никого не собираюсь забирать в участок. Это вам понятно? – спросил Гриффин. – Я сам проделывал такие штуки, когда был в вашем возрасте. А теперь скажите мне, не видели ли вы тут где-нибудь красивую молодую женщину с короткими каштановыми волосами в голубых джинсах и красной куртке.
– Вы имеете в виду офицера Седжуик? – обрадовался Коннер. – Ой, она хорошая. Мы тут один раз случайно попортили клумбу миссис Тупая Голова, а офицер Седжуик даже не стала нашим мамкам жаловаться. И на нас не кричала. А эта миссис Тупая Голова такая злюка.
Гриффин присел на корточки перед мальчиком, чувствуя, как его сердце вдруг начало оглушительно колотиться в груди.
– А вы давно ее видели последний раз?
– Да, давно. Может, час назад.
– Она бежала по Морли-стрит, – снова вмешался рыжеволосый. – Но пистолета у нее точно не было. Мы еще хотели посмотреть, как она будет хватать преступника.
– А что? Там был еще какой-то преступник? – спросил Гриффин. Мысли в его голове неслись вихрем.
Рыжеволосый покачал головой:
– Да нет. Никаких преступников там не было. Одна какая-то тетка. И кажется, офицер Седжуик за ней и гналась. Но потом тетка забежала в подъезд дома.
– Как будто они играли в прятки, – улыбнулся мальчик с веснушчатым лицом.
– А как выглядела эта женщина? – спросил Гриффин. – Можете описать?
– Ну, такая, как и офицер Седжуик, только лицо у нее злое, – снова заговорил рыжеволосый. – И волосы такие пушистые, в разные стороны торчат. Не длинные и не короткие. На ней было черное пальто.
– А где Морли-стрит? – спросил Гриффин. – Можете мне показать?
– Еще бы! Bay! – дружно закричали мальчишки и повскакивали на свои велосипеды.
Мальчишки мчались впереди, Гриффин бежал за ними. Проехав два квартала, они остановились на пересечении Морли-стрит и бульвара Эпплвуд.
– А теперь, парни, самое главное, – тяжело дыша, проговорил Гриффин. – Офицер Седжуик не заходила, случайно, в подъезд какого-нибудь дома?
Коннер махнул рукой в сторону неказистого многоэтажного здания, похожего на общежитие:
– Она вон туда зашла. Я запомнил, потому что там на первом этаже окно разбито.
Рыжеволосый энергично закивал:
– Эй, смотрите, а вот и тетка, за которой бежала офицер Седжуик.
Гриффин быстро обернулся и бросил взгляд на вышедшую из подъезда женщину. Снова посмотрел на мальчишек.
– Спасибо, парни, – поблагодарил он их и дал Коннеру двадцатидолларовую бумажку. – Разделите на всех. Хорошо?
– Ура! Круто! – снова закричали мальчишки, вскакивая на велосипеды.
Женщина шла прямо на Гриффина. Он быстро достал мобильник и набрал 911 – вызвал бригаду. Со стороны могло показаться, что Гриффин звонит кому-то по самому обыкновенному делу. Женщина явно ничего не подозревала.
С беззаботным видом Гриффин опустил телефон в карман куртки. Он не хотел раньше времени привлекать к себе внимание. Женщина могла испугаться и броситься бежать, а он плохо знал эту местность, поэтому мог упустить подозреваемую.