Луэлла — страница 15 из 22

Бросила взгляд на книгу, которая лежала на письменном столе вниз страницами.

— «Сто лет тому вперед», — прочитала она заголовок. Взяла книгу в руки, пролистала и, вздохнув, положила себе на колени.

— А ты, я вижу, ничуть не переменился, — ядовито заметила она. — Никак не можешь выкинуть из головы всякую чепуху. Зачем оно тебе? Пойми, что самый страшный злодей, придуманный писателем, не идет ни в какое сравнение с тем, что происходит на самом деле. Твоих космических пиратов нельзя сравнить с кшакшами, которые никакие не злодеи и не космические пираты, но от этого никому не легче… Пойми это, прошу тебя, — добавила она совсем тихо. А потом глянула на меня с печальным укором и, вздохнув, добавила еще тише — как выдохнула:

— Да, Андрэ, это так…

И замолчала. Надолго…

Надвинулась неловкая тишина, которая могла длиться бесконечно. Она неприятно давила на уши — как вода в реке, когда ныряешь с головой. И, чтобы отогнать непривычную тяжесть тишины, а заодно и разговорить Луэллу, я сказал, пытаясьпридать голосу немного бодрости:

— Расскажи мне что-нибудь о своей планете…

— Что ты хочешь услышать? — встрепенулась Луэлла.

— Ну, как ты там живешь, как там вообще дела?

— На Ауэе очень хорошо! Лучше некуда! — резко бросила она, пронзив меня ледяным взглядом. Словно я спросил о чем-то очень неприятном или запретном, на что наложено строгое табу. — У нас все замечательно! Я же когда улетала, говорила тебе, что мы очень могущественные! Но вот… Луэлла запнулась. Плотно сжала тонкие, бледные губы. Лицо покрылось красными пятнами. Словно она была серьезно больна…

Луэлла резко вскочила с кресла, зачем-то рванулась к окну, отодвинула кисейную занавеску и выглянула на улицу. Затем резко повернулась:

— Пошли со мной!

— Куда? — опешил я, — на Ауэю, что ли, полетим?

Луэлла глянула на меня так, что я понял, что сморозил глупость.

— Нет. Туда не надо, — отрывисто бросила она, сморщившись, словно от боли.

— Мы пойдем в наш двор.

— Зачем? — еще сильней удивился я.

Луэлла не ответила. Мне даже показалось, что, занятая своими мыслями, она и вопроса не услышала. Ее беспокойный взгляд рассеянно блуждал по комнате, словно Луэлла хотела что-то найти, но никак не могла отыскать, и это было причиной ее беспокойства. Наконец ее взор остановился на книжной полке, где стояли собрания сочинений русских классиков, и Луэлла сказала:

— Видишь ли, Андрей, я очень давно не была в нашем дворе. Три года. Да, это так… У вас на Земле прошли три месяца, а у нас три года. В разных частях Галактики время течет по-разному… Теперь я стала старше тебя. По земному счету мне уже шестнадцать. Ты, я вижу, не ждал, что я могу так сильно измениться? — Луэлла слабо улыбнулась.

— Не ожидал, — выдохнул я. И добавил: — Ты теперь другая, а я…

— Да брось ты! — Луэлла судорожно махнула рукой. Так обычно отгоняют назойливых мух. — Ты, я вижу, немного не в себе от этого открытия. И по этой причине не знаешь, как ко мне относиться. Ведь правда?

Я кивнул. Луэлла, как всегда, была права…

— А ты относись как и раньше, — посоветовала она. — Будто все по-прежнему.

Прошу тебя как друга, считай, что не было этих трех лет. Ладно?

— Ладно…

— Вот и хорошо, — улыбнулась Луэлла. Но улыбка все равно была совсем другой. И эти маленькие холмики, обозначающие грудь… Что ж, придется привыкать к новой Луэлле…

— Я давно не была в своем дворе, — тихо проговорила Луэлла. — И очень хочу туда. Очень хочу увидеть Фиделину. Но… Не знаю, как… Она, наверное, ничего не знает обо мне?

— Знает, — сказал я, понимая, что мое сообщение обрадует Луэллу. Так и случилось…

— Правда? — оживилась она, и в ее глазах начали медленно зажигаться теплые огоньки. — Ты ей рассказал? И она тебе поверила?

— Поверила…

— Это хорошо! Ты не можешь, Андрей, представить себе, как это хорошо! радостно воскликнула Луэлла. В глазах сверкнула сумасшедшая, отчаянная радость.

— Почему? — спросил я.

Луэлла отошла от окна. Пересекла комнату из конца в конец и села на диван рядом со мной. Она была предельно возбуждена, взбудоражена. Глаза сверкали огнем, дыхание стало сбивчивым, горячим. И мне стало как-то очень неуютно, неловко рядом с ней — все-таки рядом со мной сидела не моя ровесница, а взрослая девушка! Я слегка отодвинулся от нее. От этих сумасшедших черных глаз. От этого горячего дыхания. От этих холмиков на груди, которые почему-то особенно пугали меня. И в тоже время манили — мне хотелось смотреть только на эти высокие выпуклости…

Это было новое, прежде неизвестное мне ощущение. И оно меня пугало…

Но Луэлле, видимо, не было никакого дела до моих переживаний:

— Я не думала, что все сложится так хорошо, — сбивчиво говорила она, обжигая меня горячим дыханием. — Я очень давно не видела Фиделину. Три года… И теперь, когда я снова на Земле, и когда уже все решено и поздно идти назад, я хочу напоследок увидеть свой двор. И Фиделину. Потому что мы с ней кубинки. Соотечественницы. — Луэлла грустно улыбнулась. — Понимаешь, Андрей, сейчас я снова чувствую себя кубинкой. Снова вошла в роль, придуманную мне на Земле ауэйцами, которые не предполагали, что я захочу навсегда остаться кубинкой. Да, я понимаю, что я не настоящая землянка и не настоящая кубинка. А Фиделина настоящая. И я хочу быть, как она…

Фиделина мне как сестра… И мне бы очень хотелось быть кубинкой и жить на Кубе, как Фиделина… но я не знаю, что станет со мной. Может быть, все обойдется, но… Я все равно уже никогда не смогу увидеть Кубу… И потому хочу напоследок увидеть свой двор.

Я мало чего понимал в бессвязной и сумбурной речи Луэллы. Что для нее решено? Почему «иностранный двор» и Фиделину она хочет увидеть напоследок?

Несомненно, она чем-то встревожена, поэтому и оказалась на Земле. Но почему она не рассказывает мне о своей тревоге? Может быть, ей трудно собраться с мыслями? И почему она так хочет быть кубинкой? Да, я тоже неравнодушен к Кубе, к кубинцам, и представься мне такая возможность, наверняка не отказался бы недолго пожить на этом сказочном острове и почувствовать себя настоящим кубинцем…

Вопросов было очень много. Гораздо больше, чем ответов. И найти ответы на эти вопросы могла только одна Луэлла. Подожду, когда она успокоится, решил я, — и расскажет мне обо всем, и все тревоги исчезнут сами собой…

Думая так, я оделся, и мы пошли в «иностранный двор».

Был поздний вечер, снег сверкал искристой синевой и таинственно хрустел под ногами. Деревья оделись в серебристое кружево инея и походили на заколдованных жителей далекой сказочной страны. Черное небо усыпали звезды. Дышалось легко. Вечер был прекрасен, и не хотелось думать о неприятном. Однако меня не покидало смутное чувство необъяснимой тревоги.

— Как ты думаешь, — нарушила тишину Луэлла, — Фиделина сейчас дома?

— Наверное, дома, — ответил я. — Если не ушла к кому-нибудь в гости…

— Надеюсь, что не ушла, — тихо проговорила Луэлла, — мне она сейчас очень нужна. Я должна увидеть ее…

— А что случилось? — задал я вопрос, который уже давно вертелся на языке.

— Пока ничего. Но может случиться… Знаешь, когда я летела к Земле, то боялась одного — что меня все забыли. Все мои друзья… И мне было очень тяжело на душе. Представь, Андрей, я прихожу во двор, спрашиваю: «Вы помните кубинку Марисель Ландровес?» А мне в ответ: «А кто это?». И никто не помнит меня… Это как страшный сон. Я очень этого боялась…

— Тебя никто не забыл, — сказал я. — Многие жалели, что ты так быстро уехала…

— Я боялась, что меня забыли, — продолжила Луэлла, словно не расслышав моих слов. — Как это плохо, когда тебя забывают. Словно тебя не было совсем…

Луэлла тяжело вздохнула и повторила совсем тихо:

— Словно не было совсем… — и добавила по-испански: — Como si yo no existera…

— Странная ты какая-то, — сказал я.

— Странная, — повторила, как эхо, Луэлла. — Странная…

— Но почему? Тебя что-то тревожит?

Луэлла не ответила.

До двора мы дошли молча.

Луэлла остановилась у третьего подъезда, у окна на первом этаже, где жила Фиделина. В окнах горел тусклый свет, и оттуда доносились тихие звуки музыки.

— Позови ее, — попросила Луэлла. — Попроси, пусть выйдет. Только сразу не говори, что я здесь.

И вдруг она резко запрокинула голову вверх, к звездам…

— Какая она далекая сейчас, моя Каэлла, — нежно прошептала она, и в ее голосе я уловил щемящие нотки, — какая она далекая, если смотреть с Земли.

Очень далекая… Особенно сейчас…

Луэлла стояла под окнами Фиделины, и если бы та сейчас выглянула в окно, то наверняка увидела бы свою подругу. Луэлла из-под ладони смотрела на свое далекое солнце, словно пытаясь на глаз измерить расстояние между нашими неблизкими мирами…

Я вошел в подъезд и нажал кнопку звонка.

Дверь открыл отец Фиделины.

— Здравствуйте, — сказал я, стараясь выглядеть учтиво.

— Здравствуй, Андрес, — ответил он. — Пришел в гости к Фиделина? Но уже есть поздна. — Он говорил по-русски с жутким акцентом, и порой его было очень трудно понять. Разительный контраст с самой Фиделиной, которая выучилась говорить по-русски лучше любого русского.

— Извините, — сказал я, — позовите, пожалуйста, Фиделину. На минуточку…

— Уже есть поздна, — повторил отец Фиделины. Он был слегка удивлен. Я ни разу не заходил к Фиделине после девяти вечера.

— Ненадолго, — продолжал упрашивать я. — Это очень важно. Позовите ее, пожалуйста…

— Сейчас позову, — сказал он, скрываясь за дверью.

Отец Фиделины меня знал. Правда, наше знакомство приключилось при весьма драматических для меня обстоятельствах. Я боялся, что он надерет мне уши… Или — чего хуже — отправит в милицию. Но он ничего мне не сделал.

Только усадил рядом с собой на скамейку и спокойно сказал: «Я не понимаю, почему ты обижаешь Фиделину? Она девочка и младше тебя. Что она будет думать о России, когда вернется на Кубу?» Мне хотелось отбежать от него подальше и крикнуть: «А пусть думает что хочет, если она такая плакса!»