Луис Альберто — страница 48 из 105

Бето открыл глаза. Он оглянулся вокруг и увидел Марисабель, которая с удивлением смотрела на него.

– Что с тобой? – спросила девушка испуганно. – Тебе плохо?

– Нет, всё нормально, – ответил Бето, вставая с подушки.

– Куда ты, а предсказание?

– Предсказание уже прошло, – сказал старик.

– Как прошло, когда? – не поняла Марисабель.

– Оно прошло только что. – Старик помог ей встать.

– Но ведь он только сделал две затяжки, и тут же, встал. Разве это и есть ваше предсказание будущего? – не унималась она.

– Пошли, всё нормально. – Бето взял её за руку и вывел из шатра на улицу.

Старуха проводила их какими-то непонятными заклинаниями. На руках у неё внезапно заиграли электронные часы. Она засучила рукав и посмотрела, сколько времени. Было уже шесть часов вечера, и пора было закрываться.

– Ну, что она тебе предсказала? – спросила Марисабель на улице.

– Она предсказала мне, что если я буду слушаться тебя и часто ходить к предсказателям, то скоро просто стану наркоманом, – ответил Бето и рассмеялся.

– Перестань шутить! – обиделась Марисабель.

– А что я должен делать, по-твоему? Серьёзно верить в её сказки? Ну, уж нет!

– В какие сказки ты должен верить? Значит, она сказала тебе что-то, что тебя насторожило? – не унималась девушка.

– Да, она сказала мне, что кобра заползла в гнездо сокола или кого-то там ещё. Ещё она очень просила меня бояться света за моей дверью. Так что если захочешь ночью в туалет, то не зажигай там свет, а то я буду очень бояться.

Но на самом деле Бето был в смятении. Слова этой старой шарлатанки заронили в его душу какую-то неясную тревогу, от которой он теперь пытался отделаться шуточками, но не мог.

– По крайней мере, мы хоть чаю попили, – пошутила Марисабель.

– Сначала этот чай напомнил мне чили, в которое забыли положить все продукты, кроме перца, – ответил Бето. – Но потом мне этот напиток даже очень понравился.

– А как тебе этот наркотик? – ехидно спросила девушка. – Надеюсь, мне не придётся искать тебя в самых разных кварталах Мехико?

– Именно этим тебе и придётся заниматься всю оставшуюся жизнь, моя дорогая. Ладно, нам пора в гостиницу. Казимир, наверное, уже заждался нас.

Выбравшись из базарной толчеи, друзья поймали такси и направились в гостиницу, моля Бога о том, чтобы больше ни одной корове не вздумалось отдохнуть у них на дороге.


Казимир действительно ждал их. Он нервно прохаживался по своему номеру из конца в конец, то и дело, поглядывая на часы.

Вот уже два часа, как он вернулся в гостиницу. Он сразу бросился к Бето и Марисабель, но их в номере не было. И вот уже два часа, как он ждал, а их всё не было.

Наконец, в дверь постучали, и поляк опрометью бросился в прихожую, поправляя на ходу галстук.

– Кто там? – спросил он, подойдя к двери.

– Это я, Бето, – послышался голос юноши.

Поляк быстро открыл дверь и впустил Бето и Марисабель в свой номер.

Супруги вошли и сели, молча глядя на поляка.

– Ну что, вам удалось что-нибудь узнать или нет? – наконец, не вытерпел Бето.

Поляк не спешил с ответом. Он спокойно подошёл к холодильнику, достал оттуда бутылочку пива, открыл её и сделал большой глоток. И только тогда он начал говорить.

– Да, я узнал кое-что, – сказал он медленно и сделал ещё глоток.

– А что именно? – спросила Марисабель.

– Да говорите же вы побыстрее! Почему вы так тянете?! – не удержался Бето.

– Не нужно на меня кричать, – наигранно возмутился Казимир и сделал вид, будто обиделся.

Но обиды поляка мало волновали Бето. Он недоумённо посмотрел на Казимира и сказал:

– Вы обижаетесь на нас, как маленький. Я ведь кричу потому, что разговор идёт о моей матери.

– И в самом деле, почему бы вам не взять и просто не сказать то, что вы узнали?! – поддержала мужа Марисабель.

– Ну ладно, слушайте, – наконец сказал поляк. – Вашу маму согласно моим сведениям перевезли в Бомбей.

– Куда?! – удивлённо воскликнула девушка.

Бето вскочил с кресла и принялся ходить по комнате, как это до него делал Казимир. Наконец он остановился и воскликнул возмущённо:

– Но ведь они должны были перевести её как раз сюда, в Дели, а не в какой-то там Бомбей! Почему же так случилось?!

Казимир беспомощно развёл руками.

– А ваш источник информации верен? Он случайно не может ошибиться? – с мольбой в голосе спросила Марисабель.

– Это исключено, – твёрдо ответил поляк.

– Ну, хорошо, – сказал Бето, садясь на прежнее место. – А мы хоть сразу найдём её? Или на это тоже потребуется куча времени и денег?

– К сожалению, я не могу дать вам ответ на ваш вопрос. – Поляк тяжело вздохнул. – Мне не удалось получить более подробную информацию, поэтому нам пока придётся довольствоваться тем, что у нас есть.

– Но как мы сможем отыскать её там? – в ужасе воскликнула девушка и тихо расплакалась.

Бето подошёл к ней, погладил её по голове и сказал:

– Что-то всё же лучше, чем ничего. Мы обязательно найдём нашу маму, вот увидишь.

– Конечно, найдём! – воскликнул Казимир. – Ведь я еду с вами, а со мной вы не пропадёте.

– Вы едете с нами?! – удивилась и обрадовалась Марисабель.

– Да, конечно, – ответил Казимир.

Но Бето, не разделял радости жены. Заявление поляка насторожило его. Пристально посмотрев ему в глаза, юноша спросил:

– А почему вы решили ехать с нами? Ведь у вас, кажется, дела в Дели?

Казимир растерялся. Он не ожидал, что Бето вдруг начнёт его в чём-то подозревать. Но он постарался взять себя в руки и спокойно ответил:

– Дело в том, что я еду не в Бомбей, а дальше. Мне просто по пути с вами. А свои дела в Дели я уже сделал сегодня.

Сказав это, Казимир невинно улыбнулся, хотя на душе у него скребли кошки. Он понял, что Бето почему-то перестал ему доверять, но не мог понять причины.

А у Бето, хоть он удовлетворился ответом поляка, настороженное отношение не прошло.

– Ладно, я пойду к себе в номер, – сказал Казимир после недолгой паузы и встал с кресла.

– Я провожу вас. – Марисабель пошла за ним.

Когда она вернулась, Бето сидел на прежнем месте.

Он даже не обратил внимания на жену, так глубоко он был погружён в свои мысли.

– О чём ты думаешь? – спросила Марисабель, присаживаясь на подлокотник мужниного кресла.

От её слов и прикосновения Бето вздрогнул.

– А? Что ты говоришь? – спросил он растерянно.

– Ты даже меня не слушаешь! – обиделась Марисабель.

– Извини, дорогая. Я просто задумался, – виновато сказал Бето и поцеловал жену в щёку.

– Так о чём ты думаешь? – повторила свой вопрос Марисабель.

Бето растерялся. Он не хотел говорить жене, о чём он думает, да и не мог он этого сделать.

Вот уже второй день Бето размышлял об отце, вспоминал его и всё больше и больше приходил к выводу, что Луис Альберто не мог покончить жизнь самоубийством. Никак не мог. Ведь отец был, очень верующий человек, и никогда не решился бы на такой тяжкий грех, как самоубийство.

Но как он мог сказать об этом Марисабель? Ведь девушка была уверена, что отец погиб в результате несчастного случая, поэтому Бето не мог поделиться с ней своими сомнениями, которые так сильно и долго мучали его.

– Ты не ответил на мой вопрос, – начала сердиться Марисабель. – Почему ты молчишь?

– Я просто не знаю, что тебе ответить, – честно признался Бето. – Просто не знаю.

– Как это не знаешь? – удивилась девушка. – Ты думаешь о чём-то, и даже не знаешь, о чём? Или просто не хочешь говорить?

Бето тяжело вздохнул.

– Ну, хорошо, – сказал он. – Я думал об отце. Теперь ты удовлетворена моим ответом?

Марисабель смутилась и опустила глаза.

– Прости… – сказала она. – Я не знала, что ты вспоминаешь папу, и поэтому полезла со своими глупыми вопросами.

Девушка тихо встала с кресла и пошла в ванную комнату.

Бето проводил её взглядом и вздохнул. Он совсем не хотел обидеть её. Но и говорить ей правды тоже не хотелось. Поэтому ответ прозвучал так грубо.

Но через минуту Марисабель вышла из ванной с таким видом, будто ничего не случилось.

– Как ты думаешь, не пора ли нам заказать себе, что-нибудь поесть? Я с самого утра ничего не ела, если не считать этих противных сладостей на базаре.

– Конечно! – воскликнул Бето, довольный тем, что Марисабель не обижается на него.

– Только нужно обязательно позвать Казимира.

– Зачем? – удивился Бето.

– Затем, – наставительно ответила девушка, – что он сделал для нас, много хорошего и будет просто свинством обедать без него, тем более что мы путешествуем вместе.

– Ну, хорошо, я позову его, – хмуро согласился Бето и, опустив голову, поплёлся к двери.

– Вот и отлично, а я пока сделаю заказ.

– Пока не делай. – Бето остановился. – Ты ведь не знаешь, что будет, есть этот… этот человек.

– Ну хорошо, я подожду вас, – сказала девушка и села на диван, сложив руки на коленях, как послушная школьница.

Бето спустился этажом ниже и постучал в номер Казимира. За дверью не было слышно ни звука. Он постучал ещё раз. Результат был тот же. Бето уже было обрадовался, но тут послышались шаркающие шаги и тихий голос спросил:

– Кто там?

– Это я, Бето.

Ключ несколько раз повернулся в замочной скважине, и дверь немного приоткрылась. Из-за неё высунулась растрёпанная голова поляка.

– А, это вы, Бето. Что случилось?

– Ничего, просто Марисабель… и я хотим пригласить вас поужинать с нами, – ответил Бето, опустив глаза.

– Нет, спасибо. Меня уже покормили во время деловой встречи, и довольно сытно. К тому же у меня разболелась голова после сегодняшней беготни по городу, – сказал поляк вежливо. – Я очень благодарен вам и Марисабель за приглашение, но вынужден от него отказаться. Вы не обидитесь?

– Что вы?! Конечно, нет! – ответил Бето, еле сдерживая радость. – Мы прекрасно понимаем.

– Вот и отлично. Привет жене. – Казимир улыбнулся.