Лука — страница 5 из 16

– Мам, о чём это он?

– Ты останешься с дядей Уго до конца сезона, – объяснила Даниела.

– Нет! – в ужасе воскликнул Лука. – Я не могу!

– Тогда на два сезона. Или желаешь на все три?

– Зачем вы так со мной? – спросил Лука.

– Мир – очень опасное место, Лука! – ответила Даниела. – И поскольку ты не оставил мне выбора, я вынуждена отправить тебя на дно океана.

– Ты не знаешь, какой мир там, наверху! – сказал Лука, повышая голос.

– Я знаю тебя! И я знаю, что для тебя лучше, – отрезала мама. – Это не обсуждается.

Лука бросил на маму сердитый взгляд.

– Эй, посмотри мне в глаза, – сказала она. – Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, да?

Но Лука не собирался доставлять маме удовольствие ответом. Вместо этого он развернулся и пошагал в свою комнату.

Даниела хотела сказать что-нибудь, чтобы сгладить ситуацию, но ей ничего не пришло на ум.


Лука влетел в свою комнату, кипя от злости. Он посмотрел на окно спальни, затем на дверь.

И тогда он понял, что нужно делать.

Лука вышел в окно, не подозревая, что бабушка, которая, как он думал, спала, всё видела.


– Это так несправедливо! – негодовал Лука. Он направился прямиком к Альберто и теперь расхаживал по комнате в башне взад-вперёд, изливая другу душу. – Они хотят отправить меня на дно океана! Пожить у моего дяди-чудика, который просвечивает! Что мне делать?

– Не знаю, – ответил Альберто. – Остаться?

– Здесь наверху? – спросил Лука. – Они будут меня искать.

– Верно, – отозвался Альберто, понимая, что друг прав. – Может, и так. Но... станут ли они искать тебя там?

Альберто посмотрел в сторону Портороссо.

– Ну нет, – сказал Лука. – Это безумие!

Но Альберто продолжил его убеждать.

– Я к тому, что там, верно, Been пруд-пруди. Найдётся одна и для нас.

Лука на мгновение задумался, глядя на Портороссо.

– Настоящая Веспа... – проговорил он и, немного помолчав, добавил: – Думаешь, мы сможем там выжить?

– Ты и я? Мы сможем всё! – напирал Альберто. – Мы доплывём до Весптауна, выследим сеньора Веспа...

– Погоди, ты правда думаешь, что он существует? – спросил Лука.

– Звучит логично, не так ли?

– Да. Продолжай.

– И мы скажем: «Сеньор Веспа! Сделайте нам такую!» – Затем Альберто достал чертёж их самодельной Веспы.

В глазах Луки эта Веспа выглядела превосходно. У неё было немало крутых наворотов. Но, пожалуй, лучше всего смотрелось удлинённое сиденье, на котором они с Альберто могли поместиться вдвоём.

– Вот это да! Это лучший чертёж из всех, что я видел, – сказал Лука.

– Ага, знаю! – ответил Альберто. – Лука, ты только подумай. Мы каждый день будем переезжать с места на место. А по ночам будем спать под анчоусами. Никто нам будет не указ. Только ты и я в большом мире. На свободе.

На свободе.

Луке нравилось, как это звучит.


Чуть позже Лука и Альберто мчались к воде со всех ног. Добежав до края обрыва, Альберто прыгнул, крича:

– Веди меня, гравитация! – После чего сделал сальто назад и шлёпнулся в море.

Лука бежал чуть позади. На мгновение он задумался, стоит ли прыгать. Он смотрел на Портороссо, и в его голове звучали тысячи причин, почему не следует этого делать. Но затем Лука твёрдо произнёс:

– Цыц, Бруно.

И с громким: «Юху-у-у!» спрыгнул в воду, присоединяясь к Альберто.

Едва коснувшись воды, друзья приняли облик морских монстриков. И сразу же поплыли в сторону города. Луке не терпелось поскорее добраться до Портороссо. К несчастью, он двигался так быстро, что не заметил большой камень прямо по курсу!

На его удачу, Альберто вырвал его из воды. На лету они на мгновение превратились в земных монстров. Когда их тела коснулись воды вновь, они трансформировались обратно в морских монстров и продолжили плыть.

Лука ещё никогда не чувствовал себя таким живым. Он упивался моментом, выпрыгивая из воды и на мгновение превращаясь в земного монстра, прежде чем его тело снова коснётся волн и примет привычную форму. Вместе с Альберто они погружались под воду и выныривали на поверхность всю дорогу до Портороссо.

Глава пятая

– Эге, – вымолвил Лука, вынырнув на поверхность рядом с буем. Впереди раскинулся Портороссо – город людей, завораживающий своей красотой. Лука никогда раньше не видел ничего подобного.

Почти сразу же их заметила девочка, которая рыбачила с лодки неподалёку.

Она ахнула.

Лука ахнул.

Альберто ахнул.

Девочка закричала:

– Папа! Что это?

Лука и Альберто живо нырнули под воду.

– Как мы туда попадём? – спросил Лука. Тут он заметил на дне прямо под ними затонувшую лодку. Это идея!

Проплыв под судёнышко, они спрятались под ней и двинули к берегу, постепенно выходя из воды. Они продолжили идти вместе с лодкой, чтобы незаметно принять под ней земную форму. Проходя мимо пожилого рыбака, который насвистывал себе что-то под нос, Лука изумился, что им, похоже, удалось!

Они с Альберто перелезли через какие-то камни и наконец смогли сбросить с себя лодку. После чего друзья направились к городу.

– Это будет раз плюнуть, – уверенно произнёс Альберто. – Главное, не намокнуть.

Луку охватила паника. Он смотрел, как Альберто шагает к городу. В этот момент из-за угла показались два рыбака. Они несли рыболовные крючки и мёртвую рыбу.

Лука ахнул.

– Кажется, в этом городе тесно и без нас. – Он повернулся, собираясь уйти, но Альберто его остановил.

– Эй, – сказал Альберто. – Цыц, Бруно.

Бруно в голове Луки кричал не переставая, так что Альберто пришлось потащить друга за собой мимо рыбаков. Альберто посмотрел на мужчин и, стараясь быть дружелюбным, вспомнил фразу, которую слышал ранее.

– Да что это с тобой, болван? – выдал он.

Рыбаки уставились на Альберто изумлённо, но точно не как на морское чудище.

– Ха, сработало! – с удивлением заметил Лука.

– Видишь? – сказал Альберто. – Просто повторяй за мной.

Повернув за угол, они вдруг увидели шумный город во всей его красе. Люди были повсюду. Они разговаривали, улыбались, смеялись. Кучка сорванцов пинала мяч, в то время как другие дети ели что-то большое и зелёное с красной сердцевиной. Позже Лука узнает, что земные монстры называют это арбузом и что это вкусно.

Какие-то люди были увлечены игрой в маленькие прямоугольники. Эти карточки очень походили на те, которые Лука нашёл на пастбище, когда выгуливал барабулек.

Оживлённый город и его жители заворожили Луку и Альберто. Мальчики едва заметили, когда мимо них прошли две пожилые дамы. Обе держали что-то в руках.

– Типичный город людей, – сказал Альберто. – Ничего особенного, верно? – Старушки подошли ближе, и он шепнул Луке: – Вперёд. Ты знаешь, что нужно сказать.

Лука взволнованно смотрел, как женщины что-то едят. Потом он узнает, что это «что-то» – джелато. А джелато, в свою очередь, – что-то вроде мороженого, а мороженое – это вкусно.

– Синьоры? – обратился Лука к женщинам. – Да что это с тобой, болван?

Женщины ахнули и сердито зыркнули на Луку. Он явно сделал что-то не то. Настолько не то, что одна из женщин стукнула Альберто зонтиком, а другая ударила Луку сумкой. Женщины умчались в бешенстве, оставив мальчишек с рожками мороженого на головах. Джелато, тая, стекало по их лицам вниз.

– Может, я как-то не так это произнёс? – спросил Лука.

Джелато капнуло ему в рот, и он просиял, почувствовав вкус нового лакомства! Лука наслаждался мороженым, окидывая город взглядом. И тогда он заметил кое-что довольно пугающее. Повсюду было множество статуй и фресок – рисунков, – и все они изображали одного и того же человека. Мужчину с усами, побеждавшего существ, которых иначе как морскими чудовищами было не назвать. Лука беспокойно сглотнул. Он схватил Альберто за руку и потянул его обратно к воде.

– Альберто, это слишком опасно! – сказал он. – Давай уйдём!

– И куда мы пойдём? – спросил Альберто.

Не успел Лука ответить, как площадь огласил рокот. Он напомнил Луке звук моторных лодок, который монстрик слышал под водой, и всё же этот рокот от него отличался. А затем Лука увидел Веспу! Настоящую Веспу! На ней ехал какой-то земной монстр. Земной монстр, щедро смазавший свои волосы слизью улиток. Во всяком случае Лука думал, что это слизь помогла ему поднять волосы так высоко.

– Это же синьор Веспа! – выдохнул Альберто.

Взрослые, казалось, были не рады видеть юношу, который только что прибыл сюда на Веспе.

– Проклятие, Эрколе! Только его нам тут не хватало, – произнёс кто-то, закатывая глаза.

– Всем доброе утро! – поприветствовал людей юноша по имени Эрколе.

Из церкви неподалёку выбежал священник. Он закрывал уши ладонями.

– О, мамма миа! Я больше не вынесу этого рёва, – кричал падре, качая головой.

– Здравствуйте, здравствуйте! Ха-ха! – воскликнул Эрколе, явно наслаждаясь вниманием. – Бип-бип! Поприветствуйте гордость Портороссо! – Эрколе прошёл мимо двух пожилых дам, которых Лука только что оскорбил. – Здравствуйте, красавицы, – сказал он им. – Вы вгоняете меня в краску!

– Какая мерзость! – воскликнула одна из женщин раздражённо.

– Фу, – добавила вторая.

Стайка детишек робко подбадривала Эрколе, пока тот делал по площади круг. Казалось, они его побаивались.

Эрколе рисовался. Он показал парочку трюков, в том числе проехался на Веспе без рук. Это невероятно впечатлило Луку. У него в голове не укладывалось, как такое вообще возможно.

Двое детей примерно возраста Эрколе подошли к нему, неся длинный бутерброд. Эрколе наконец остановил Веспу и спешился.

– Все внимание! – произнёс Эрколе. – Кто хочет посмотреть, как я ем гигантский бутерброд? – Он подошёл к столику ближайшего кафе, на который приятели Эрколе положили его завтрак.

– То что надо! – воскликнул Альберто. – Наконец-то мы увидим мир!

Только они с Лукой двинули к Веспе, как перед ними приземлился футбольный мяч.