Лука Витиелло — страница 26 из 61

Отец усмехнулся, но тут же стал серьезным.

— Хорошо, хорошо. До тех пор, пока ты не перепутаешь свою собственность к ней с чем-то другим. Не позволяй киске водить тебя вокруг твоего члена. Девушки хороши только для трех вещей. — он ждал, когда я перечислю эти пункты.

Мои руки зудели в поисках пистолета, а еще лучше ножа. Это убийство должно быть личным. Я хотел, чтобы его кровь текла по моим пальцам, хотел, чтобы его последний вздох коснулся моей кожи. Я хотел вырвать его кишки один за другим, пока он смотрел.

— Трахаться, сосать и быть красивыми. — выпалил я.

Отец хихикнул.

— Полагаю, вы позвали нас, не для того, чтобы мы могли развязать Нину вместо вас? — спросил Маттео, подняв брови.

Я послал ему свирепый взгляд.

Отец прищурился.

— Нет. Фамилья ведет борьбу на Сицилии. Каморра там гораздо сильнее, чем в Штатах.

Это была более безопасная тема, чем девушки, но мой гнев все еще кипел под кожей.

• ── ✾ ── •

Ария была довольна, игнорируя меня. Она никогда не искала моей близости и крепко спала рядом со мной по ночам, в то время, как я не мог перестать смотреть на нее и не задаваться вопросом, почему она смотрела на меня так, будто я являлся моим отцом, когда поклялся себе относиться к ней правильно.

Черт. Я превращался в долбаную киску.

Прошло два дня с моей последней встречи с Грейс, но сегодня я снова встретил ее, и я не стал долго ждать. Грейс не смотрела на меня с отвращением. С ней я не чувствовал себя садистским ублюдком-отцом, даже когда она не была той девушкой, которую я хотел.

Через несколько минут после ее прихода я толкнул ее на четвереньки на кровать и трахал сзади.

Мой разум продолжал возвращаться к Арии с каждым толчком. Я толкнул Грейс еще ниже, так чтобы видеть только ее волосы — светлые, но так сильно отличающиеся от золотых прядей моей жены.

Я пытался представить, что это Ария, пытался представить ее цветочный аромат, но сладкий запах Грейс забивал мой нос, и ее стоны продолжали отвлекать меня.

Моя хватка на ее бедрах стала еще крепче, и я вошел в нее сильнее, но действительно почувствовал, что смягчился от ее гребаного вида. Такого никогда не случалось, ни с кем.

Я закрыл глаза, чтобы не видеть девушку перед собой, и вместо этого образ девушки, которую я действительно хотел, сформировался перед моим внутренним взором.

— Да! Сильнее! — закричала Грейс, и я почти зарычал на нее, чтобы она заткнулась.

Вместо этого я крепче сжал ее бедра и врезался в нее, гнев пожирал мои вены. Какого хрена я делаю?

— Боже, да. — простонала она.

Скрипнула доска. Напряжение пронзило меня за секунду до того, как я потянулся за пистолетом на кровати рядом со мной и открыл глаза, ожидая, что Русский ублюдок пытается застать меня врасплох. Блядь.

Ария смотрела на меня широко раскрытыми, испуганными глазами. Меня охватил шок, и я замер.

Что она здесь делает? Как она нашла это место? Я никогда не хотел засады братвы больше, чем сейчас. Я был готов на что угодно, но не боль на лице моей жены.

— В чем дело, Лука? — Грейс толкнула свою задницу назад, загоняя мой член глубже в нее, но я уже становился мягким.

Ария по-прежнему не шевелилась, как и я. Ее голубые глаза наполнились слезами, а моя грудь сжалась в дискомфорте. Ей не следовало этого видеть.

Прежде чем я успел решить, что делать или говорить, она развернулась и побежала.

— Черт! — прорычал я.

Я оттолкнул Грейс, когда она попыталась дотянуться до меня.

— Пусть уходит.

Я подтянул штаны, чертовски радуясь, что почти никогда не раздевался, когда трахал Грейс.

Я помчался вслед за Арией с расстегнутой рубашкой и ширинкой, не обращая внимания на то, что кто-то мог увидеть. Ария исчезла в лифте, и прежде чем я успел до него добраться, двери закрылись, и он начал свой путь вниз.

Блядь.

Я побежал по лестнице, пытаясь застегнуть рубашку. Я не мог выйти на публику полуголым. Я не хотел объяснять отцу про газетную статью.

Я выскочил из здания, мельком увидев Ромеро, бегущего за Арией, которая поспешила вниз по ступенькам к метро. Я побежал за ними. Черт. Мне нужно было поймать ее, нужно было остановить ее от глупых поступков, нужно было объяснить. К черту все это.

Люди отстранялись с моего пути с широко раскрытыми глазами от шока.

Я резко остановился на платформе, когда двери закрылись. Ромеро был на несколько шагов впереди, но тоже не успел сесть в метро.

Я смотрел, как исчезает поезд с Арией в нем. Мое сердце колотилось в груди, не только от спринта, но и от беспокойства за жену. Моя плачущая, обиженная жена.

— Блядь! — прорычал я.

Ромеро повернулся ко мне, тяжело дыша.

— Мне жаль, Лука. Я не знаю, как она узнала. Она обманула меня и ускользнула.

Я слишком волновался за Арию, чтобы злиться на Ромеро, что он позволил ей сбежать.

Я нащупал свой сотовый и поднес его к уху, вызывая Маттео.

— Я думал, ты трахаешь Грейс. — было первое, что он сказал. На заднем плане я услышал женский смех.

— Мне нужна твоя помощь. Ария поймала меня, и сбежала. Мы должны найти ее, пока с ней что-нибудь не случилось.

— Ты где?

Я сказал ему, куда мы направляемся, повесил трубку и позвонил Чезаре. Ромеро уже проверял по телефону остановки Метро.

— С чего начнём? — спросил он.

Я глубоко вздохнул, пытаясь предугадать следующий шаг Арии, но не знал свою жену достаточно хорошо, чтобы догадаться, куда она пойдет, и она не была достаточно знакома с Нью-Йорком, чтобы знать места.

— Я хочу, чтобы ты отправился в пентхаус на случай, если она туда вернется.

Ромеро открыл было рот, чтобы возразить, но я послал ему предостерегающий взгляд. Он все испортил, не так сильно, как я, но все же.

Я вернулся к своей машине и поехал на первую остановку метро. Я сомневался, что Ария вышла здесь, но был в недоумении, где она могла бы быть.

Маттео подъехал ко мне на байке и снял шлем.

— Есть какие-нибудь предположения, куда она могла направиться? — я отрицательно покачал головой. — Ты понимаешь, что твоя рубашка застегнута неправильно?

Я проигнорировал его замечание. Где могла быть Ария? Она была ответственна и знала о рисках нашего мира. Она останется где-нибудь на публике, возможно, где-нибудь на Манхэттене или, может быть, в Бруклине, но это все еще оставляло около миллиона вариантов.

Я на мгновение закрыл глаза. Если с ней что-то случится…

— Лука?

Я посмотрел на Маттео, который хмуро смотрел на меня.

— Мы найдем ее. Ария не убежит. В конце концов она вернется обратно. В конце концов? — Почему бы тебе не позвонить Джианне?

Я молча кивнул. Это было хорошей идей, но я сомневался, что Джианна скажет мне хоть что-нибудь. Схватив телефон, я понял, что у меня нет номера рыжей.

— У тебя есть ее номер? — спросил я своего брата.

В конце концов, он целовался с ней, так что кто знает, обменялись ли они чем-то большим, чем слюной.

Маттео покачал головой.

— О том, чтобы позвонить Скудери, не может быть и речи. — пробормотал я.

Отец Арии позвонит моему отцу, и тогда станет ещё хуже.

Чезаре подъехал на своей машине и вышел. Мы были всего лишь тремя людьми, которым нужно было обыскать Нью-Йорк.

Мы должны были найти Арию. Другого выхода не было.

• ── ✾ ── •

Мы искали Арию почти два часа, но ее все еще не было видно. В висках у меня стучало, и я все-таки решил позвонить Скудери. К черту последствия. Единственное, что имело значение, это возвращение Арии.

Зазвонил мой телефон, и я тут же поднял трубку.

— Ария только что вернулась домой, — сказал Ромеро.

Я вздохнул с облегчением.

— С ней все в порядке?

— Да. — без колебаний ответил Ромеро.

— Не спускай с нее глаз. Я приеду так быстро, как только смогу.

Маттео, Чезаре и я прибыли в мой пентхаус менее чем через пятнадцать минут. Ромеро взгромоздился на барном стуле, но спрыгнул, как только мы вошли.

— Она наверху, принимает душ.

На его лице тоже отразилось облегчение, что и у меня.

Я прошел мимо него, затем продолжил подниматься наверх. Я нажал на ручку двери, но она была заперта. Я постучал.

— Ария?

Нет ответа.

Я постучал сильнее. По-прежнему ничего. За дверью послышалось какое-то движение.

— Ария, впусти меня! — я снова ударил кулаком в дверь. Мне нужно было увидеть ее собственными глазами, убедиться, что она с ней все хорошо, невредима. — Я вышибу дверь, если ты не впустишь меня.

Маттео и Чезаре медленно поднимались по лестнице, с тревогой наблюдая за мной. Мне было наплевать.

— Ария, открой эту чертову дверь!

Наконец замок повернулся, я толкнул дверь и вошел внутрь.

Ария стояла в центре комнаты, одетая в шелковую ночную рубашку, ее глаза опухли и покраснели.

Я подошел к ней и схватил ее за руку, желая знать, где она была, желая объяснить, что она видела.

— Не трогай меня! — закричала она, вырываясь из моей хватки.

— Где ты была? — прохрипел я.

Мне снова захотелось прикоснуться к ее руке. Мне чертовски нужно было прикоснуться к ней, будто одного взгляда на нее было недостаточно, чтобы убедиться, что она цела и невредима.

Ария отскочила назад, ее глаза вспыхнули гневом.

— Нет! Никогда больше не трогай меня! Ни тогда, когда используешь те же руки, чтобы прикоснуться к своей шлюхе.

— Все вон. Немедленно, — прорычал я.

Послышались шаги, а затем раздался знакомый звук лифта.

— Где ты была? — мой пульс бешено колотился.

Неужели Ария не понимает, в какой опасности она находилась?

Ария пристально посмотрела на меня, но за гневом скрывалась глубокая боль, и я не понял ее.

— Я не изменяла тебе, если ты об этом беспокоишься. Я бы никогда так не поступила. Верность — самое важное в браке. Так что можешь успокоиться, мое тело все еще только твое. Лишь гуляла по городу.

Если бы она знала, как сильно братва хочет заполучить мою жену, она бы этого не сделала.