гневом. Несколько его сотрудников оттирали некогда белый фасад от пятен крови. Свиные головы уже убрали.
– Мой бизнес страдает и моя репутация вместе с ним. Это неприемлемо. Если вы не разберетесь с этим, я буду вынужден рассмотреть варианты сотрудничества с другими организациями.
Сотрудничества? Он на полном серьезе считает нас каким-то деловым предприятием и думает, что он сам принимает решение – работать с нами или нет? Я холодно улыбнулся.
– Почему бы нам не зайти внутрь и не обсудить это вдали от посторонних глаз? Вы же не хотите привлекать лишнего внимания? – произнёс я как можно спокойнее.
Он нахмурился и потопал в ресторан. Поверил. Чертов идиот. Мы с Маттео двинулись вслед за ним. Как только оказались у него в кабинете, моя вежливая маска слетела.
Я схватил его за шкирку, приподнял и толкнул к двери.
– Да вы с ума сошли? Я позвоню…
– Позвонишь в полицию? – закончил я убийственным рычанием. – Мы платим половине из них. Как и тем, кто заправляет в этом городе. Ах да, Феррис, давай не будем забывать о том, что ты не хотел бы выставлять на всеобщее обозрение. Например, о том симпатичном молоденьком лакее, которого ты трахаешь за спиной своей жены.
Медленно поставив его на пол, я махнул Маттео.
– Теперь слушай, Феррис, и слушай внимательно, потому что я скажу это только один раз. Наше сотрудничество закончится тогда, когда мы захотим, ни на один гребаный день раньше, и если оно закончится, поверь, тебе не понравится.
Маттео поднёс телефон к лицу Ферриса и включил видео, на котором я резал русского на ленточки для бескозырок. Из динамика доносились его вопли. Феррис корчился, пытаясь вырваться. Когда понял, что я не отпущу его, закрыл глаза.
– Или ты откроешь глаза, или я срежу твои ебучие веки.
Он распахнул глаза и уставился в телефон, на лице его выступили капли пота. Его начало рвать, и я поспешил оттолкнуть его от себя, чтобы он не забрызгал мне ботинки.
Маттео оскалился акульей ухмылкой и сунул телефон обратно в карман.
– Мы разберемся с русскими, – сказал я. – Ты должен переживать только за то, чтобы заплатить вовремя.
– Рад был пообщаться. – Маттео со всей силы хлопнул мужика по спине.
Мы вышли из ресторана.
– Почему их всегда тошнит? – размышлял вслух Маттео, пока мы шли к машине.
– Мне нужно нанести визит Косиме, – сказал я.
Маттео бросил на меня заинтересованный взгляд. Я никогда не встречался с Косимой по своей инициативе.
– У меня такое чувство, что это как-то связано с твоим фиаско с Грейс.
– Ага. Это она сообщила Арии, где меня найти.
– Вот же сучка! – присвистнул Маттео и внимательно посмотрел на меня. – Но Ария тебя простила?
Я нахмурился. Эту тему я избегал обсуждать с ней.
– Правда в том, что выбора у неё все равно нет. Этот брак нас обоих связывает по рукам и ногам. – Это была полуправда, но мне не хотелось обсуждать Арию, особенно свои и ее чувства. Не знаю, простила ли она меня, и, наверное, я не заслужил ее прощения, но Ария хотела сделать этот брак счастливым, и я был благодарен ей за это.
Мы припарковались у дома Косимы и Джованни. Они поженились четыре года назад. Его отец был одним из наших капитанов.
– Если хочешь, я могу с тобой сходить.
Я мотнул головой.
– Я сам. Скоро вернусь.
Я прошелся до крыльца и нажал на звонок. Дверь открыла горничная. При виде меня она удивленно округлила глаза и пролепетала:
– Хозяина нет дома.
– Я пришел к его жене, – сказал я и шагнул вперёд. Ей пришлось открыть шире дверь, чтобы пропустить меня внутрь.
– Кто там? Я же сказала тебе никого не пускать, что за тупая корова! – закричала Косима, вывернула в холл из-за угла и встала как вкопанная. До сих пор в халате. – Джованни нет, – выпалила она.
Я захлопнул входную дверь и уставился на неё.
– Я не к нему. – Повернулся к горничной. – Оставь нас.
Та поспешила скрыться с глаз. Косима скрестила руки на груди, но в темных глазах мерцала тревога.
– Тебе нельзя оставаться со мной наедине. Это неприлично.
Холодно улыбнувшись, я подошёл к ней.
– Я знаю, что это ты отправила мою жену, чтобы она застукала меня с Грейс.
Косима скривилась, но быстро совладала с собой, наигранно удивившись.
– Я не понимаю, о чем ты. Как ты смеешь обвинять меня в таком?
– Хватить пиздеть мне тут! – рявкнул я, она отшатнулась и врезалась спиной в стену.
– Я позвоню Джованни, – заблеяла она и потянулась за телефоном в карман халата.
Я схватил ее за руку.
– Это должно остаться между нами.
Потупившись, она запахнула полы халата свободной рукой.
– Джованни и отцу не понравится, если ты обесчестишь меня.
Я отдернул руку, как будто обжегшись.
– Блядь, Косима, я не собираюсь трогать тебя в этом смысле!
– Да всем известно про похождения твоего отца. Не надо делать вид, что ты не такой. Вообще-то он, в отличие от тебя, не раздавливал горло своим родственникам.
– Тебе я могу пообещать, что скорее раздавлю твоё горло, чем трахну. – Я кивнул на телефон в ее руке. – Давай, звони Джованни. Скажу ему пару ласковых. Пусть лучше приглядывает за тобой.
Звонить мужу она не стала. Вместо этого подняла на меня взгляд – как будто виноватый – но я видел ее насквозь.
– Это была не моя идея. Я сделала то, что попросила Грейс. Она хотела вернуть тебя и разрушить твой брак.
Я мрачно усмехнулся.
– Моя жена – моя собственность. Уж кому как не тебе это знать, Косима. Этот брак закончится только смертью одного из нас. – Никто не узнает, какое отчаяние я испытал, когда Ария сбежала. – Единственный результат, которого вы добились – разозлили меня. И поверь мне, дорогая кузина, портить со мной отношения весьма чревато. Так что в следующий раз, когда Грейс попросит тебя о чем-нибудь, ты откажешь, иначе не видать твоему мужу места капитана как своих ушей.
Косима побледнела. Она всегда была честолюбива. Когда-то даже мечтала выйти замуж за младшего босса, однако для того, чтобы заинтересовать мужчину такого статуса, ей не хватило лоска и красоты. Если Джованни останется простым боевиком организации, это станет для неё унижением, которого она не переживет.
Я вышел, а она так и осталась там стоять.
Теперь она дважды подумает, прежде чем строить против меня козни.
Глава 14
Прислонившись к капоту моей тачки, Маттео, судя по всему, наслаждался чертовыми солнечными ваннами.
– И как оно? – спросил он, так и стоя с задранным к солнцу лицом.
– Садись в машину.
Устроившись на сиденье, он вопросительно выгнул бровь.
– Надеюсь, ты не натворил там дел?
– Она наша кузина.
– С Джуниором это тебя не остановило.
– Она женщина.
– Со шлюхами Братвы это тебя не остановило.
Я кинул на него хмурый взгляд.
– Она не пыталась меня убить, ясно?
– Может, в следующий раз Грейс попытается сыпануть яду твоей жене? – Из-за этой шутки Маттео я дёрнулся и чуть не выехал на встречку.
– Да я же пошутил. – Маттео удивленно посмотрел на меня.
Я судорожно сглотнул, пытаясь не показать, как потрясли меня его слова.
– Поехали в «Сферу». Надо встретиться с бухгалтером.
Несколько часов спустя я один возвращался домой, а Маттео с Ромеро отправились на вечеринку.
Телефон зазвонил, на экране высветилось имя отца.
Я нажал кнопку вызова, и салон заполнил его голос.
– Как все прошло? Ты убедил Ферриса в преимуществах работы с нами?
– Да, мы с Маттео наглядно объяснили ему нашу точку зрения.
Прямо сейчас я был не в настроении разговаривать с отцом. Я хотел одного – вернуться домой к своей красавице жене и исследовать каждый миллиметр ее тела руками и губами. Это то, что давало мне стимул сегодня.
– Отлично, – протянул он. – Думаю, следующим шагом в качестве мести должно быть нападение на несколько увеселительных заведений Братвы. Какой у них самый популярный клуб?
– «Пергола». Большинство шишек Братвы часто там зависают. Как и половина Нью-Йорка – если не в «Сфере», то там, к сожалению. Так что, если мы нападем на них, привлечём к нам нежелательное внимание СМИ. – Налеты на нарколаборатории и бордели несут в себе меньше риска, поскольку остаются вне поля зрения общественности.
– Придумай что-нибудь. Я хочу обескровить их, – отрезал отец. Мне стало интересно, договорились ли они с Фиоре… или с чего это вдруг ему стало не плевать на Братву?
– Придумаю, – пообещал я, заезжая в подземный гараж. – Ещё что-то?
– Ты к жене торопишься или есть другая причина, почему ты хочешь побыстрее от меня отделаться?
Потому что я ненавижу тебя до глубины души.
– Я хочу, чтобы вы с Арией и Маттео в ближайшее время поужинали у нас. Договоритесь с Ниной о дате и времени.
Он сбросил звонок, не дожидаясь ответа, потому что это был приказ, а не просьба. Честно говоря, без настоятельной на то необходимости я не хотел видеть отца, но что важнее – я не хотел, чтобы он приближался к Арии.
Напряжение не отпускало, даже когда зашёл в лифт. Ещё один чертов день наперекосяк. Но, несмотря на все то дерьмо, что случилось сегодня, я сдержал слово, которое давал Арии, и вернулся раньше обычного. В квартире первым, на кого наткнулся, был Ромеро, устроившийся с планшетом за барной стойкой. Я отправил ему снимки с камер наблюдения ресторана, потому что в расследованиях ему не было равных. Он выяснит, кто оставил это ебучее послание, а я смогу расправиться с шутником лично. Шляться по Бруклину с головами свиней и остаться незамеченным невозможно.
Ромеро встал, забрал планшет и отправился к лифту.
– Ещё вечером поработаю.
– Охрана Арии по-прежнему в приоритете, так что не задерживайся на всю ночь.
– Ты меня знаешь, – улыбнулся Ромеро. – Завтра на работе я как всегда буду бдителен.
Я кивнул. Он один из моих лучших людей.
– Ария на террасе, – сообщил он, прежде чем закрылись двери лифта.