Диккенс протянул Арчи мешок, и старик швырнул в него чучело рептилии.
— Змея, сынок, это смертельное оружие, — наставительно промолвил он. — В нашем случае потенциально опасное орудие убийства, изъятое и обезвреженное во время неудавшегося покушения. — Он взглянул на свои наручные часы. — Так-так, доктор Сандборн ворвется сюда с минуты на минуту. Он сделает мне укол и спасет меня. Но лавры моей подлинной спасительницы достанутся не ему, а Энни! Потому что это она в действительности спасла меня от мучительной смерти в страшных корчах, швырнув стулом в эту ползучую гадину, как только та тяпнула меня в первый раз. Это ведь было именно так, моя прелесть?
— Что? — подняв голову, спросила Энни, глядя на него с неподдельной неприязнью.
— Не задавай лишних вопросов, дорогая внученька, — елейным голоском сказал Арчи. — Просто визжи что есть мочи, хорошо? Я надеялся, что ты сразу завизжишь, но этого не случилось. Ты готова завизжать сейчас? Стул может разбить об пол мистер Салливан. Не беспокойся, Диккенс, ничего страшного не произойдет! Как только разобьешь стул, сынок, беги, открой окно и выстрели в него из револьвера по деревьям. Хорошо? Я думаю, что на выстрел все вскоре сюда сбегутся.
— Что это он несет, Грейди? — отдышавшись, спросила Энни.
— Арчи хочет создать у всех впечатление, что ты предотвратила покушение на него, уже второе по счету, — поглаживая ее ладонью по голове, сказал Грейди.
— Но ведь оно не настоящее! — воскликнула Энни.
— Да, не настоящее, в отличие от первого. Но я, кажется, начинаю понимать, что задумал Арчи. Диккенс, это вы его надоумили? — Грейди с подозрением посмотрел на дворецкого.
— Никак нет, сэр! — брезгливо поморщившись, ответил тот. — Напротив, я пытался отговорить его от этой затеи. Но только он и слушать меня не стал.
Энни резко выпрямилась, вскочила со стула и закричала:
— Да объясните же вы мне наконец, что здесь происходит!
— Арчи хочет создать у всех впечатление, что ты спасла ему жизнь, — сказал Грейди. — А потом он объявит во всеуслышание, что отныне ты будешь его единственной наследницей.
— Нет! — вскричала Энни, сжав руку Грейди. — Нет! Это же нелепо и смешно!
— Не только смешно, Энни! Это очень рискованно! — сказал он, поглаживая ее по руке. — Но я не позволю подвергать твою жизнь смертельной опасности. Довольно и одного покушения на тебя. Арчи, я категорически возражаю против этой затеи!
— Но ведь Энни жива и целехонька, — возразил Арчи. — Значит, следующее покушение будет на меня. Или ты думаешь, что я сам пустил в себя стрелу? Ты хочешь поскорее удрать отсюда, Салливан, и прихватить с собой Энни. Чудесно! Великолепно! Ты все равно нарушил едва ли не все мои планы, так что скатертью дорога! Но если хочешь получить свои деньги, тебе придется их отработать. Я готов облегчить тебе задачу, но отпустить не могу, поскольку знаю наверняка, что меня хотят убить.
— Да, Арчи, твоей смерти жаждут многие! — воскликнул Грейди. — И твои сыночки, и Баннинг, и бог знает кто еще. Но не надо устраивать дешевое представление с дохлой змеей и впутывать в свои интриги Энни! Если же ты поступишь по-своему, то через час здесь будет полиция. Мне есть что ей сказать.
Арчи залез на кровать и прилег на горку подушек.
— Но какая прекрасная идея! — обиженно произнес он. — Мы могли бы сразу выявить злоумышленника.
— Забудь о своей гениальной идее, Арчи! Я и без нее почти подобрался к преступнику. Правда, не без помощи твоих пленок с записью чужих разговоров. Отпусти Энни, Арчи, и я решу твою проблему за пару дней, В крайнем случае — за неделю. Поверь, мне самому здесь осточертело.
— Хорошо, пусть будет по-твоему, — махнув рукой, согласился Арчи. — Диккенс возьми со стола чек и отдай ей.
— Будет исполнено, сэр! — сказал дворецкий.
— Нет! — вскричала Энни, тряся головой. — Я остаюсь! Сколько раз мне это повторять? Может, вышить это на твоей наволочке, Арчи? Как откроешь утром глазки, так и прочитаешь: «Я остаюсь! «
— Значит, ты согласна подыграть мне? Ты спасешь меня от укуса змеи?
— Ни за какие коврижки! — ответила Энни.
Но не успел Грейди схватиться руками за голову и в очередной раз простонать, что она его сведет с ума своим ослиным упрямством, как дверь распахнулась и в комнату влетел доктор Милтон Сандборн.
— Где он? — патетически завопил он. — Где мой больной? Я принес сыворотку! Держись, Арчи, сейчас я введу тебе противоядие!
На полпути к кровати он замер, ошалело огляделся по сторонам и, пожав с недоумением могучими плечами, спросил:
— Что здесь происходит? В чем дело? Неужели я что-то напутал?
— Разумеется, мой сладенький! — проворковала Мейси, появляясь в спальне вслед за ним, одетая в переливающееся голубое платье и благоухающая духами Энни так, словно бы она в них искупалась. — Ты вошел не в ту дверь! Не расстраивайся, милый, я вылечу тебя от склероза, а заодно и от всех других твоих недугов.
Энни плюхнулась на стул и хохотала, пока на глазах у нее не выступили слезы.
В полночь Энни и Грейди уединились на кухне, чтобы заморить червячка печеньем и молоком и обсудить события минувшего дня.
— Стоит мне вспомнить выражение лица доктора Сандборна, когда он сообразил, что старался напрасно, и меня разбирает смех, — сказала Энни, соскребая верхними зубами сладкую глазурь с печенья.
— Не надо! — попросил Грейди, отворачиваясь.
— Почему? А что особенного в том, что я хочу сначала съесть глазурь? — обиженно морща носик, возразила Энни.
— Меня это бесит! Пожалуйста, не выводи меня из себя, я и так на тебя зол!
— Грейди, прекрати меня пилить! Я уже миллион раз повторяла, что не собираюсь уезжать. Во-первых, у меня контракт. Во-вторых, я сама зла как черт. Сначала кто-то сварил моего плюшевого кролика, потом разбили мой автомобиль. Нет, я остаюсь!
— Выходит, дело не только в деньгах, как ты заявила в первый раз?
Энни сложила вместе две половинки шоколадного печенья без глазури и, обмакнув их в молоко, отправила в рот. Грейди тоже взял из пачки печенье и сказал:
— Молчишь? Тогда я отвечу за тебя: ты не хочешь уезжать не только из-за денег. Сегодня я разговаривал по телефону с Куинном, и он сообщил мне любопытную информацию,
— В самом деле? Она касается меня? — поинтересовалась Энни, разделяя на две половинки второе печенье.
— В определенном смысле да, Энни. Как выяснилось, ты уникальный феномен. Куинн проверил твои данные по своим каналам и установил, что никакой Энни Кендалл нет и в помине. Нет ни ее адреса, ни банковской истории, ни водительских прав, ни карточки социального страхования. Так что на пенсию можешь не рассчитывать, если, разумеется, Пиверсы позволят тебе до нее дожить.
— Поживем — увидим, — сказала, пожимая плечами, Энни. — Еще неизвестно, кому повезет. Мне казалось, что ты человек слова, Грейди. Ты ведь обещал не копаться больше в моем прошлом. Ну да ладно, пора подвести итоги: меня вообще нет, а ты — жалкий лгун.
— Значит, мы квиты, — сказал Грейди и чертыхнулся, выронив в чашку с молоком полуразмокшее печенье. — У меня это никогда толком не получалось, — со вздохом добавил он и стал вылавливать печенье чайной ложечкой.
— Не нужно отвлекаться, когда ешь, — наставительно сказала Энни. — Макать печенье в молоко тоже нужно уметь, это не каждому дано. Как я догадываюсь, твой коллега искал меня в архивах сиротских домов и исправительных учреждений для несовершеннолетних. Других зацепок у тебя ведь нет. Ладно, Грейди, признавайся! Я на тебя больше не сержусь. Ты делал то, что должен был делать, поэтому обижаться я не должна. Тем более что мы с тобой переспали.
Видимо, после этого ты и решил выяснить, с кем ты на самом деле провел ночь.
— Приятно отметить, что ты начала разговаривать как воспитанный человек, — заметил Грейди, доставая из пачки еще одно печенье, — на сей раз, однако, он собирался попросту запивать его молоком. — Ты уверена, что перестала злиться? Ты точно успокоилась?
— Клянусь. А ты?
— Я не злюсь, но мне любопытно узнать твою настоящую фамилию. Терпеть не могу неразгаданных секретов.
— Значит, будешь копать, пока до чего-то не докопаешься. Желаю успеха! Я на твоем месте поступила бы так же.
Она взяла со стола свою пустую чашку и пошла споласкивать ее в раковине.
— Я по-прежнему удерживаю от дальнейших поисков Мейси, — сообщил ей Грейди, ставя свою чашку в раковину и наблюдая, как Энни ее моет. — Куинн тоже прекратил их. Но рано или поздно я все равно все узнаю. Так что лучше расскажи мне все сама.
Энни вытерла руки кухонным полотенцем, прислонилась к раковине и, внимательно посмотрев на Грейди, спросила:
— Неужели для тебя это так важно?
— Для меня важна ты сама, Энни! — честно ответил он и погладил ее по щеке. — Я не хочу, чтобы с тобой стряслась беда. Возможно, ты где-то хапнула слишком большой кусок, потом сообразила, что он тебе не по зубам, и решила отсидеться в доме Арчи. Но мне ты можешь доверять! У меня остались полезные связи со своими бывшими сослуживцами, я могу тебе помочь.
У Энни полезли на лоб глаза.
— Минуточку! По-твоему, я преступница? Да? Так вот какого ты обо мне мнения!
Она закрыла лицо ладонями.
— Я этого не говорил! — поспешно воскликнул Грейди. — Но о тебе нет никаких официальных сведений. И ты остро нуждаешься в деньгах. Потом ты вдруг отказываешься покинуть этот дом, хотя Арчи сует тебе в руки чек. Не следует ли из всего этого, что тебе нужно где-то отсидеться? Согласись, что такой вывод напрашивается сам собой! Он вполне логичен. — Он наклонился и, положив руки ей на плечи, испуганно спросил: — Энни, дорогая, ты плачешь?
Энни уронила руки, чтобы он посмотрел ей в лицо, и он увидел, что она хохочет. Энни приподнялась на цыпочках, поцеловала его в губы и покинула кухню, оставив Грейди в неописуемом замешательстве.
Он вполне мог бы возненавидеть ее за подобные выходки.
Если бы не был в нее так влюблен.