Луна костяной волшебницы — страница 60 из 69

Вот только прежде, чем Аилесса успевает ответить, из ямы вздымается порыв ветра. Я невольно отступаю назад. В воздухе проносятся пылинки. Они собираются вместе и образуют арочную дверь на дальней стороне моста.

Аилесса смеется, а затем одаривает меня улыбкой. Я изо всех сил пытаюсь улыбнуться в ответ. Пылинки, из которых образовалась дверь, черные, а не белые, как известняк. Так что мне трудно хоть как-то объяснить себе, откуда они взялись. И как они могут парить и кружиться на одном месте. Все это противоречит логике. Не думаю, что даже Марсель смог бы это объяснить.

– Что это за Врата? – спрашиваю я.

– Раз они видимые, значит, это Врата в Подземный мир Тируса, – с восторгом отвечает Аилесса. – Только у сухопутного моста они обычно появляются из воды.

Я обдумываю ее слова и цепляюсь за слово «видимые».

– А вторые невидимые?

– Почти. – Она приподнимается на цыпочки и указывает чуть вправо от врат из пылинок. – Видишь серебристое мерцание в воздухе?

Я всматриваюсь в дальнюю часть моста и замечаю легкую дымку, похожую на пятно на стекле.

– Да.

– Это Врата Элары, а мерцание над ними – винтовая лестница в Рай. – Она улыбается еще шире. – Рай, Бастьен, – повторяет она, будто я ее не расслышал.

– Ох.

Это все, что мне удается выдавить в ответ. Потому что в голове с трудом укладывается происходящее.

Мой взгляд устремляется к высокому каменному потолку, я старательно пытаюсь разглядеть лестницу, но вместо этого замечаю кое-что странное, что могу видеть: полосу сухой глины, которая пересекает потолок в самом центре. Но что самое интересное, она полностью совпадает по форме, размеру и расположению с мостом душ. В нескольких местах глина осыпалась и в дырах виднеются плотные ряды деревянных досок и выглядывающие между ними корни.

Я хмурюсь. Растения не растут в шахтах и катакомбах. А значит, прямо над нами находится поверхность земли – трава, небо, свежий воздух. Кто-то специально закрыл естественный проем в потолке.

Аилесса сжимает в руках мешочек с костями благодати, висящий на шее, и качает головой.

– Не могу поверить, что я здесь. Что я действительно вижу эти Врата своими глазами. Они еще прекраснее, чем я себе представляла те, что стоят на сухопутном мосту.

Я не знаю, что ей на это ответить. Мне они не кажутся прекрасными. Ведь мой отец должен был пройти сквозь Врата, подобные этим.

Она напрягается и резко втягивает воздух.

– Ты слышишь?

Я тут же выхватываю нож.

– Где они?

– Нет, это не мертвые. – Она улыбается. – Еще одна песня сирены. Она доносится из-за ворот.

Я подхожу чуть ближе к яме.

– Я ничего не слышу.

Она медленно моргает, погружаясь в музыку, которая не долетает до меня.

– Более тягучая мелодия доносится из подземного мира, а более возвышенные ноты звучат из Рая. Они невероятно разные, но при этом прекрасно дополняют друг друга. Одна мрачная, а вторая дарит надежду.

Она медленно покачивается на мосту, словно под гипнозом.

– Уверен, что это потрясающе, – прочистив горло, говорю я. – Но тебе нужно подготовиться. Скованные души могут влететь сюда в любой момент.

– Души не летают, – рассеянно отвечает она. – Это выдумки.

– И все-таки…

Ее взгляд скользит мимо меня, а тело мгновенно напрягается.

– Скованный! – кричит она. – Слева от тебя!

Я взмахиваю ножом, но явно промахиваюсь.

– Он на мосту! – Она расставляет ноги, чтобы принять стойку. – Не подходи!

Аилесса обрушивает на Скованного быстрые разнообразные удары, пока я борюсь с неистовым желанием помочь ей. Увернувшись от невидимой мне атаки, она пригибается, а затем перекатывается к краю моста. И от того, насколько она сосредоточенна, а ее движения выверены, меня охватывает спокойствие.

Проклятие, она так прекрасна, когда сражается.

– Твое время в этом мире вышло, – говорит она Скованному.

А затем резко разворачивается и ударяет кулаком в его тело. Продолжая наносить удары, Аилесса подталкивает душу к дальнему краю моста. А затем наносит последний удар ногой, и черные пылинки рассыпаются на мгновение, а затем вновь принимают очертание арочной двери.

Она поворачивается ко мне, с удивлением подняв брови.

– У меня получилось.

– Молодец, – с ухмылкой отзываюсь я.

Аилесса потирает руку.

– С посохом мне пришлось бы проще. Ведь именно с ними Леуррессы переправляют души.

– Ты прекрасно справляешься и без него, – говорю я.

А потом замечаю, как тяжело она дышит, и капельки пота, что проступили у нее на лбу. Когда она сражалась со Скованным в камере шахты, то не уставала так быстро. Но тогда сквозь купол проникал лунный и звездный свет.

– Еще! – Ее взгляд скользит по пещере. – И все Скованные. Один из штока и две из туннеля.

Туннеля? Я оборачиваюсь и быстро осматриваю стену, тянущуюся вдоль выступа. И тут же замечаю туннель, который расположен недалеко от штока. Сжав в руках рукоять ножа, я бросаюсь к нему, но меня сбивает с ног резкий удар в живот.

– Бастьен! – кричит Аилесса.

Я отлетаю назад и скольжу еще несколько метров по выступу.

– Все в порядке.

Откашлявшись, я поднимаюсь на ноги. И понимаю, что это не так. Судя по движениям Аилессы – уклонениям и быстрым атакам ногами и руками – она сражается по крайней мере с двумя Скованными.

Я бегу к мосту, но едва вступаю на него, как налетаю на невидимое препятствие.

– Что ты здесь делаешь? – раздается рычащий мужской голос. – Это не твое сражение.

Я тут же отступаю на шаг. А затем взмахиваю ножом. Клинок впивается в невидимого противника. И я ударяю в него второй рукой. Мужчина шипит и отступает назад. А я продолжаю атаковать его. Парирую удары, делаю выпады, пригибаюсь, уклоняюсь. Использую каждый навык и трюк, которые тренировал несколько лет, чтобы заставить его отступать назад. И, кажется, у меня получается. Мы уже преодолели половину моста. А Аилесса сместилась ближе к Вратам.

Судя по всему, у нее остался лишь один противник. Второго она, скорее всего, уже отправила в Подземный мир. Я вновь взмахиваю ножом, но клинок не встречает препятствия. Я делаю несколько шагов вперед, но так и не могу понять, куда подевался мой противник.

Аилесса напряженно втягивает воздух. Она отражает атаки то спереди, то сзади себя. Merde. Призрак, с которым боролся я, теперь сражается с ней. Я устремляюсь к ней.

– Не подходи, Бастьен!

Я останавливаюсь в нескольких метрах от них, но не могу заставить себя уйти.

– Прошу! Я справлюсь с ними, – с трудом выдыхает она. Ее лицо раскраснелось от усилий. – Уходи с моста!

Пульс учащается. Аилесса не продержится в таком темпе долго. Ей нужно получить больше энергии. Я оборачиваюсь к рюкзакам.

– Я скоро вернусь. Нужно взорвать потолок!

Она перепрыгивает через невидимого противника и на мгновение бросает взгляд вверх. И ее глаза расширяются.

– Поторопись!

Она ударяет локтем себе за спину. Я несусь вперед, бесцельно размахивая перед собой ножом на случай нападения Скованных. Нужно поджечь пороховые бочки прежде, чем кто-то еще из мертвых доберется до Аилессы. Подхватив оба рюкзака и фонарь, я бегу в туннель.

Раз Скованные появились отсюда, значит, он должен вести на поверхность. В любом случае мне не подпрыгнуть так высоко, чтобы достать веревку в штоке.

Туннель, выстланный известняковыми камнями, ведет к лестнице. Не обращая внимания на горящие мышцы ног, я взбираюсь по зигзагообразным пролетам на самый верх. Уверен, здесь в два раза больше ступеней, чем в лестнице на всех трех этажах «Целомудренной дамы».

На самом верху путь мне преграждает люк. Но Скованные уже открыли его. Я поднимаю голову и вижу чистое небо, полное звезд, и идеальный круг луны. С губ срывается долгий вздох.

– Спасибо, – говорю я, и сам не зная, к кому обращаюсь.

Я выбираюсь на поляну посреди густого леса. Люк окружает круг из камней, которые едва видны в траве. И на некоторых из них виднеются изображения фаз луны.

Под звук колотящегося сердца я принимаюсь рыться в траве в поисках деревянных досок, которые видел в пещере. И это занимает просто огромное количество времени. А в это время Аилесса сражается со Скованными.

Наконец, мне удается отыскать пару досок, скрепленных засохшей глиной, а затем еще и еще. Вскоре мне удается отыскать длинную заплату, которая по очертаниям напоминает мост душ внизу.

Я опускаю рюкзаки на землю и достаю бочонки с черным порохом. А затем размещаю три из них на одинаковом расстоянии друг от друга вдоль заплаты. Откупорив четвертую бочку, я рассыпаю порошок между ними и прокладываю полосу по поляне на несколько метров.

Осталось лишь все это поджечь. Я присаживаюсь на корточки рядом с фонарем и достаю свечу. Руки так дрожат, что пламя колышется и едва не тухнет. Это может закончиться ужасно. Обломки могут задеть Аилессу или обрушить мост. Но придется рискнуть. Ведь она тоже не сдается. Ей просто необходимы силы, чтобы завершить переправу.

Я делаю глубокий вдох, опускаюсь на пятки и подношу свечу к дорожке из черного пороха.

Тут же вспыхивает яркое пламя. Оно быстро ползет к ближайшей бочке. А я устремляюсь к деревьям, мысленно посылая молитву богам Аилессы.

46. Аилесса

Мышцы полыхают огнем, пока я сражаюсь с последним из трех Скованных у Врат из клубящихся черных пылинок. Мужчина безжалостно сжимает мои плечи. Я ударяю его локтем, и его хватка ослабевает. А как только это происходит, делаю подсечку, чтобы уронить его на пол. Но ничего не выходит.

Кровь грохочет в голове.

Скованный вновь хватает меня за плечи. Но я разворачиваюсь прежде, чем ему удается стиснуть меня в руках, а затем толкаю назад. Мужчина на мгновение теряет равновесие, но все же удерживается на ногах. Я стискиваю зубы и вновь толкаю его. После чего он, наконец, влетает во Врата.

Я упираюсь руками в колени и пытаюсь отдышаться. Но тут же замечаю сияние