Она засмеялась и снова поцеловала его.
– А я уверена, что да.
– Ну, если ты уверена… Не могу перечить эксперту по завтракам.
– А причем здесь завтраки?
– Они очень важны для меня.
– Ты издеваешься? – спросила она.
– Вроде того. – Он поцеловал ее в кончик носа, продолжая поглаживать по волосам, и убрал руку от груди. – Ну что, готова ехать дальше?
– Да, поехали.
Он завел машину и выехал на дорогу. Вскоре та разветвилась на две полосы, и они притормозили. И там, на обочине, их поджидал белый автомобиль марки «Триумф». За рулем сидела блондинка в темных очках. Нейт взглянул на автомобиль и вздрогнул, будто от неожиданного тычка в спину. Он дал по газам и резко свернул направо.
– Охо-хо, – сказала Робин.
Нейт поморщился, взглянув на нее, покачал головой и посмотрел в зеркало заднего вида.
– Кто это была? Твоя девушка?
– Бывшая.
– А она об этом знает? О том, что уже бывшая?
– Да. Мы расстались. Между нами все кончено. – Он снова глянул в зеркало.
Развернувшись, Робин посмотрела в заднее окно. Дорога позади была пуста.
– Говоришь, все кончено, да?
– Что ты имеешь в виду?
– Если ты боишься, что она может следовать за нами…
– Ты не представляешь, на что она способна. Порой такие штучки выкидывает!
– Брошенная девушка со склонностью к штучкам. Великолепно! Похоже, теперь мне придется держать ушки на макушке.
– Не волнуйся.
– Почему нет? Ты ведь волнуешься.
Нейт бросил еще один взгляд в зеркало заднего вида, потом свернул с дороги к горной гряде и переключился на первую передачу. Мотор ревел, когда машина поднималась по крутому склону. Узкую вьющуюся дорожку по обе стороны окаймляли деревья, сквозь листву которых с трудом пробивались пятна дневного света. За деревьями Робин не могла разглядеть, далеко ли дом.
– Ты бросил ее из-за меня? – спросила она.
– По множеству причин, но… да, думаю, ты сильно повлияла на это.
– А она об этом знает?
– Теперь, видимо, да.
– Замечательно!
Они въехали на вершину холма. Впереди, за лужайкой, в окружении нескольких деревьев, стоял деревянный дом, напомнивший Робин одну из лыжных баз, на которых ей доводилось бывать во время своих путешествий. Конечно, он был не так огромен, но все же довольно велик, с высокими покатыми крышами, крытым крыльцом и большими балконами.
– Красотища, – сказала Робин. – Так и тянет запеть йодлем[25].
– Так не стесняйся.
– Не хочу, чтобы у тебя уши завяли.
Дорога свернула, и они подъехали к лужайке. Нейт нажал рычажок на пульте управления, прикрепленном к одному из солнцезащитных навесов. Двери гаража впереди начали подниматься. Это был один из трех гаражей, находившийся ближе всех к дому. Шум двигателя, когда машина въехала в гараж, стал гораздо громче, а потом стих.
Нейт вытащил ключ из замка зажигания и повернулся к Робин.
– Вот мы и дома, – промолвил он и выдавил нервную улыбку.
Робин почувствовала, что и сама покрылась мурашками. Сердце забилось сильнее, в груди будто застрял тугой ком.
– Ну что ж, – сказал Нейт, – думаю, теперь можно зайти в дом.
– Я только за. – Робин выбралась из машины и тут же почувствовала слабость в ногах. Она закрыла дверь и посмотрела на Нейта через крышу автомобиля. Он снова одарил ее нервозной улыбкой и нагнулся, скрывшись из виду, чтобы вытащить банджо и рюкзак. Робин обошла машину сзади и приблизилась к нему.
– Ты тоже чувствуешь что-то такое? – спросила она.
– В смысле, от того, что мы сюда приехали? – Он попятился и коленом захлопнул дверь автомобиля. – Да, я тоже немного нервничаю.
– Я к тому, что нас видела твоя девушка.
– Бывшая девушка. И из-за этого я совершенно не переживаю. – Он опустил банджо и нажал кнопку на стене. Двери гаража с грохотом закрылись, Нейт отпер замок и вошел в дом.
Робин подняла банджо и вошла следом. Они оказались в большой кухне. Нейт закрыл дверь и поставил рюкзак на красный кафельный пол. Робин опустила банджо рядом.
Она сразу же обняла Нейта. Откинув голову назад, она посмотрела ему в глаза.
– Ты вся дрожишь, – сказал он.
– И ты тоже. Скажи, отчего ты так волнуешься?
– Наверное, оттого, что нахожусь здесь с тобой.
– Боишься, что мы засветились?
– Не мы. Ты.
– Ты так нервничаешь из-за меня? – спросила Робин.
– Вроде того.
– Ладно. Но ты заставляешь нервничать и меня. А в этом нет никакого смысла, верно? После того, что было в мотеле…
– Может, мы боимся все испортить?
– Может, ты и прав.
– Я так волнуюсь за тебя, Робин. Это все равно, что… очень многое поставить на карту. Я боюсь все испортить и потерять тебя…
– Я люблю тебя. Даже если ты все испортишь, я все равно буду тебя любить. Если, конечно, ты не сожжешь стейки.
35
– Ну, что скажешь? – спросила Джоан.
Сидящая за кухонным столом Дебби оторвалась от недоеденного куска пиццы. Она тут же перестала жевать и очумело уставилась на сестру.
Джоан подошла ближе, остановилась, повернулась и прошлась по кухне, словно по подиуму.
Последние полчаса она провела в своей спальне за подготовкой наряда: темные, давно уже «просившие каши» кроссовки, которые она держала для работы в саду, выцветшие и обвисшие синие спортивные штаны, свободная рубаха серого цвета и старая зеленая шапка, которую она последний раз надевала год назад, отправляясь на рыбалку.
Даже не взглянув в зеркало, она знала, что одежда не выглядит достаточно потрепанной. И зеркало подтвердило ее опасения. Чтобы это исправить, она взяла ножницы, прорезала на штанах дырку чуть выше колена, просунула туда пальцы и потянула, раздирая ткань, пока дыра не стала похожа на огромный рот. То же самое Джоан проделала и с рубашкой, разорвав ее чуть ниже правой груди. Затем немного прошлась по своему наряду щеткой с кремом для обуви, чтобы было похоже на пятна грязи. Неизвестно зачем, просто в качестве яркого штриха, она повязала правое колено красным платком. В завершение всего, она закутала плечи в рваное коричневое одеяло, использовавшееся для семейных пикников еще в пору ее детства. Немного подумав, она накинула его верхнюю часть на голову, словно капюшон, и снова посмотрелась в зеркало. Вроде бы все в порядке, за исключением лица. Слишком гладкое и ухоженное, и взгляд чересчур ясный. Еще бы жировик во всю морду, или хотя бы усы, подумала она, мрачно усмехнувшись. Но сам костюм удался на славу, поэтому она пошла на кухню, чтобы продемонстрировать его Дебби.
– Что происходит? – выдавила Дебби. – Кто-то устраивает маскарад?
– Разве я не очаровательна?
– До того очаровательна, что блевать тянет. Ты похожа на тролля.
– Спасибо.
– Ты же не собираешься идти куда-то в таком виде?
– Думаешь, Дэйв не оценит образ?
– Подожди. Объясни по-человечески, что ты затеяла?
– Я собралась на троллиную охоту. – Джоан кинула одеяло на спинку стула, сняла шапку и подошла к шкафу, где хранился ликер. – Буду выступать в роли приманки.
– Ты спятила? Что ты имеешь в виду? – Голос Дебби звенел от волнения.
Джоан присела перед дверцей шкафа, открыла ее и достала бутылку бурбона:
– Все в порядке, – сказала она. – Со мной будет Дэйв. Мы собираемся выйти на променад после закрытия Фанленда.
– Зачем?
– Хотим взять кого-нибудь из троллеров. По крайней мере очень на это надеемся. – Она отвинтила с бутылки крышку, налила бурбона в ладонь и плеснула его на свой свитер. Потом еще раз. И продолжала: – Знаешь такую Глорию Вестон?
– Нет.
– Писала статью для «Стандарта». Несколько дней назад она решила серьезно взяться за троллеров. – Глотнув бурбона, Джоан закрыла бутылку, убрала ее обратно в шкаф и поднялась на ноги. – Прошлой ночью Глория сама переоделась троллем и отправилась в Фанленд. С тех пор ее никто не видел. Она пропала.
– О Боже… – Вид у Дебби сделался такой, будто она только что обнаружила на куске пиццы надкусанного червя.
– Мы полагаем, что она попала в лапы к троллерам.
– И поэтому собираетесь…
– Подстроить все так, чтобы и я попалась им.
– Джоани, тебе нельзя этого делать!
«Джоани». Дебби не называла ее так последние несколько лет.
– Эй, все будет в порядке. – Джоан подошла к Дебби и погладила ее по затылку. Девочка взглянула на нее с тоской, лицо ее раскраснелось. – Ничего плохого не случится. Я обещаю.
– Конечно, ты обещаешь. Держу пари, мама тоже была уверена, что с ней «ничего плохого не случится».
Джоан вздохнула. Пожалуй, не стоило посвящать Дебби в свои планы.
– Там будет Дэйв. Если ты думаешь, что мы не сможем справиться с кучкой шпаны…
– А что насчет троллей? – выпалила Дебби. – Что, если это вовсе не подростки схватили вашу репортершу? Что, если это тролли, и следующей они схватят тебя? Там все ими кишит. Что, если ты попадешься им и…
– Во-первых, я не думаю, что тролли так уж опасны.
– Но вспомни, ведь именно они похитили маму!
– Это только твои догадки. Мы не знаем точно, что случилось с мамой. И вряд ли когда-нибудь узнаем. Но будь уверена, я ни одному троллю не позволю тронуть себя и пальцем. Да что там тронуть, я их на пушечный выстрел не подпущу.
– Ну да, конечно.
– Мы с Дэйвом будем вооружены. И мне плевать, кто это будет, хоть дети, хоть тролли… С нацеленным в морду пистолетом не попрыгаешь.
– А что ты будешь делать, если патроны кончатся?
– Ты слишком преувеличиваешь. – Она потрепала Дебби по волосам. – Блин, да я не знаю, кончатся ли они вообще. Я вооружена до зубов.
– Ничего смешного.
Дебби заплакала.
Присев на корточки, Джоан нежно коснулась щек сестры:
– Эй, давай только без слез.
– Ты – все, что у меня осталось.
– Я буду очень осторожна. Конечно, я не могу обещать, что ничего не случится. Черт, ты ведь понимаешь, что в любой момент на наш дом может рухнуть, например, самолет и убить нас обеих. Мы не можем контролировать все вокруг. Мы просто должны быть всегда начеку и делать то, что необходимо. И мне