нулась… а также, захочет выяснить, как ей удалось ускользнуть от генерала.
– Будет лучше, если меня не найдут здесь, Сардак. Не спрашивай почему…
Его бровь изогнулась.
– Подумать только, а я всегда считал себя безрассудным. Как же ты изменилась, Сейлин… – он нахмурился. – Но ты не сможешь от них спрятаться. У адъютанта Ториона нюх как у собаки. Можешь не сомневаться, он заглянет в каждый уголок и в каждую щель.
Сейлин лихорадочно соображала, что делать. Существовало лишь одно место, куда, как она думала, Алек не рискнет войти.
– Значит, я спрячусь в склепе.
Гумберт приглушенно запротестовал, но взволнованный Сардак перебил его:
– Ты же несерьезно! После того, что ты рассказывала? Лучше встретиться с капитаном! Что ты такое могла сделать, раз подумала о склепе?
– Я не могу тебе рассказать! – Сейлин направилась к дальнему крылу дома, Сардак последовал за ней. – Кроме того, я не собираюсь спускаться вниз. Только до ступеней. Там есть несколько ниш в стене. Подожду там.
– Он может зайти в склеп, Сейлин.
– Нет. Это будет считаться святотатством. Одно дело – обыскивать дом и даже древние подземелья, но другое – нарушать покой предков одного из старейших домов в Вестмарше. Ему придется вернуться к генералу за разрешением… и это даст нам время подумать.
Сардак покачал головой:
– Я просто сгораю от любопытства: что такого ужасного ты натворила?
– Позже, Сардак…
Он безропотно проводил Сейлин ко входу в склеп, но дальше дворянка не позволила ему пройти.
– Оставляю солдат на тебя, разберись с ними, – прошептала она брату. – Пожалуйста, ради меня, не…
– Не оплошай? Не бойся, я не подведу тебя.
– Я не это собирался сказать, – Сейлин коснулась его щеки. – Я знаю, ты справишься. Ты всегда справлялся. Но я не хочу, чтобы ты излишне рисковал собой.
– Но это выходит у меня лучше всего, – ответил Сардак с усмешкой. Затем усмешка исчезла, когда во дворе дома послышался шум. – Лучше тебе идти. Я разберусь с ними. Не волнуйся.
Бросив на него последний, полный благодарности взгляд, Сейлин пошла вперед. Давно и глубоко похороненные мучительные воспоминания пробудились, когда она подошла ближе к пристанищу мертвых, но, как и в детстве, Сейлин заставила себя не обращать на них внимания.
Наконец она достигла двери в склеп и там замерла, внезапно вспомнив о том, что оставила свою лошадь перед домом.
Сейлин прокляла себя за глупость, но ничего сделать было нельзя. «Возвращаться назад уже поздно», – сказала она себе. Кроме того, Алек Маттеус мог даже не узнать лошадь. Или Сардак сможет спасти положение, просто сказав, что лошадь принадлежит ему.
Возможно…
Слишком много допущений. Сейлин знала, что ей следует вернуться в холл и предстать перед капитаном. Ториона вскоре обнаружат, и все вспомнят, кто видел его последним. По крайней мере, если люди генерала возьмут ее под стражу, ей удастся избежать инквизиции Церкви.
Но тогда у Сардака не останется никого, кто бы о нем заботился… и не останется никакой надежды на спасение Зейла.
Если он еще жив.
Дверь в склеп, оказалось, невозможно открыть одной рукой. Сейлин положила мешочек с Гумбертом на пол и принялась сражаться с ручкой. Череп пребывал в молчании, ясно сознавая, что люди в доме могут услышать даже малейший звук.
Стараясь открыть дверь, Сейлин вновь подумала о Зейле. Удалось ли той чудовищной силе, что напала на них внизу, забрать его из камеры? Если все так, то входить в это древнее помещение – чистое безумие. Даже безрассудный по своей природе Сардак пришел к такому выводу.
С другой стороны, нигде больше не скрыться так, чтобы адъютант Ториона не стал искать. Дотошный капитан Маттеус может проверить старые подземелья, но, несмотря на любые подозрения, он не рискнет зайти в склеп. Подобный шаг определенно требовал разрешения.
По крайней мере, Сейлин на это надеялась.
К ее ужасу, внезапно раздались голоса. Не спуская глаз с коридора, Сейлин еще раз резко рванула дверь.
Дверь со скрипом отворилась. Щель получилась достаточной для того, чтобы можно было проскользнуть внутрь.
Голоса становились громче, резче. По всей видимости, солдаты шли к склепу. Взволнованная аристократка юркнула в щель, затем потянула створку. С громким скрежетом дверь захлопнулась.
Когда это случилось, Сейлин овладело тревожное ощущение, что в склепе она не одна. Женщина уставилась вниз на темнеющие ступени, уверенная, что разглядела движение.
Голос, раздавшийся прямо за дверью, заставил ее вздрогнуть. Как солдаты смогли добраться до склепа так быстро? Сейлин отошла от входа, удивленная тем, что ищейки подошли так близко. Они вытрясли правду из Сардака? Капитан наверняка не зашел бы так далеко!
Не зная, что еще можно сделать, Сейлин спустилась на несколько ступеней к одной из ниш, о которых говорила брату. Затаившись в ней, леди Несардо стала ждать, что солдаты либо войдут, несмотря на священный запрет, либо пойдут искать в другом месте.
Ощущение, что она не одна, вновь овладело женщиной. Сейлин вздрогнула – ей не хотелось быть обнаруженной, но при этом ее мучили воспоминания о последнем пребывании здесь.
«Если бы только у меня был свет, – подумала Сейлин, прислонившись к камню. – Совсем немного. Столько, чтобы люди Алека, находясь у двери, не заметили его…»
Перед ней возникло небольшое голубое свечение.
Сейлин ахнула. Боясь, что ее услышали, аристократка ждала, что дверь распахнется, и внутрь войдут солдаты.
Но дверь оставалась закрытой. Пока она выжидала, Сейлин все смотрела на изумительное свечение. По какой-то причине оно скорее утешало ее, а не пугало. Сейлин призадумалась и, наконец, поняла, в чем дело. Она просила свет, и свет появился.
Зачарованная, аристократка потянулась к сиянию. Оно было едва теплым на ощупь, но приятным. Как ни странно, в ту же секунду ее беспокойство, вызываемое склепом, стало исчезать.
Сейлин взглянула на дверь. Голоса стихли. Она выдохнула. Пульс тоже постепенно пришел в норму.
Внезапное движение внизу лестницы завладело вниманием аристократки.
Сейлин пристально посмотрела туда. На самом краю светлого пространства она заметила силуэт громадной фигуры. Громадной фигуры, которую аристократка узнала бы где угодно.
– Полт? – Сейлин шагнула вниз, свечение двинулось вместе с ней.
Силуэт, казалось, покрылся рябью… затем отступил глубже в склеп.
Очарование и страх смешались. На мгновение забыв про ищеек капитана Маттеуса, женщина медленно спустилась по ступеням. Пусть освещение двигалось вместе с ней, темная фигура всегда оставалась на границе света с тьмой. И все же, Сейлин была абсолютно уверена в том, что видит перед собой бывшего телохранителя.
«Но Полт мертв!» – напомнил ей внутренний голос. Однако Сейлин продолжила путь к основанию лестницы.
Свечение следовало за ней шаг за шагом. Теперь она могла увидеть несколько первых усыпальниц, но неуловимой тени и след простыл. Небольшой паук выскочил на свет, и Сейлин внезапно живо припомнила нападение демонических тварей.
Недоброе предчувствие вернулось. Сейлин сделала шаг назад. Ей лучше вернуться в нишу или по возможности вообще покинуть склеп. Она совершила ошибку, придя сюда.
Рука скользнула к поясу, и лишь тогда леди Несардо обнаружила еще одну ужасную ошибку: она оставила мешок с Гумбертом снаружи! Сейлин вспомнила о голосе, который услышала у двери, и, поразмыслив, почти уверилась в том, что ее звал дух наемника. Вероятно, он пытался предостеречь ее от опрометчивых поступков. Дверь заглушила его голос, поэтому она не узнала его.
Отругав себя, Сейлин двинулась вверх по лестнице. Если солдаты вернутся, чтобы обыскать здесь все, и найдут мешок с жутким содержимым, то даже древних обычаев и привилегий не хватит, чтобы удержать капитана Маттеуса от проникновения в склеп.
Сейлин сделала еще один шаг, как вдруг в ее голове раздался голос:
– Госпожа…
Сейлин замешкалась. Кусая губы, она посмотрела через плечо вниз.
– Госпожа…
Аристократка спустилась обратно. Она не видела ничего подозрительного, но голос казался вполне реальным:
– Госпожа…
Она посмотрела налево.
И там, наполовину сокрытый в тенях, мертвый Полт взирал на нее сверху вниз. Несмотря на свою ужасную кончину, теперь он выглядел целым, хотя бледным и каким-то пустым.
Протянув руку к призраку, Сейлин прошептала:
– Дорогой Полт… это ты?
Голова телохранителя склонилась вперед, и, хотя губы сохраняли неподвижность, аристократка снова услышала его голос:
– Я живу… чтобы служить вам, госпожа…
В его тоне не было насмешки, несмотря на всю иронию слов. Он говорил печально, но с вызовом.
– Полт, дорогой Полт… – она устремилась к нему, но свет последовал за ней, и, как только приблизился, фигура телохранителя покрылась рябью и отступила. Полт, казалось, не существовал во тьме или на свету, а лишь на границе обоих. Сейлин немедленно остановилась.
– Что… почему ты здесь?
– Я живу… чтобы служить вам, госпожа… – повторил он. Одна рука поднялась, указывая глубже во тьму. – Правда… там…
– Что? О чем ты говоришь?
– Там… госпожа… правда… о Несардо… и Джитане…
Джитан! Раз призрак ее верного слуги упомянул имя Алдрика Джитана, значит, Полт действительно обнаружил нечто весьма дурное.
Зная, что Сардак и Зейл подумают о ее безрассудстве, Сейлин Несардо последовала за призраком. Свет следовал за ней как привязанный, освещая для нее глубины склепа.
Она ожидала, что Полт исчезнет, но вместо этого фигура непрерывно мелькала, где бы не оказался край света. Не важно, как далеко ушла Сейлин, мертвый телохранитель всегда находился на одинаковом расстоянии слева от нее. Несмотря на то, кем он был сейчас, аристократка находила, что чувствует своеобразное утешение от его присутствия.
К ее удивлению, тела убитых в прошлый раз тварей до сих пор лежали там, где погибли. Крысы, грызущие гниющие туши, поднимали глаза, когда свет попадал на них, но большая их часть не отвлекалась от пиршества. Сейлин смотрела на трупы скорее с любопытством, нежели с отвращением. По какой-то причине она ожидала, что твари исчезнут, как если бы были лишь кошмарами. То, что они не исчезли, подчеркивало опасность, с которой она столкнулась, но, с другой стороны, они были смертными. Эти твари могли умереть так же, как и люди.