Лаура немного помолчала, осмысливая услышанное. Как раз в этот момент официантка принесла напитки.
– И у него ни разу не возникло искушения проникнуть внутрь и узнать, что вы там храните? – полюбопытствовала Лаура, машинально помешивая трубочкой коктейль «Кровавая Мэри».
– Нет, зачем же? Мы хорошо ему платим, и он понимает, что некоторые секреты лучше не знать для собственного блага. Он думает, что мы занимаемся контрабандой или торговлей наркотиками, чем-то обычным для Эдинбурга. Смотрела фильм «На игле»? Подобное здесь никого не удивляет. Кроме того, в наших катакомбах сложно не заблудиться. – Глаза Шарлотты опасно сверкнули ядовитой зеленью, под цвет абсента у нее в бокале. – Недолго и пропасть. Бесследно.
Лаура молчала и поневоле вслушивалась в текст песни, повествующей о вампире, который кружит возле танцпола подобно тому, как спутник вращается вокруг планеты, чтобы очаровать жертву и сжать ее в убийственных объятиях. «Твоя смерть – мое спасение», – томным голосом пел вокалист. Лаура старалась не смотреть на приговоренного парня со стеклянными глазами, который бездумно поглощал тыквенный эль рядом с ней. И понимала, что его не спасти, даже если она захотела бы. Необходимо принести его в жертву, чтобы выиграть время и попробовать вызволить себя и Жаклин. Теперь Лаура слишком хорошо знала Шарлотту, какой та была и в кого превратилась под губительным влиянием Ричарда.
«Шарлотта внушаема и благодаря этому уязвима, – хладнокровно рассуждала Лаура, – нужно рассорить ее с кланом. Она их самое слабое звено. Шарлотта способна к сопереживанию – пожалела меня и добавила в сыворотку свою кровь. Когда мы убьем всех, пусть уезжает куда хочет и начинает жизнь с чистого листа».
Лаура не желала зла Шарлотте, но должна была впрыснуть яд под ее нежную кожу, в ее наивные, безоблачные мысли.
– Раз уж мы заговорили о ключах, – непринужденно начала Лаура, – я теперь знаю вашу историю с Ричардом, помню, как вы прятались от дождя в руинах замка – очень романтично! Но меня озадачил один момент. Откуда Ричард взял ключ от замка, ведь он родом не из этих мест? Насколько я поняла, заброшенный замок принадлежал не ему.
– Верно, – ответила Шарлотта и слегка насторожилась, – Ричард тогда только приехал из Лондона.
– Ты сама попросила его обратить тебя, чтобы избежать нежеланного замужества, – продолжала Лаура медоточивым голосом и печально вздохнула. – У вас все произошло по любви и взаимному согласию, не то что у меня. Но я не устаю поражаться, какую же предусмотрительность проявил Ричард, когда взял с собой ключ на случай дождя.
Шарлотта прикусила коктейльную соломинку и чуть было не сделала глоток вредоносного для нее коктейля.
– На что ты намекаешь, сестрица? – спросила она, сурово сведя брови.
Лаура с недоуменным видом передернула плечами и поспешила переменить тему.
– Ни на что, забудь! Давай лучше поговорим о клане Вечерней зари. За недели, что я провела в Эдинбурге, успела узнать всех вас и не жалею об этом знакомстве. Никогда раньше я не встречала себе подобных – помимо Эдгара. Но меня кое-что смущает. Вы такие разные, как вы уживаетесь вместе? Запертые в одном доме и скованные волей Темнейшего, словно пауки в банке.
– Привыкли. Дугальд дал нам все: беззаботную жизнь, нечеловеческую силу и власть. Нас с Сусанной можно назвать заклятыми подругами – мы то ссоримся, то миримся. Я уже не представляю себя без пикировок с ней. Оттавио ни разу не перешел границ приличий в отношениях со мной, иначе ему досталось бы от Ричарда. Мы одна семья. На самом деле наш клан такой сплоченный, что каждый не задумываясь встанет на защиту другого.
Лаура невинно улыбнулась, но ее глаза потемнели, приобрели в ультрафиолете цвет сапфиров. Она подалась вперед и посмотрела на Шарлотту в упор.
– А ты не думала, почему именно тебя послали к нам в Лондон, чтобы передать приглашение? Не Сусанну, например, или Жан-Рауля? Ты ведь самая молодая среди вампиров клана. Эдгар гораздо старше и сильнее, чем ты, он мог бы нанести тебе вред.
Шарлотта задумалась, на ее лице промелькнула растерянность. Она не нашлась что ответить и поспешила уйти от разговора.
– Нам пора, – отчужденно сказала она и поднялась, торопливо надевая свою лисью накидку. Парень тоже встал со стула, повинуясь ее магнетическому взору.
Лаура опустила голову и незаметно улыбнулась уголками губ: похоже, ей удалось заронить семена в благодатную почву из страхов и сомнений Шарлотты.
Та скользнула к бармену и что-то неслышно шепнула ему на ухо. В следующий миг в ее ладошке оказался ключ. Шарлотта отомкнула решетку, вернула ключ Ренфилду и просочилась через узкий проход в стене. Следом за ней втиснулся парень, словно приклеенный. Лаура проникла в тайный лаз последней и несколько минут шла молча, на ощупь, упираясь руками в склизкие от плесени стены.
– И какой же пароль нужно сказать Ренфилду? – спросила Лаура, когда они наконец выбрались в широкий коридор.
– Раз в месяц мы меняем его, но нынешний ты слышала сегодня. – Шарлотта лучезарно улыбнулась. – «Твоя смерть – мое спасение».
Глава 32
Паб «Лабиринт Бэнши» остался далеко позади, в другом мире, и Лауру накрыла давящая тьма подземелья. Могильный холод, что исходил от стылых стен, пробирался под кожу. Откуда-то сверху, из вентиляционных решеток, сочился свет уличных фонарей и доносился приглушенный шум от проезжающих по Южному мосту машин. Однако оказавшись в подземном холле после тесного прохода, Лаура выдохнула с облегчением.
Было странно и боязно признавать, что катакомбы Эдинбурга с их кошмарными историями становятся для нее чем-то привычным. И сейчас одна из трагедий развернется у нее на глазах.
– Давай поиграем в прятки, – раздался из темноты голос Шарлотты, – а то мы совсем заскучали. Разделимся и постараемся отыскать его в лабиринте. Фонарь не бери, он выдаст тебя. Ему вручим, а то заплутает, как слепой котенок.
Чиркнула спичка, и Шарлотта зажгла уже знакомый Лауре фонарь «летучая мышь». При его ярком желтом свете Лаура как следует рассмотрела, где находится. От пустого круглого холла лучами разбегались ответвления, теряясь во мраке. Лаура заметила пять коридоров помимо того, откуда они пришли.
Шарлотта приблизилась к парню, положила ему на лоб тонкую руку и пристально посмотрела в глаза. Лаура наблюдала, как в считаные секунды дурман уходит из его остекленевших глаз, взгляд становится осмысленным и наполняется ужасом. Парень очнулся и узнал место своего заточения. Он отшатнулся от Шарлотты, которая протянула ему фонарь, слащаво улыбаясь.
– Предоставим ему пять, нет, десять минут форы, – смилостивилась она и обратилась к жертве: – Ты слышал? Беги! Если найдешь выход, мы больше не станем искать тебя в городе. Правда-правда! А пока мы отвернемся, так честнее.
Вряд ли молодой человек поверил в искренность обещания Шарлотты, его мечущийся взгляд свидетельствовал о крайней степени отчаяния. Призрак надежды замаячил перед ним, когда он взял из рук вампирши фонарь и приготовился убегать.
Шарлотта деликатно тронула Лауру за плечо и заставила повернуться лицом к тому выходу, откуда они пришли. Истекла минута, прежде чем гулкие шаги замерли вдали, вместе с ними пропал источник света.
– А теперь разойдемся, – предложила Шарлотта. – Если ты потеряешься, сестрица, я отыщу тебя, ведь за сто пятьдесят лет я отлично изучила этот лабиринт. Удачной охоты! Выбирай, в какой коридор направишься?
Лаура безразлично указала на ближайший. Глаза не сразу привыкали к темноте, но она все же различила прощальную улыбку Шарлотты, перед тем как та скрылась в соседнем туннеле.
Используя ночное зрение, Лаура осторожно двинулась по коридору. Ночь в Эдинбурге, как и в любом городе, не была непроглядной: над городом висело оранжевое зарево. Казалось, что весь накопленный за столетия мрак опустился с улиц сюда, в подземелье. Но тьма не ощущалась кромешной – блики от электрических фонарей и автомобильных фар проникали даже сюда. Цветные отблески подсвеченных старинных зданий и церквей дрожали под потолком в тех местах, где вентиляционные решетки были широкими. Мерно стекала талая вода, разбиваясь каплями о каменный пол, вдоль стен сновали и попискивали крысы.
Лауре претила эта издевательская игра, и она просто шла наугад, стараясь запоминать повороты, чтобы не заблудиться. За очередным изгибом коридора Лауре почудился просвет впереди. Присмотревшись, она различила туманное, фосфорически сияющее пятно, которое менялось, принимая форму женского силуэта в длинном платье. В Оксфорде Лаура изучала историю костюма и сразу определила покрой XVII века. Женщина была полупрозрачной и бесцветной, только глаза горели сочной зеленью, а в волнистых волосах время от времени проглядывали сполохи пламени. Лаура вмиг поняла, что перед ней Кресента – прародительница их проклятого рода.
– Здравствуй, милая, – шелестящим голосом произнесло привидение. – Я могла бы вклиниться в твой предрассветный сон, на грани бодрствования и мертвого оцепенения, но мне захотелось посмотреть на тебя и поддержать. Ты знаешь, кто я?
– Догадываюсь, – сказала Лаура, завороженно разглядывая женщину. – Твое имя Кресента, с тебя все и началось.
– Да, – печально проронил призрак, – иногда я сожалею обо всем, что произошло по моей вине. И о том, что случилось помимо моей воли. Но сделанного не воротишь, нужно жить дальше. Мне сложно держать эту форму, даже несмотря на то, что рядом источник силы, который меня подпитывает. У меня мало времени. Скажи, тебе удалось найти ключ?
– Если это тот ключ, о котором я думаю, то он находится в пабе «Лабиринт Бэнши», у бармена по прозвищу Ренфилд. Чтобы он открыл дверь, ведущую в подземный лабиринт, нужно сказать определенные слова.
Лаура замолкла, настороженно глядя на Кресенту.
– Ты не доверяешь мне? – Прозрачная фигура дрогнула и на мгновение расплылась. – Я всегда была на вашей стороне! Знаю этот бар, в нем обитают злые неупокоенные духи, поэтому я бы не смогла задержаться там надолго. Ты должна сказать мне эти слова, чтобы я передала Эдгару.