Примечания
1
В своей повести автор часто пользуется старинными, названиями, обозначая места обитания гномов и эльфов. Синадон сейчас звучит как Сноудония, Талеболион – Англесей, Прайден – местность в Северной Шотландии, Минит Банног – старинное название одного из предместий Глазго.
2
Хорн – рог, скин – кожа, шкура.
3
Фохла – имя жены мифического короля Мак-Цехта в шотландском фольклоре.
4
От Рождества Христова.
5
Образ, заимствованный из ирландского фольклора.
Стр. notes из 24