Луна вуду — страница 17 из 21

Отовсюду до них доносились крики ночных птиц, жужжание насекомых, шуршание и шорохи ночных животных. Над ними возвышались покрытые мшистыми прядями деревья, верхушки которых тонули в густом тумане, отделившем их от темного, безлунного неба. Воздух, наполненный влагой, содержал сильный запах болотной воды и плесневелой от сырости земли. Почва под ногами Фиби стала топкой, а кое-где превратилась в жидкую грязь.

«Я не хочу сегодня встречаться со змеями, ну пожалуйста, — кричала она про себя, — и уж конечно, никаких аллигаторов!»

— Хорошенький отпуск, — тихо пробурчала Пайпер.

— Ш-ш-ш, — шикнула на нее Прю.

— Оказаться бы сейчас у Реми, — прошептала Пайпер Фиби. — А ты? Ты бы, конечно, выбрала «Семь пятниц» и протанцевала там всю ночь, точно?

Фиби пожала плечами. При нормальных обстоятельствах она пожелала бы побыть вне города, но она ужасно себя чувствовала, и ей становилось все хуже. Все, чего ей сейчас хотелось, — чтобы кошмар поскорее закончился и она бы бухнулась в свою мягкую постельку и проспала в ней, наверное, с неделю.

Прю, шедшая впереди, резко остановилась и знаком подозвала их к себе.

— Это и есть секрэ сосьетэ, — кивнула Пайпер.

Фиби услыхала голоса, невнятно бормочущие нечто похожее на мольбы к кому-то или песнопения и звучавшие совсем рядом.

Прю осторожно раздвинула низко свисавшие ветки и приложила палец к губам, поглядев на сестер, а потом указала в просвет.

Фиби посмотрела туда и едва не задохнулась от ужаса при виде устрашающей сцены, возникшей у нее перед глазами.

Под высоким соломенным навесом выстроились в круг фигуры в красных робах. В центре бушевал мечущийся костер, руки людей были подняты к небу, головы откинуты назад. Они нараспев бормотали какие-то слова на языке, которого Фиби никогда прежде не слышала. Одна из наиболее высоких фигур держала в руке обезглавленного цыпленка, направив струю крови в медную чашу, и жутко хохотала.

Фиби сморщилась, почувствовав необоримую тошноту, подступившую к горлу.

Один из стоявших начал беспорядочно бить в барабан, сперва медленно и тихо, но по мере того как вопли звучали все громче, он тоже стал наращивать темп и молотить в него громче и быстрее.

Сердце Фиби сильно забилось: ей очень не понравилось происходящее. Наверно, им надо убраться отсюда. Сейчас же, а то будет поздно.

— Прю! Пайпер! — Она шарила вокруг в поисках рук сестер.

Сестры повернулись и посмотрели на нее.

— Пожалуйста, — проговорила Фиби едва слышным голосом. Она остановилась, тяжело глотая воздух, так как почувствовала новый прилив желчи в горле, но потом, переборов себя, прошептала: — Происходит что-то ужасное.

Фиби почувствовала, что барабанный бой и жуткие вопли — часть ее натуры. Открыв рот, она попыталась вдохнуть немного свежего воздуха, чтобы хоть чуть-чуть освежить легкие, но не смогла, ее словно бы душило множество духов, собравшихся вокруг.

В ужасе, неспособная более что-либо вымолвить, она молча умоляла сестер о помощи, ища вокруг руку Прю.

Разве они не чувствуют, что происходит? Разве они ничего не знают о злых силах, окруживших их во тьме ночи?

— Пайпер, с Фиби что-то не так, дай-ка мне порошок и бумажку, — быстро сказала Прю, протянув руку и уставившись с беспокойством на Фиби.

Фиби вдруг увидела, как мир начинает вращаться перед ней.

Она услышала, как сестры при свете фонарика быстро пробормотали заклинание, напечатанное на бумажке, и видела, как Прю достает маленький белый пакетик и быстро разбрасывает вокруг них его содержимое.

Барабаны забили еще быстрее, а вопли стали еще громче и ужаснее.

Фиби протянула руки к сестрам. Защита не сработала.

«Пожалуйста! — кричала она про себя. — Не дайте им забрать меня!»

Но ее сестры внезапно отдалились от нее, а голоса их быстро утонули в диком реве, заполнившем ее уши.

«Прю, Пайпер… пожалуйста…»

«Неужели вы не замечаете, что происходит?»

Совершенно неожиданно все вокруг окрасилось черным.

Глава 9

— Что случилось? — недоумевала Пайпер. Словно из ниоткуда, возникло плотное облако тумана и объяло ее, совершенно ослепив. Она шарила в воздухе в поисках Фиби, которая только что стояла в нескольких дюймах от нее, но руки ее шарили в пустоте, и перед собой она видела только бледные вихри и клочья тумана.

— Прю! — выкрикнула она.

— Я здесь! — отозвалась Прю. — Фиби! Фиби! — Пайпер услышала вопль сестры.

Ответа не пришло. Звук криков и барабанного боя достиг своего пика громкости, а затем все смолкло.

Туман вокруг стал еще более плотным, почти осязаемым. Пайпер протянула руку вперед, надеясь натолкнуться на одну из сестер. Ведь они находились здесь всего пару секунд назад… Но она ощущала только ледяную сырость.

Потом туман вдруг растворился также неожиданно, как и появился, и Пайпер вновь обрела способность видеть.

Прямо перед ней стояла Прю, но где же Фиби? Пайпер завертелась на месте, не веря своим глазам.

Фиби не было.

Секрэ сосьетэ — тоже. Под соломенным покровом чуть потрескивал огонь, и на земле виднелись пятна крови.

— Фиби! — завопила Прю. — Фиби!

— Где она, Прю? — дрожащим голосом спросила Пайпер. — Где?

— Не знаю. — Прю рванулась к месту проведения церемонии. — Фиби!

Пайпер вдруг очень захотелось просто броситься на землю и зарыдать от бессилия прямо тут, но она не сделала этого ради Фиби…

— Мы должны найти ее, — задыхаясь, сказала она.

— И мы найдем, — сказала Прю, но сейчас ее обычно ледяное спокойствие ей изменило, и голос задрожал.

Она завертела головой и, найдя Пайпер, взглянула ей прямо в глаза.

— Слушай, а как насчет того заклинания, которое мы использовали, когда искали Фиби во время ее очередного загула с мотоциклистом в Норд-Бич?

Сердце Пайпер радостно встрепенулось. Ура! То заклинание точно сработало, так что теперь можно найти путь к Фиби. Она припомнила, что когда они применили его, то обнаружили ее на чердаке, примерявшую шлем и черную кожаную байкерскую куртку. Фиби тогда крайне рассердилась таким вторжением в свою личную жизнь.

— Отличная идея! Я уверена, что вспомню заклятие, — сказала Пайпер. — Скорее возьми меня за руки.

Когда они прочно ухватились друг за друга, Пайпер нараспев произнесла:

— «Через север, через юг, через запад и восток, ты птичку найди, что бросила гнездо; на море, на суше и в небе ищи, и ту, что мы любим, ты нам возврати».

Налетел порыв ветра, столь сильный, что подхватил их, завертел в своем водовороте и унес, но вскоре рассеялся, бережно опустив их на землю.

Пайпер открыла глаза и огляделась.

— Фиби здесь нет, — уныло сказала она.

— Нет, — согласилась Прю. — Похоже, заклинание дало нам только направление.

— И какое?

Прю взглянула на небо и сказала:

— На юго-восток, в сторону Нового Орлеана.

— Я так полагаю, у тебя нет заклинания, которое поможет сузить поиск? — спросила Пайпер.

— Ладно, нам надо идти.

— Но мы даже не знаем, с какого места в городе нам нужно начать поиск, — запротестовала Пайпер.

— С такого, где мы точно не понапрасну потеряем время, — заявила Прю. — Она может быть где угодно, и кто знает, как долго она продержится до того, как…

— Как… — повторила Пайпер, встретившись глазами с Прю.

Ей совсем не понравилось то, что она увидела, и она опустила взгляд.

— Да, — пробормотала она. — Нам нельзя терять ни минуты.

Прю и Пайпер пошли вдоль Бурбон-стрит, обсуждая место начала поисков. Заклинание не переставало действовать, и Прю чувствовала, как ее сквозь сеть узких улочек французского квартала тянет неведомая сила, указывая направление к тому месту, где должна находиться Фиби.

«Она где-то здесь», — подумала Прю. Она просматривала дом за домом, с ужасом думая, что каждый из них вполне может оказаться тайным убежищем секрэ сосьетэ. Но заклятие продолжало вести их в нужном направлении.

Они миновали небольшой парк. Прю вздрогнула, почувствовав на себе упорный взгляд чьих-то глаз, внимательно наблюдающих за ней из тени зарослей у дорожки. Она обернулась.

— В чем дело? — спросила ее Пайпер.

— Так, — сказала Прю.

Поблизости никого не было, ни впереди, ни позади них.

— Может, нам позвонить Габриэлле? — спросила ее Пайпер, когда они проходили мимо телефонной будки. — Она же ждет от нас известий, и, может, она слышала что-то о Фиби.

— Так и сделаем. — Прю выудила из кармана монетку и кинула ее в прорезь. Связь установилась, но Прю слышала только долгие гудки. Наконец она повесила трубку, сказав Пайпер:

— Там никого нет.

— Может, она занимается тем же, чем и мы, — заявила Прю. — Прочесывает улицы в поисках Хелены или ищет кого-нибудь, кто мог бы помочь.

Как только она отошла от автомата, заклятие вдруг вновь проявило себя, повернув ее к другой стороне улицы. Кое-что сразу привлекло ее внимание.

— Пайпер, гляди! — воскликнула она.

Пайпер повернулась и ахнула:

— Это же клуб, где работает приятель Хелены, Андре.

Прю кивнула, внимательно разглядывая неоновую вывеску, гласившую: «Семь пятниц, Марди Грас круглые сутки». Даже сквозь непрерывный шум уличной толпы они четко слышали пульсирующую музыку доносившуюся из двухэтажного ночного клуба.

— Таких совпадений не бывает, — сказала Прю, почувствовав прилив надежды. — К тому же и заклятие вело нас достаточно долго, так что нам следует зайти туда, Фиби где-то рядом.

— Пошли внутрь, — согласилась Пайпер.

Они просочились сквозь пьяную толпу, топтавшуюся у дверей клуба. Лица многих закрывали маски из папье-маше, некто в маске дракона осыпал Прю разноцветными зернышками, а кто-то слегка обрызгал их коктейлем из банки.

Прю сфокусировалась на входной двери, не замечая вокруг ничего, кроме точки, к которой вело ее заклятие. За порогом зала на них обрушилась грохочущая музыка.

Ну как тут можно отыскать Фиби?

И даже если она здесь, как они ее заметят?