Лунапарк Короля Мертвых — страница 34 из 46

Но и оставаться на Луне больше нельзя было, это-то он понимал.

И Варгит тянул время. Менял повязки, пил глинтвейн, сочинял стихи и музыку. Когда Варгит проснулся в очередной раз, биоформы стояли вокруг заимки молчаливой стеной. Увидев их, Варгит Тин испытал почти облегчение. Покинуть заимку теперь Варгит не мог, какое бы обличье он ни принял. Стая быстрокрылов разорвала бы в куски и самого Диамантина, а пробиться сквозь плотный строй восставших мертвецов в одиночку не смог бы даже самый опытный воин.

Варгит ждал, сам не зная чего. И дождался.

Не успел он прикончить глинтвейн, как снаружи раздался грохот. Бледная вспышка осветила небеса. Варгит встрепенулся. Он отставил кружку и поспешно подошел к окну. Грохот повторился. Ошибки не было. Совсем рядом кто-то лупил из ракетомета. И Варгит ни секунды не сомневался в том, кто послужил мишенью для метких, как он великодушно надеялся, выстрелов неизвестного. Оборотень бросился к выходу из дома.

В следующий миг длинная тень метнулась вверх, как диковинная черная молния наоборот. Силовой купол вспыхнул голубым светом, когда дракон проскользнул наружу через технологическое отверстие.



- V -




Перед глазами Герды что-то сверкнуло, как в тот раз, когда Фосерри отогнал от нее Ауссоле. Когда зрение вернулось к девушке, она увидела, что вместе с Дэззуо и Неймером находится на берегу моря. Чуть поодаль проходила пробитая множеством ног дорога. На противоположном, довольно близком берегу можно было сквозь туман различить трепетавшие на ветру синие флаги и очертания крепости Виндкасл. Ошарашенная Герда поворотила коня. Кор-тасар некоторое время разглядывала предгорья лунных Альп, поросшие лесом. Она находилась на южном побережье Айсштайльханга. Герда могла найти только одно объяснение происходящему - у Фосерри был с собой мощный нуль-транспер. Вызывало некоторое недоумение, где же Дэззуо его прятал?

- Ну, давай, - сказал Неймер.

Он чуть наклонился и уперся руками в колени. Дэззуо вздохнул.

Из пустоты вывалился Тихомир на Винни-Пухе. Медведь что-то буркнул и лег на землю. Всадник, растянувшийся у него спине, не возражал. Выгля-дел Богдан бледновато.

- Ну и тяжеленный же ты, - морщась, сказал Неймер.

И тут до Герды окончательно дошло, что не было никакого нуль-транспера. Что он просто не нужен тому, кто может перебросить себя через десяти-климетровый прлив вместе с конем одним усилием мысли. "Все время забываю про эти их с Неймером способности", подумала Герда.

Поначалу небольшая кавалькада двигалась на север без всяких затруднений. Фосерри пустил своего коня широким галопом. Рядом мчалась Герда на Боливаре. С другой стороны от Дэззуо, без видимого напряжения выдерживая заданный темп, большими прыжками несся Винни-Пух с Тихомиром на спине. Между Гердой и Фосерри по траве скользила черная тень Неймера.

Вскоре высокая трава на равнине сменилась мхом. Фосерри скомандовал привал. Богдан извлек из приседельных сумок теплые куртки с меховой оторочкой. Неймер снизился. Путники сменили одежду на более теплую. Неймер сделал своим кинжалом длинные разрезы на спине куртки - иначе бы он не смог ее надеть. Затем он повернулся спиной к Дэззуо, чтобы тот помог ему облачиться.

- Ты не устал? - негромко спросил Фосерри у Неймера. - А то вон иди вторым к Богдану.

Неймер отрицательно покачал головой.

- Славно я размялся, - сказал он. - А то я так долго торчал в тесных комнатах, что начал забывать, для чего мне крылья.

Он снова поднялся в воздух. Тихомир наконец справился с хитрыми завязками мягких теплых сапог, и взобрался на спину своего медведя. Фосерри только этого и ждал. Он тронул поводья, и его лошадь двинулась вперед неспешным шагом. Герда решила воспользоваться случаем, пока командир снова не кинул их в безумный галоп. Она до сих пор не знала, а куда, собственно, держит путь их маленький отряд.

- Куда мы все-таки движемся? - осведомилась она, ни к кому конкретно не обращаясь. - Неужели все-таки на Сноуфанг?

- Почти, - ответил Богдан. - Мы заглянем в Курнашово, это кратер Евдокса. Там ждет помощи один мой друг. А потом двинем прочь отсюда. Звезды ждут!

Герда хотела спросить, а что же тогда Фосерри не телепортировал всю компанию прямо в Курнашово, но сообразила, что услышит в ответ. Очевид-но, Дэззуо бы так и поступил, если бы это было в его силах. Он был могущественным инопланетянином, представителем древней расы, но не волшебником из сказок. Любая сила имеет границы, и об этом не стоило забывать. Но оставался еще один вопрос, который не давал покоя девушке.

- И все-таки я не совсем понимаю... - пробормотала Герда.

- Труди, а это правда, что никто из землян никогда не видел ни одного живого уроженца Альянса? - спросил Дэззуо.

Девушка вздрогнула.

- Нет-нет, что вы, - торопливо ответила она. - Но каждый землянин знает, что это жуткие чудовища, без чести, разума и совести...

Дэззуо расхохотался, как мальчишка. Тихомир улыбнулся. Смеялся и Неймер в небе над путниками.

- Значит, вы будете первой, - сказал Дэззуо.

Герда изумленно моргнула. Неймер снизился и теперь летел рядом с Гердой, словно восседал на невидимом скакуне. Гетейне тоже решил поучаст-вовать в беседе.

- Сейчас ты находишься в компании этих чудовищ, - сообщил Неймер.

- Труди, позвольте представить вам Фосерри Дэззуо, руководителя департамента контрразведки Секретной службы Орионского Альянса, - церемон-но произнес Богдан. - Бывшего, к сожалению.

Герда испытала не такой сильный шок, как можно было ожидать. Она была опытным игроком. Политические блоки, кланы, союзы племен были не в диковинку для Кортасар. Да и девушке уже случалось менять сторону в битве.

- Мне вот сразу показалось, что для капитана полиции, даже космической, вы слишком уж хорошо воспитаны, - задумчиво сообщила Герда Фосерри. - А где вы выучились так ловко держаться в седле?

Дэззуо сверкнул зелеными глазами и ответил:

- На планете, где я родился, были в ходу ездовые ящеры.

Последние два дня Фосерри был серым от усталости. Но после бегства из Виндкасла кто-то словно подкрутил настройки резкости и цветности: Дэз-зуо преобразился. Герда впервые заметила, какие у него твердые черты лица, чувственные губы, и выразительные глаза. "Хотя нет", вспомнила девушка. - "Однажды Фосерри уже был таким. Ночью, в Храмовых Садах Шарнатта".

- Представь меня даме, - обратился Богдан к Фосерри.

- А это - Роон Грэ, руководитель департамента психократов Секретной службы Альянса, - сообщил Дэззуо. - Он боевой киборг, и потому нечувстви-телен к внушению и прочим психократическим штучкам. Что и позволило Роону занять эту должность.

- Очень приятно, Роон, - кивнула Герда.

- Можете называть меня по-прежнему Богданом, я уже привык к этому имени, - весело ответил тот.

- А Неймер... ты тоже...?

Катензуф улыбнулся.

- Лучший мой агент, - с гордостью ответил за него Тихомир.

- Но как же вы все оказались здесь? - спросила Герда.

Богдан помрачнел.

- Это была одна из самых удачных операций Космопола, - ответил Дэззуо. - Великолепно спланированная и осуществленная.

- Ничего в ней не было великолепного, - буркнул Богдан. - Мерзкие твари они, и все.

- Агенты спецслужб Союза похитили жену и дочь Богдана, - пояснил Неймер. - А когда мы с Богданом и Фосерри пришли освободить их, нас сцапа-ли. Богдану удалось тогда бежать, но в итоге они и его загребли.

- Но зато теперь мы снова свободны, - заметил Дэззуо.

- Да, - энергично кивнул Богдан.

- Но почему вы не бежали раньше? - уточнила Герда у Фосерри. - Ведь вы же эллорит, вы сильный...

Девушка запнулась, не зная, какое определение лучше выбрать.

- Я сильный психократ, да, - кивнул Дэззуо. - Так ведь на каждого психократа найдется более сильный. Я убил эллорита, который держал меня на ментальном поводке, примерно так же, как Ауссоле убил вашего Саджо. Хотя нет, даже хуже. Он умер месяц назад. Но все еще думают, что он жив. В том числе, и он сам. А когда я буду на звездолете нашего друга Авенса, я сниму поле, которое все еще держит эту кучу костей и мышц, и двигает его языком и мозгами.

Герда покачала головой.

- Поднажмем, - сказал Дэззуо. - Скоро начнет темнеть. К вечеру мы должны добраться до Евдокса.

И они поднажали. Клочья мха летели из-под копыт скакунов Фосерри и Герды. Девушка наслаждалась стремительным бегом, почти полетом. Ней-мер не стал подниматься высоко и мчался рядом с всадниками. Только теперь Герда оценила его по-настоящему, увидела его истинную красоту. На земле Катензуф казался слишком худым, слишком длинным. Да и крылья гетейне свисали сзади, как неопрятный кожаный мешок. Неймер был создан не для земли, и теперь это стало очевидно.

Герде вспомнилась юность, команда боевых друзей и рейды, удачные и не очень, которые начинались так же. Тогда этой равнины еще не сущест-вовало. Вместо поросшей мхом и редкими чахлыми березками тундры здесь было угрюмое, выбитое многочисленными метеоритами голое скальное плато. Вместо Боливара Герду покачивала в вирт-костюме программа, имитирующая езду. Но давнишние боевые товарищи, как и сегодняшние спутники Герды, после проверки жизнью оказались самыми настоящими.

За редким исключением.

Начало темнеть. Иззубренный край гор, окружавший поселок программистов, изрядно приблизился. Однако стало ясно, что достичь его до наступ-ления серой ночи путники не успеют. Герда устала и проголодалась. Да и остальные, надо думать, тоже.

- Здесь рядом есть заимка, - впервые за несколько часов обратилась она к Фосерри. - Там тоже есть генератор силового поля. Я думаю, можно за-ночевать там.

- Так что же вы молчите, Труди! - обрадовался Богдан.

- Хорошо, - кивнул Дэззуо. - Где эта заимка? Мы держим верный курс?

Герда огляделась. На скаку не очень-то сориентируешься, особенно если видел местность до этого только на карте. Кортасар помнила, что домик для отдыха охотников стоял среди сосен, а сейчас они мчались по безлесной равнине. Сосновая роща виднелась впереди и чуть левее.