Лунная афера Гарри Поттера — страница 16 из 23

— Гермиона, давай мы с Добсоном сами все сделаем — осторожно предложил Йованович.

В ответ он получил колючий взгляд, от которого желание спорить полностью исчезло.

— Нет. Я прыгну за ним. Мы прыгнем вдвоем. Ты будешь удерживать щиты, а я выжгу паутину вокруг Гарри. Когда он будет свободен, мы сразу же вернемся домой. А с этими господами — последнее слово она подчеркнула голосом, — мы разберемся позже.

— Ну, хотя бы вызови подкрепление — настаивал Горан.

— Они не успеют — ответила Гермиона после того как поручила Катарине и Джону накладывать защитные заклиннания на стекло. — Впрочем…

Она закатала рукав и ткнула палочкой в цепочку едва различимых шрамов, оставленных Белатрикс Лестрейндж. От этого жеста давно зажившие и побелевшие порезы болезненно покраснели, и на белой коже ясно проступила надпись «грязнокровка». Протеевы чары тут же донесли вызов до первой десятки боевиков организации. У кого-то нагрелся нательный крестик, у кого-то больно сжало палец обручальное кольцо, или чувствительно кольнула мочку уха сережка. В сознании десяти разбуженных посреди ночи человек появилась четкая мысль прибыть на Гриммо 12 и быть готовым к бою.

Катарина и Джон закончили зачаровывать сферу. Гермиона и Горан уже собирались влезть в неё, как Кикимер вдруг бросился на колени перед хозяйкой и заверещал, что не может отпустить её в опасное место. Что она носит в себе последнего продолжателя рода Блеков и Поттеров, и что даже ради спасения Хозяина нельзя рисковать его ребенком.

— Кикимер, отойди пожалуйста, или я буду вынуждена тебя оглушить — строго ответила Гермиона. — И перестань ныть. Род Блеков и Поттеров не пресечется, даже если я и Гарри погибнем. Какая я была бы, к драклам Темная Леди, если бы не позаботилась о наших с Гарри крестражах. Как там, кстати, они себя чувствуют? — обратилась она к Добсону.

— Отлично — усмехнулся Джон. — Все одиннадцать.

Кикимер недоуменно переводил взгляд с хозяйки на мага не веря своим ушам. Пользуясь его недоумением Гермиона отодвинула его от входа в сферу и влезла внутрь. Следом за ней кое как влез Горан, и некоторое время они, осторожно перебирая ногами, искали наилучшее положение. Когда отверстие сферы поднялось на уровень груди, Гермиона и Горан расперлись как могли и прижались спинами друг к другу.

— Горан, мысленно нацеливайся на пятачок пола перед Гарри. Тогда ты окажешься лицом к похитителям, а я лицом к Гарри. Удерживай щиты, пока я не скажу — уходим. После чего порознь аппарируем домой и не задерживаемся. Ты понял?

— Понял хозяйка! — ответил серб хищно оскалясь. — Ты готова? Прыгаем?

— Да!

Серб прикрыл глаза, сосредотачиваясь, но ничего не произошло. Он попытался ещё раз и снова без результата.

— Что такое, Горан? Чего ты медлишь? — не оборачиваясь, спросила Гермина.

— Не получается — растерянно ответил Йованович. — Не могу прыгнуть.

— Как так! — удивилась она. — Ну давай я попробую.

И снова никакого результата.

— Может, перегруз? — предположила Катарина. Серб отрицательно покачал головой.

— Нет. Я не один раз аппарировал с грузом куда больше чем сейчас.

— Так! Выходим — скомандовала Гермиона.

Они вылезли из сферы, и Грейнджер выкрутила ещё один плафон и снова увеличила его.

— Кикимер, залезай и попробуй прыгнуть к Гарри. Если получится переместиться, то сразу же возвращайся, потому что зачаровывать сферу уже некогда.

Кикимер поспешно забрался внутрь шара, расперся внутри и замер. Прошла секунда, другая, третья — ни чего не происходило. На лице домовика проступило изумление, обида и горе.

— Я не могу! Я не могу прыгнуть к хозяину! — простонал он. — Кикимер плохой эльф!

В комнате повисло молчание, прерываемое только звуками самоистязания домовика. Гермиона даже не пыталась остановить его, пребывая в каком-то столбняке от бессилия и отчаяния. Она медленно подошла к дивану и села, закрыв лицо руками.

* * *

Последние капли крови домовика упали на бетон вместе с последними словами ритуала. Матус Айра опустил палочку и посмотрел на маленькое тело в пропитанной кровью тунике у своих ног.

— Я не хотел этого — пробормотал он тихо, как бы разговаривая сам с собой.

По дорожке подошел офицер. Он отходил подальше от площадки, чтобы не мешать своими радиопереговорами кровавому ритуалу. Оглядев мизансцену, он бодро доложил:

— Три группы скоро прибудут. Думаю, что их огневой мощи хватит для адекватной реакции на вторжение.

— Скорее всего, не пригодится — привычно откликнулся словоохотливый редактор. — Мы только что закрыли возможность для перемещения в этот ангар, так что спасатели не прибудут.

— Я не накладывал этих чар ранее, так что не буду утверждать с определенностью, что все сработало как надо. Не будем терять бдительности — прервал их разговор Матус Айра. — Полковник, у Ваших людей есть тяжелая техника?

— Да, бронетранспортеры и Хаммеры.

— Очень хорошо. Когда они приедут, надо будет привязать Поттера к ним, потом убрать всю эту чертову паутину, и только после этого мы откроем его скафандр и убедимся, жив он или мертв. А пока что будьте наготове. Слишком много сюрпризов…

Достопочтенный советник снова подошел к краю паутины и стал вглядываться в зеркальную поверхность шлема.

* * *

— Гермиона — Горан дотронулся до её плеча, — один человек, маг из России, который очень сильно помог мне со скафандром, при прощании дал визитку со словами «если попадете в безвыходную ситуацию, позвоните мне». Может, позвонить?

Гермиона все так же сидела на диване, закрыв лицо ладонями. На слова Горана она прошептала:

— Делай что хочешь.

Он отошел к окну и достал сотовый телефон. Кинул взгляд на часы и тяжело вздохнул. На часах был третий час ночи, а в России должно было быть раннее утро, но надежда на помощь заставляла забыть о приличиях. Йованович достал визитку и начал набирать номер.

— Dobroj nochi— заговорил он по-русски. — Proshu proshhenija za stol' pozdnij zvonok, no my v bezvyhodnoj situacii. Segodnja Harri prygnul na Lunu v testovom rezhime, no popal v kakuju-to lovushku. I my ne mozhem tuda apparirovat' i ego spasti. Kak nam byt'?

Все прислушивались к разговору, хотя никто ни слова не понимал. Даже Гермиона оторвала ладони от лица и посмотрела на Горана. Тот внимательно слушал собеседника, а потом вдруг посмотрел на визитку. Поблагодарив собеседника, почему-то на английском, он сунул телефон в карман и, достав волшебную палочку, направил её на кусочек картона в своих руках. «Фините Инкантатем» — произнес он, и визитка тут-же превратилась в черно белую фотографию, на которой группа людей стояла на фоне какого-то ангара.

— Гермиона — заулыбался Горан, — кажется, нам подсказали выход.

Одновременно с этими словами раздались хлопки аппарации. Это прибывали первые из поднятых с постели боевиков организации. Гермиона взмахом палочки привела свое лицо в порядок, ликвидировав следы слез, и протянула руку к фотографии. Горан с помощью «джеминио» размножил её и раздал всем присутствующим. Гермиона вгляделась в фотографию и позвала:

— Кикимер!

Воспрявший духом эльф подбежал к хозяйке.

— Слушаю госпожа.

— Кикимер, прыгни по этой фотографии, осмотрись и сразу назад.

— Слушаюсь, госпожа — он принял из рук Гермионы фотографию, посмотрел на неё и с хлопком исчез. Через несколько секунд довольный выполненным заданием эльф появился снова.

— Я видел этот дом, госпожа. Перед ним пусто. Никого нет.

— Отлично! Можно выдвигаться — обрадовалась Грейнджер.

Горан кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Гермиона, этот маг сказал, что хочет тоже прибыть к этому ангару, но ему потребуется моя помощь с аппарацией. Ты не возражаешь?

— Нет, конечно, Горан! — воскликнула Гермиона. — Лети. Мы сейчас тоже туда прыгнем, а тех бойцов, кто на Гриммо прибудет позже, Катарина отправит вслед за нами.

— Хорошо. Только дождись меня, пожалуйста. Не лезь в бой первой — сказал Горан и тут же аппарировал.

Гермиона включила для прибывших магов видеозапись, снятую Кикимером, и обратилась к Добсону и Шотт:

— Ребята, Вам я запрещаю соваться вслед за нами. Если что с нами случится, и мы не вернемся, на тебе, Катарина, вся организация. Доступ на свой каталог я тебе сделала. А на тебе, Джон, мои крестражи. И это ваши главные задачи. Хорошо?

Друзья заверили, что все прекрасно понимают, и Гермиона повернулась к своей маленькой армии, которая успела пополниться ещё на пару бойцов.

— Наша задача освободить Гарри или забрать его тело, если он уже погиб — глухо добавила она. — Как только эта задача будет выполнена, сразу отступаем. Все готовы? — шестеро дружно кивнули. — Отправляемся.

* * *

Закатное Солнце висело невысоко над горизонтом и окрашивало небо в розовые тона. Ангар, выкрашенный суриком, в свете заходящего солнца казался облитым кровью. До самого горизонта не видно было ни деревца, только трава, кусты и длинные бетонные полосы рулежных дорожек старой авиабазы. В отдалении виднелись другие ангары, но аппарировавших магов интересовал только этот. Двое отделились от группы и бегом отправились осматривать гигантские ворота, через которые мог бы проехать авиалайнер. Остальные двинулись к ангару, сохраняя боевой ордер, в центре которого находилась Гермиона и увязавшийся за ней Кикимер. Ждать Горана и его таинственного собеседника Гермиона не собиралась. Жизнь Гарри висела на волоске.

На ходу Гермиона отстегнула рацию с пояса и начала вызывать Гарри, боясь ответной тишины. Но страх сразу рассеялся, когда через слабое шипение помех она четко услышала родной голос.

«Гермиона! Как я рад тебя слышать».

«Как ты себя чувствуешь?» — вопрос был, конечно же банальный, но Гермиона не знала, как ещё сформулировать свое беспокойство о человеке, который пережил очередную «аваду».

«Со мной все нормально. Спасибо за чары на скафандре. Чувствую себя как в танке… Правда, а застрявшем танке».