— А теперь самое интересное, — подмигнула я ей. — Что у нас есть из мясных остатков?
— Ммммм… — повариха задумалась, а потом перечислила: — Немного ветчины, кусочек копченой говядины, который я хотела съесть… колбаса и связка сарделек. Но зачем остатки? В погребе есть не начатые продукты!
— Их оставим на завтра, а все, что ты перечислила, нужно нарезать как и мясо на небольшие кусочки, — сказала я, и Кетти взялась за дело.
В это время я мелко нарезала лук, обжарила его на сливочном масле до золотистости и добавила перетертые бомбидоры.
Под пристальным взглядом поварихи я погрузила в кастрюлю с бульоном все мясные и колбасные изделия, томатную заправку с луком, нарезанные соленые огурцы и поставила варить солянку на медленный огонь.
Когда вернулись остальные женщины, ароматы солянки уже витали по всей таверне, и госпожа Розмари прикрыла глаза, вдыхая их полной грудью.
— Я тебя обожаю, Рианнон! Что мы едим на этот раз?
— Солянку, — я взяла у них корзины с красным папоротником и убрала в сторону. — Мойте руки и за стол.
Ложка сметаны, петрушка и долька лимона украсили каждую тарелку, и минут десять ни от кого не было слышно даже слова. Все стучали ложками и восторженно вздыхали.
— Храни тебя вся божья рать… — прошептала госпожа Розмари, откидываясь на спинку стула. — У тебя, дитя, золотые руки. И вот еще что… Сегодня мы с Кетти кое-что смастерим для тебя, и, уж поверь, даже пристоли не скроют твою внешность лучше!
Этой ночью мы с Риви долго разговаривали, устроившись на одной кровати, чтобы не разбудить Летицию.
— Я очень переживаю за тебя, — прошептала сестра. — Может, уйдем отсюда? Если ты скажешь, я пойду за тобой!
— Да куда же мы пойдем? — улыбнулась я, и мы взялись за руки. — Если постоянно куда-то бежать, можно попасть именно в те руки, от которых бежишь.
— Но ты уже в этих руках! — воскликнула Риви и испуганно посмотрела на Летицию, но та лишь сладко потянулась и перевернулась на другой бок.
— Не правда, я всего лишь поработаю на его кухне, а это разные вещи. Думаешь, герцог станет присматриваться к какой-то там поварихе? — я старалась говорить как можно беззаботнее, тем самым успокаивая и себя. — Быстренько научу его повара готовить несколько блюд и все — я свободна!
— Будь осторожнее, прошу тебя! — Риви крепко обняла меня и тяжело вздыхая, вернулась в свою кровать.
Да уж постараюсь… Выбора у меня все равно не было.
Экипаж герцога прибыл за мной рано утром и, попрощавшись со всеми, я отправилась в свое опасное путешествие, прикрыв лицо пристоли. Но это было не единственной уловкой, скрывающей внешность. Госпожа Розмари сдержала свое обещание, и они с Кетти пошили мне за ночь шикарные накладки, набитые мелкими опилками. Они делали все мои выпуклые места, еще более внушительными. Это были панталоны с двумя «подушками» и две «груши», висевшие на шее, как боксерские перчатки, отчего моя и без того пышная грудь стала просто невероятной. Мне пришлось надеть одежду Кетти, чтобы уместить все это великолепие, и женщины то и дело хохотали, поглядывая на меня.
Госпожа Розмари предупреждала, что грядет еще две рундины ненастья и, выглянув в окошко экипажа, я заметила, что на горизонте потемнело и нахмурилось небо. Старый лес, будто затаил дыхание, ожидая разгула стихии, и его звонкая, щебечущая до этого чаща, настороженно притихла. Ветерок еще был слабым, но в его свежем дыхании уже ощущался знакомый грозовой аромат.
Замок герцога выглядел впечатляюще, окруженный свинцовыми тучами, словно великан, вздымающийся из озера, и у меня по позвоночнику пробежали мурашки страха. Мы проехали через ворота, но никто нас не останавливал и не проверял — герцогский герб на дверце делал свое дело. Свернув на мост, соединяющий замок с Вартландом мы пронеслись над застывшими водами озера и вскоре оказались в святая-святых герцога Аргайла.
Что и говорить, вблизи замок был просто великолепен. Башенки, стремящиеся к небу остроконечными пиками, стрельчатые окна и стены, увитые незнакомыми мне темно-бордовыми цветами. Но экипаж остановился не возле красивой лестницы с ажурными перилами, а проехал дальше, и я поняла, что этот вход не про мою честь.
Конюх открыл дверцу и подмигнул мне.
— Пошли, Риа, я проведу тебя на кухню! Ух, какие у тебя формы! Сразу видно, что готовить и есть ты любишь! — он шлепнул меня по заду и удивленно воскликнул: — Да ты набитая, как фаршированный поросенок!
Он рассмеялся, а я под пристоли показала ему язык. Очень смешно!
Глава 25
Мы вошли в небольшую деревянную дверь, скрытую между двумя близко находившимися башнями, и оказались в широком коридоре со сводчатым потолком. Каменные полы, стены, полумрак и прохлада, пробирающая до костей.
— Бррр… — прошептала я и передернула плечами. Интересно, как здесь зимой? Какие здесь вообще зимы? Снежные? Холодные?
— Что, замерзла? — конюх посмотрел на меня через плечо и подмигнул. — Могу согреть… Подумаешь, лицо у тебя уродливое, зато какое тело! А, Риа?
— Иди, пока я не поставила тебе под оба глаза по шикарному синяку, — предупредила я, показывая ему кулак. — Тогда и твое лицо станет уродливым. Это я тебе обещаю.
— Ладно, ладно! — проворчал он и прибавил шаг. — Тоже мне!
Он распахнул двустворчатые двери, и мы вошли в светлый коридор, в котором, в отличие от предыдущего, было много окон. Откуда-то слышался гомон, смех, несколько раз мимо нас пробегали служанки в громоздких чепцах, и я ловила на себе удивленные взгляды.
Остановившись еще у одной двери, конюх хотел было что-то сказать мне, но потом махнул рукой и потянул за медное кольцо. Как только она открылась, на меня пахнуло ароматами пищи, и я сразу же определила, что здесь недавно готовили мясо.
— Пришли, — мужчина подтолкнул меня вперед и закрыл за мной дверь.
Я, практически застыла, оказавшись на герцогской кухне. Высокие потолки, пронизанные толстыми балками, которые украшала замысловатая резьба, огромная кованая люстра, свисающая над столом и большие витражные окна. Каменные стены, выложенный изразцами очаг и чистые полы из гладких плит. Несколько кухонных столов с длинными ножками и такие же «длинноногие» стулья, напоминающие трон, придавали помещению своеобразное очарование. Темные высокие буфеты, тумбы, кухонные шкафы, все это было идеально начищено и сияло чистотой. Внутри я заметила серебряную посуду, наборы из белого фаянса, стеклянные графины и стаканы с изящным узором. Вот это роскошь…
— Риа? — недовольный голос прозвучал так неожиданно, что я подскочила и схватилась за сердце. Сразу же раздалось тоненькое хихиканье, и я увидела две головки в белых шапочках, выглядывающие из-за буфета. Они тут же скрылись, а я повернулась на голос.
Слева от меня стоял здоровенный мужик с пышными усами и держал в руке огромный нож. На нем тоже была нелепая белая шапочка с длинными «ушками», чистая рубаха, широкие штаны и фартук с пятнами жира. Это явно был повар.
— Риа, — кивнула я, с трудом представляя, как буду учить его готовке. Да он меня прикончит и сварит суп!
— Интересно… чему ты можешь научить самого Дугласа?! А, девица?! Перед тобой герцогский повар, таверная стряпуха! — он словно прочитал мои мысли, и от возмущения его усы приподнялись вверх. — Я не понимаю, что за блажь пришла герцогу в голову?! Мне это совсем не нравится! Странная девица станет учить меня на моей же кухне! Зачем ты мне нужна? Правильно! Совершенно не нужна!
— Да я тоже не в восторге! — рявкнула я в ответ. Мне надоело топтаться у двери и, в конце концов, это не мое желание! — Я бы с удовольствием занималась готовкой в своей таверне, а не выслушивала недовольные речи самого Дугласа Великого!
Он уставился на меня растерянным взглядом, а потом вдруг раскатисто захохотал, хлопая себя по животу. Насмеявшись, повар вытер выступившие слезы и указал мне на стул.
— Садись, сейчас я сделаю тебе чаю, и ты расскажешь мне, что в твоей стряпне так понравилось нашему герцогу.
Облегченно выдохнув, я устроилась на стуле и тут же из-за буфета показались две головы с любопытными глазенками, а за ними и остальные части тела двух мальчишек. Они несколько секунд смотрели на меня, а потом осторожно приблизились.
— У тебя лицо как у вартландской ведьмы, да? — прошептал один из мальчишек, косясь на хлопочущего у очага Дугласа. — Поэтому ты его скрываешь?
Мальчишкам на вид было лет десять, не больше и я поняла, что они помогают на кухне. Возможно даже, ребята являлись родственниками кому-то из прислуги.
— А кто это? — тоже шепотом спросила я и у них от изумления увеличились глаза.
— Ты не знаешь, кто такая вартландская ведьма? — мальчонка с конопатым носом вздернул рыжие брови и посмотрел на своего товарища или брата. — Сай, ты слышал? Она не знает!
— Она воровала детей, и ее сожгли прямо в хижине! — зашептал круглолицый парнишка, сделав ко мне еще шаг. — Но теперь ведьма ходит в грозу и заглядывает в окна своим обожженным лицом, Сар видел! Ее воскресил сам Хирг![14]
— Нет, я еще страшнее, — ответила я, стараясь не смеяться. — Хотите, покажу?
Я подалась к ним и мальчишки отскочили от меня обратно к буфету.
— Ах вы, сорванцы! — рявкнул на них повар. — Вы чего пристали к Риа?! А ну быстро за работу! Посуда стоит немытая!
Дуглас поставил передо мной кружку с ароматным чаем и блюдо с начатым пирогом.
— Не обращай на них внимания, они подслушали, что твое лицо повредил огонь и выдумывают всякие глупости! — сказал мужчина и, опустившись на стул рядом со мной, подпер полненькую щеку кулаком. — Что ж, рассказывай Риа, что будем сегодня готовить?
— Думаю, для начала то блюдо, что так понравилось герцогу, — ответила я, беря кусочек пирога. — «Сельдь под шубой», а еще я покажу, как готовится «Борщ» и пампушки с чесноком. Я надеюсь, сельдь в вашей кладовой имеется?
— Дорогая моя! — немного обиженно воскликнул повар. — В моей кладовой нет только вартландской ведьмы!