Этой ночью, лежа в чужой постели, герцог вспоминал все события безумного дня и снова вернулся мыслями к Рианнон. Она казалась совершенной в своей простоте и каком-то внутреннем спокойствии. Жена не говорила много лишних слов, не жеманничала, не старалась понравиться — она была такой, какая есть. Большая река течет тихо…
Даже обычные платья она носила с достоинством и не стыдилась замараться. Удивительное качество для аристократки, выросшей в дворянском гнезде. Нужно купить ей кучу всевозможных нарядов, чтобы герцогиня Аргайл выглядела, как королева. А еще Рианнон нужно подарить «Лунную радугу»… Это украшение идеально подойдет ей.
Интересно все-таки… как она попала к ней? Со всеми событиями Леон совершенно позабыл о главном — узнать, как диадема оказалась в руках жены. Внезапно в его душе зашевелилось дурное предчувствие, и герцог провел руками по лицу. Нет… ничего не может произойти — в замке столько охраны, что с его жены не упадет ни один волосок.
Глава 50
Я немного постояла у дверей и тоже покинула часовню. Небо в эту ночь было страшным, как никогда… По нему разбегалась тонкая сетка молний, окрашивая все в странный розовый цвет, а наполненные дождем тучи с белыми краями, казалось висели на пушистых верхушках елей. Озеро бурлило, и даже в парке было слышно, как бьются о стены замка мощные волны. Деревья и кусты таинственно шептались, оживая как в страшной сказке, и в их причудливых очертаниях мне чудились чьи-то мрачные силуэты.
В конце аллеи я немного притормозила, услышав голоса. Точно кто-то приехал! Осторожно высунув голову из-за ровного края подстриженных кустов, я увидела большой экипаж, суетящихся слуг и… графа! О, Боже! Значит, с ним приехала и моя Риви!
Ее фигурку, закутанную в плащ, я заметила, как только она остановилась возле ступеней прямо под фонарем. Граф взял ее за руку и повел к главному входу, что вполне могло говорить об их близости. Все-таки странно держать за руку человека, который тебе неприятен.
Моя душа ликовала, потому что хотелось хоть кого-то рядом! Того, кому можно было довериться и рассказать все не таясь. Гортензия и Леон были добры ко мне, к мужу я даже начинала испытывать чувства, но все же они были лицами заинтересованными, и вот так вываливать на них правду об Элле…
— Как же мне выйти теперь! — раздраженно прошептала я, поглядывая на небо. Если сейчас мелкий дождь превратится в ливень, то я вымокну до нитки.
Когда площадка возле главного входа опустела, я снова проделала все свои маневры и растерянно замерла у дверей. В холле слышались голоса, смех и мое появление точно вызовет вопросы. Особенно у Кэро и Эллы… Если они там, конечно.
— Ридганда! — голос Берты прозвучал так неожиданно, что я чуть в обморок не грохнулась. — Что вы здесь делаете?
— Тише! — я повернулась к ней и прижала палец к губам. — Нас может услышать охрана!
— Оооо… — девушка прижала руки к груди и умиленно прошептала: — Я понимаю… Вы тайно посещали часовню Эрины, чтобы попросить о детках? Не хотите, чтобы кто-то знал?
— О, да! — закивала я, благодаря провидение, что эта милая девушка — недалекий, хоть и добрый человечек. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-то обсуждал мои мечты и желания, понимаешь, Берта?
— Да, моя госпожа! — девушка оглянулась и прошептала: — Сейчас я проведу вас к скрытому ходу! А потом вы сможете сама пользоваться им!
— Благодарю тебя, Берта, — искренне сказала я и многозначительно добавила: — Можешь всегда рассчитывать на мою помощь. Если что, это ты сообщила мне о приезде сестры.
Лицо девушки озарилось радостью и, кивнув, она поманила меня за собой.
— Пойдемте, ридганда!
Мы прошли под стеной, прижимаясь к ее влажной поверхности и завернув за угол, вскоре оказались возле небольшой дверцы, скрытой под зарослями цветущей лианы.
— Отсюда мы попадем прямо в кухню!
— Эта дверь ведет на кухню? — я изумленно разглядывала узкую дверь, так надежно скрытую густой растительностью.
— Да, — прошептала служанка. — Только никому не говорите. Прошу вас! Мы очень часто пользуемся ею для своих нужд. Отец смазывает жиром петли, чтобы они не скрипели!
Мы вошли в нишу, и живая завеса отрезала нас и от непогоды, и от неожиданных встреч с охраной. Девушка достала из-под плаща плашку и посветила ею на дверь.
— Она всегда открыта.
Берта схватилась за затертую до блеска ручку, и дверь легко открылась, не издав ни звука. Какое чудесное открытие!
— Вот это да! — изумилась я, обнаружив, что вход скрывался за полками с приправами. — Ничего себе тайны!
Берта вернула стеллаж на место и снова взмолилась:
— Только прошу вас, никому!
— Я же пообещала!
Нас встретили мягкий свет и тепло очага, возле которого в кресле дремал Дуглас. В руке мужчины была зажата целая стопка листков с рецептами, а плашка валялась на полу, видимо повар уронил ее, когда его сморил сон.
— Давайте плащ, я отнесу его в вашу комнату! — прошептала Берта. — Сделаете вид, что только вошли!
Я быстро сняла плащ и протянула его служанке.
— Берта! — тихо окликнула я ее, когда девушка уже была возле двери.
— Да, госпожа! — она повернулась ко мне.
— А что ты делала в такое время на улице?
Служанка замялась, ее глаза забегали, а потом она смущенно произнесла:
— Я встречалась с Читом… Это стражник… Он недавно устроился на службу…
— Все, беги, — улыбнулась я, и девушка исчезла за дверью.
Мне нужно было идти и увидеться с Риви, но на всякий случай я решила предупредить повара о завтрашних делах.
— Дуглас, проснись! — я тронула повара за плечо, и тот с трудом разлепил тяжелые веки.
— Да что ж такое! Кто… Ох, госпожа! — мужчина вскочил на ноги и уставился на меня сонным, рассеянным взглядом.
— Дуглас, я пришла сказать, что завтра у нас будет очень насыщенный день. Нужно приготовиться к празднику.
— Да, ридганда! — закивал повар, засовывая свои бумажки в карман фартука. — Я всегда готов к работе!
— Иди спать, — усмехнулась я, заметив, как он толкает ногой под кресло пустую бутылку. — И чтобы завтра был трезв как стеклышко.
— Слушаюсь! — Дуглас вытянулся в струнку и так и простоял, пока я не вышла из кухни.
В холле уже никого не было и, остановив слугу, несущего сундук, я спросила:
— Наши гости уже разошлись по комнатам?
— Граф и ридганда Риви подумали, что вы уже отдыхаете и решили не беспокоить вас, — ответил он. — Но возможно вы еще застанете их в малом зале, ридганда Гортензия пригласила графа и его супругу на рюмочку ликера.
— Спасибо, — я улыбнулась ему и, поклонившись, слуга потащил сундук наверх.
Я же направилась в малый зал, надеясь, что Риви еще там.
Еще в коридоре я услышала голоса и обрадовалась. Не ушли!
— Рианнон! — сестра бросилась ко мне, как только я вошла в малый зал. — Я думала, что увижу тебя только завтра!
Мы обнялись, и я отметила, что Риви отлично выглядит. На ее щечках горел румянец, глаза блестели, и она явно находилась в приподнятом настроении. Несчастливые жены так не выглядят, снова подумала я, и от души отлегло.
— Нет, я услышала звук подъезжающего экипажа, потом пришла моя горничная и сказала, что приехали граф и графиня, — ответила я. — Пока я оделась, вы уже переместились в малый зал.
— Я так рада видеть тебя! — Риви взяла меня за руку и потащила к очагу, возле которого сидели Ардал, Гортензия и Мисси с мужем. — Представляешь, мы задержимся здесь на несколько рундин. У Ардала дела в столице.
— Приветствую вас, ридган, — поздоровалась я с графом и, поднявшись, он подошел ко мне, чтобы поцеловать руку.
— Герцогиня, вы прекрасно выглядите.
— Благодарю вас и могу сказать в ответ, что моя сестра тоже вся светится, — сказала я и шепнула: — Надеюсь, это ваша заслуга.
— Только моя, — шепнул он в ответ и подмигнул мне. — Даже не сомневайтесь.
— Дорогая, выпьешь рюмочку ликера? — предложила Гортензия и я кивнула.
— С удовольствием.
Господи, как же хорошо… Я почувствовала себя более защищенной в кругу этих людей. Мне будет легче бороться со злом, если рядом такая компания.
Интересно, где эти две змеи? Пошли спать или придумывают новые пакости? Я присела между Риви и графом и приняла от Гортензии рюмку с янтарно-медовой жидкостью. Мой взгляд упал на смеющуюся пышечку Мисси, и сердце сжалось от боли. Как можно прервать чью-то счастливую, светлую жизнь ради своих темных и мерзких желаний? Неужели этот проклятый Гиргоп смог так разъесть души молодых женщин, превратив их в гниющие язвы?
Кто знает, возможно, второй шанс на существование, подаренный высшими силами, имеет отношение ко всему этому? Испытание, которое я должна пройти? Спасти чьи-то жизни, пожертвовав своей в другом мире…
Глава 51
Спустившись на кухню рано утром, я снова услышала любопытнейшую историю от повара, который был возбужден и немного напуган.
— Снова призрак стонал! Какой ужасный звук, будто из преисподней! Вы ничего не слышали, когда шли сюда?
— Не слышала, — в мою душу закрались подозрения. Нет сомнений, что Дуглас действительно слышал стон, но вряд ли он принадлежал кровавому герцогу. — Стон слышался из подвала?
— Конечно! Откуда же ему еще быть? — мужчина оставил тесто, которое замешивал, и взволнованно уставился на меня. — Госпожа, мне это не нравится! Чего он стонет? Точно смерть кличет!
Тот, кто стонал, явно испытывал боль, но разве не услышали бы его стражники, прохаживающиеся по коридорам до самого подвала? Странно это все…
— Скажи, а что за комната рядом с кухней? — спросила я, решив на всякий случай разузнать и это. Она была всегда закрыта, и я никогда не видела, чтобы ею пользовались.
— Старая прачечная. Новую оборудовали в отдельном крыле, где больше места, — ответил Дуглас и удивленно посмотрел на меня. — А зачем она вам?
— Думаю, расширить кухню, — ляпнула я первое, что пришло в голову, и тут же решила, что идея все-таки годная. Но все это потом. — И что там внутри?