Глава 72
На следующий день прямо с утра мы поехали к отцу Летиции. Я немного нервничала, да и плохо себя чувствовала. Вчерашнее недомогание снова вернулось.
— Что с тобой? — Леон внимательно посмотрел на меня, когда экипаж в очередной раз качнуло, и я побледнела. — Дорогая, ты неважно себя чувствуешь?
— Да… немного… — я постаралась улыбнуться ему. — Но это скоро пройдет.
— Тебе тошнит? Кружится голова? — в его глазах появилось нечто такое, что заставило меня напрячься. Почему он спрашивает об этом с таким лицом? Стоп!
— Ты думаешь, что я… жду ребенка? — выдохнула я, не понимая, как сама не догадалась об этом. Хотя это было и не удивительно. Прожив почти сорок лет и так и не забеременев, я уже и думать, перестала о таком счастье. Нет, я, конечно, мечтала об этом в теле Рианнон, но это было так призрачно, так фантастично…
— Я бы даже сказал, что уверен в этом, — Леон пересел со своего сидения ко мне и обнял. — У нас скоро будет дитя.
На меня нахлынула такая радость, что перехватило дыхание. Мне хотелось плакать, что я немедленно и сделала.
Муж целовал мои заплаканные глаза, говорил что-то ласковое, а я переполнялась любовью ко всему на свете. К мужу, к нерожденному ребенку и к тем странным богам, которые опекались Синцерией. И по чьей милости я здесь оказалась.
— Тебе стоит поберечь себя, — герцог положил мою голову себе на плечо и гладил по плечу. — Хватит всех этих тайн и расследований.
— Хорошо, — я счастливо вздохнула. — Вот только решим проблему с Летицией.
— Уидри поехал за Сторном. Посмотрим, что он скажет на все это, — задумчиво произнес Леон. — Ситуация ведь очень не простая.
Дом Мулана Рипарда хоть и выглядел небольшим, но все же по его фасаду было видно, что хозяин имеет достаток. Из цехов слышались голоса, смех и звон молоточков — работа кипела и, похоже, приносила прибыль.
Длинный, как жердь, слуга, подметающий двор, увидел наш экипаж и, бросив метлу, помчался к дому.
Мы с мужем вошли в открытые ворота. Не успели пройти и несколько шагов, как из дома показался пожилой мужчина и, с плохо скрываемым удивлением направился к нам.
— Приветствую вас в своем доме, ридган, ридганда! — он низко поклонился и когда полностью выпрямился, я сразу поняла, что это отец Летиции — они были очень похожи. — Но я в замешательстве! Что привело вас ко мне?
— Мулан Рипард? — уточнил Леон, и тот кивнул:
— К вашим услугам, ридган. Прошу вас, давайте пройдем в дом.
Мы направились за ним и, поднявшись по ступеням, вошли в небольшой холл. Его стены были окрашены в темно-зеленый цвет, на каменных полах лежал ковер, а на окнах висели зеленые шторы. Несколько картин с морскими пейзажами и кое-какая мебель — вот и все убранство.
— Прошу вас в гостиную, — мужчина повел нас к дверям и, распахнув их, сказал: — Располагайтесь, а я распоряжусь, чтобы принесли вина и холодного лимонада.
Он ушел, а мы присели на невысокий диван, обитый плотной льняной тканью в полоску.
— У него милый дом… — я огляделась. — Все со вкусом.
— Да и впечатление он производит довольно приятное… — Леон тоже огляделся. — Но оно может быть обманчивым. Увы, зачастую так и бывает.
В гостиную вошел тот же худой слуга с большим подносом, на котором стояла бутылка вина, кувшин с лимонадом и какие-то сладости в вазочке. Следом появился Мулан Рипард и, взглянув на герцога, указал на кресло.
— Вы позволите?
— Конечно, присаживайтесь. — Леон принял бокал с вином и сказал: — У нас с герцогиней к вам очень серьезный разговор. Дело касается вашей дочери.
— Что? — мужчина недоуменно хлопнул глазами. — О какой дочери вы говорите? Ридган… вы что-то путаете… У меня единственный сын, с которым мы увы не общаемся уже долгое время. Кстати, он служит в вашем замке, господин.
— Ваш сын служит в замке? — Леон удивленно приподнял бровь. — Могу я узнать его имя?
— Клари Ямменс-Рипард, — ответил Мулан, и у меня чуть челюсть не отпала. Вот так дела! Невероятные совпадения!
Мы с герцогом переглянулись и, прокашлявшись, муж поднялся:
— В таком случае нам нужно представиться друг другу еще раз.
— В каком смысле? — Мулан Риппард тоже поднялся и переводил растерянный взгляд с меня на герцога.
— Ваш сын в скором времени женится на моей сестре, ридганде Элле Аргайл, — сообщил ему герцог. — А значит, мы станем родственниками.
— О боги… — прошептал мужчина и медленно опустился в кресло, но тут же снова поднялся. — Я… я… очень рад… я счастлив…
— Выпейте вина, — предложил ему Леон и тот послушно влил в себя целый бокал. — А теперь продолжим. Вы знали девушку по имени Жадин? Дочь ткача.
Мужчина все еще не мог прийти в себя и не мог понять, что мы от него хотим.
— Жадин? Жадин… Ах, Жадин! Да, у меня был роман с одной милой девушкой, которая носила это прекрасное имя, но причем здесь она? Это случилось так давно… Я тогда был беден, как храмовая мышь, и иногда промышлял не совсем честными делишками.
— Она родила вам дочь, — сказала я, и он махнул слуге, чтобы тот наполнил его бокал.
— Жадин родила от меня дочь? — наконец, прошептал он. — Оооо… Я не знал…
— Девушке требуется ваша помощь, — мне было жаль его, но Летицию я жалела больше. — Вы готовы помочь своей дочери?
— Чем я могу помочь ей? — Мулан начал волноваться. — Как ее зовут?
— Летиция. Она была продана в храм Эрины Милостивой, — ответила я и рассказала все, что произошло с девочкой.
Он выслушал меня, не перебив ни разу, а потом заплакал. Мы терпеливо ждали, пока он не успокоится и, наконец, высморкавшись в платок, который подал ему слуга, Мулан улыбнулся сквозь слезы.
— Так вы говорите, что знаменитый воришка Мотылек — моя дочь? Она точно пошла в меня! Вся в своего отца!
— Так вы поможете ей? — я не сводила с него глаз. — Спасете ее от преследования духовенства?
— Конечно! Я сделаю все, что нужно! — мужчина приободрился, а у меня камень с души свалился. Летиция спасена.
— Вы должны обратиться в храм Эрины Милостивой и заявить перед синодом, что вы против того, чтобы ваша дочь продолжала служение. Что вы не давали согласие на продажу ребенка храму, — объяснил ему герцог и быстро добавил: — Но вам придется вернуть им деньги, которые они отдали Жадин, а еще все, что было потрачено на ее содержание за все эти годы. Я дам вам эти средства.
— О нет! Нет… благодарю вас, ридган, но я могу сам выкупить дочь, — Мулан отказался от помощи, чем вызвал мое уважение. — Я за всю жизнь ничего не дал Летиции, так что пришло время рассчитаться за свое неучастие к ее судьбе.
— Это мужской поступок, — похвалил его муж и задал ему вопрос, который вертелся у меня на языке: — Почему вы не общаетесь с сыном?
— Клари перестал общаться со мной после того, как умерла его мать, моя жена, — с тоской ответил Мулан. — Она была больна, а в тот день, когда она покидала этот мир, я находился у любовницы.
— Сын узнал об этом и не смог простить вам? — закончила я за него, и горько вздохнув, он произнес:
— Да, мальчик очень любил мать. А я всю свою жизнь таскался за юбками… Но теперь у меня есть дочь, и я надеюсь все начать сначала.
— Летиция будет рада познакомиться с отцом, а Клари когда-нибудь простит вас. Он хороший парень, — у меня на душе было хорошо как никогда. Все куски происходящего соединялись в одну стройную линию, и я уже точно знала, что я здесь не просто так.
Глава 73
Вернувшись в замок, мы узнали, что маркиз Уидри привез Сторна. Он ждал нас в кабинете, и когда мы вошли, резко встал. Он был взволнован, его одежда находилась в беспорядке, а волосы торчали в разные стороны, словно он совсем недавно взъерошил их руками.
— Я все знаю! — выпалил он. — Но почему она не сказала мне? Почему не доверилась?
— Ее можно понять, девушка напугана и боится снова попасть в храм, — сказала я, получая удовольствие от его эмоций. Похоже, Летиция ему была действительно небезразлична. Его отношение к Элле было куда спокойнее, и я бы не сказала, что он сильно переживал, узнав об их с Клари свадьбе. — Она не хотела проблем и для вас, понимаете?
— Я готов к любым проблемам, — твердо сказал Сторн, глядя на нас горящими глазами. — Я могу увезти девушку в другую страну, где ее никто не знает и никто не найдет.
— Не все так плохо, — Леон подошел к нему и усадил обратно. — Мы нашли отца Летиции, и он согласился помочь.
— А это возможно? — мужчина переводил с меня на герцога взволнованный взгляд. — Разве есть способ вытащить служительницу из храма?
— Есть, — я рассказала ему обо всем, и он немного расслабился, но всего лишь на секунду.
— А если он передумает?
— Не передумает, — рассмеялся Леон. — Поверь мне и не переживай.
— Как я могу не переживать, если даже я усомнился надо ли мне это… — он отвернулся, а потом, мотнув головой, словно сбрасывая наваждение, сказал: — Когда Дадли рассказал мне, что Летиция служительница храма, я сначала поставил крест на этих отношениях. Я солдат, воин, у меня есть чувство долга и я чту закон… Но это длилось недолго. Я вспомнил ее чистые глаза и понял, что не откажусь от Летиции ни за что на свете.
Мне вспомнилось гадание Розмари и я едва заметно улыбнулась. Очередное предсказание сбылось.
«Владеющий мечом — это солдат, воин, но рядом карта Звезда и это говорит об одержимости, тайной страсти или увлечённости кем-то… Но этот человек мечтает об идеальной любви… Весы Асфиты, пророчат любовную связь со служивым человеком, у которого на одной чаше весов будет любовь, а на другой чувство долга… На одной чаше будешь ты, Летиция…».
Сторн был увлечен Эллой до встречи с Мотыльком, а чувство долга все же переборола зарождающаяся любовь…
— Когда я смогу увидеть ее? — он снова поднялся и принялся ходить из угла в угол, припадая на одну ногу. От волнения его хромота стала еще заметнее и мне стало жаль этого сильного и благородного мужчину.