***
Я сижу на скамейке у казино, жду девчонок и болтаю ногами от нетерпения. Огни над мостом сигналят: «Беги в школу. Найди Эда. Объясни, что он не расслышал ключевые слова; не дай совершить ограбление. Скажи, что он слишком хорош, чтоб быть преступником. Слишком умен. Слишком талантлив. Отвези его в мастерскую Ала, покажи, сколько всего может выйти из стекла, если нагревать его правильно. И если остужать правильно».
С каждой минутой потребность догнать его все сильнее. Будь со мной велосипед, я бы не раздумывая рванула к школе, но велик остался в фургоне.
Джезз, Дэйзи, где вы? Ну пожалуйста, пусть я успею. Пусть прежде, чем его арестуют, Эд узнает, что мне все равно, есть ли у него работа. Пусть узнает, что чувство юмора осталось при нем и он все такой же умный. Пусть узнает, что даже в лучших моих работах бывают трещинки, но зато сами изделия такого цвета, что их невозможно не любить.
Джезз, Дэйзи, поторопитесь! Нам надо успеть. Ну пожалуйста, пусть я успею.
Спустя целую вечность из-за угла появляются Джезз и Дэйзи.
— Мы их потеряли, — сообщает Дэйзи. — Скорее всего они в «Барриз», там всю ночь открыто. Насколько сильно мы хотим отомстить?
— Гамбургер с картошкой я хочу сильнее, — заключает Джезз.
— Они не в «Барриз». Они поехали грабить школу. Мне Эд рассказал.
— Не понимаю, как же я этого не увидела? Пора завязывать с предсказаниями в кафе. Не могу брать с людей деньги, — огорчается Джезз.
— Такое трудно увидеть, — отвечаю я.
— С закрытыми глазами все трудно увидеть. Люс, прости, что я тебя втянула. Я мечтала о приключении, но не думала, что их будет столько.
— Я хочу поехать в школу. — На стоянке осталось только одно такси, и я не спускаю с него глаз.
— У вас есть деньги? У меня только пятнадцать долларов.
— Послушай, Люс, если нас поймают вместе с ними на территории школы...
— То прощай универ, привет кутузка, — заканчивает Дэйзи. — И зачем только Дилану деньги? Ему родители все оплачивают. — Она задумывается, и лицо ее вдруг светлеет. — Кроме нашей поездки. Он не хочет, чтоб я встречалась с серфером.
— А я не хочу, чтоб Эда арестовали, — говорю я, следя за прохожими. В любую минуту такси могут занять, придется ждать следующего, и тогда мы не успеем. — Вы не обязаны со мной ехать.
Только, пожалуйста, поедем вместе.
— Давай, я попробую набрать Лео? — предлагает Джезз.
— А я Дилана, — подхватывает Дэйзи.
Они звонят. Пожалуйста, дозвонитесь...
— Лео либо отключен, либо не берет трубку.
— Аналогично, — кивает Дэйзи.
Я стремительно иду к такси, чтоб не передумать. Не знаю, как буду смотреть в глаза миссис Джей, если меня арестуют по подозрению в краже из ее кабинета.
Дэйзи на переднем сиденье показывает, куда ехать, мы с Джезз устроились сзади.
— Люс, — говорит она, — я не хочу писать завтра в дневнике: «Всю ночь гуляла. Угодила за решетку». Мне хочется домой, смотреть телик с родителями и умирать от скуки.
— Мне хочется того же, — признаюсь я и вдруг выкладываю как на духу: — Только я не хочу смотреть с родителями телик. Я хочу, чтоб мы сели вместе и я сказала, что развод — не конец света. По-моему, папа живет в сарае-развалюхе только потому, что я подсознательно не разрешаю ему меня бросить.
— Не говори глупостей, — уверенно говорит Джезз. — Твой папа не пляшет под твою дудку. Он сам решает, что делать.
— Тогда почему они не доведут дело до конца? Что за странности у моих родителей, а?
Джезз протягивает мне леденец на палочке.
— Да, они немного со странностями, но моя мама поклоняется луне в ночь на пятницу. Я тебе так скажу: все родители немного со странностями.
— А вдруг мы тоже такими будем? — ужасаюсь я.
— Чтоб я поклонялась луне по пятницам? Исключено. Люси, попроси родителей все объяснить. Тебе станет легче.
Дэйзи поворачивается к нам:
— А для меня леденца не найдется?
— Что, и твой папа живет в сарае? — удивляется Джезз.
— Нет, мой живет дома. И они с мамой каждое утро целуются у меня на глазах.
Джезз протягивает Дэйзи целый веер леденцов:
— Бери какой хочешь.
У школы мы расплачиваемся и выходим. Как хорошо, что со мной Джезз! Я обнимаю ее.
— Спасибо, — понимающе кивает она. — Мне пригодится, когда будут снимать отпечатки пальцев. Ну и темень. Который час?
— Два сорок пять, — откликается Дэйзи. — Светать начнет не раньше пяти. Потому они и выбрали такое время.
— Какие же они идиоты, — говорит Джезз шепотом. — Ну почему мне нравится идиот?
— Каждое утро спрашиваю себя о том же, — подхватывает Дэйзи. — Вообще-то, если честно, Дилан не идиот. И оценки у него по всем контрольным выше, чем у меня.
— Сказать по правде, Лео тоже не идиот. Он читал мне сегодня свои стихи. И знаете что? Их опубликуют.
— Да ладно? — удивляется Дэйзи. — Он и впрямь Поэт.
— А Эд умный, — заявляю я.
— Эд суперумный, — подтверждает Дэйзи. — Все «сачки» на ушах стояли, когда он бросил школу. Мы подумали, что он и Лео натворили что-то серьезное, раз он решил не возвращаться.
— Мы должны их спасти. — Джезз расправляет платье. — Помните: держаться вместе, при виде копов — бежать.
Хоть я и не ясновидящая, но это мне ясно.
В казино
02:15 утра
Теряя
Бегу от своей девчонки,
Мимо огней казино
Мимо очереди к банкомату
Мимо отражения в витрине
Ну и жалкий вид
Мимо знака «Тупик. Беги назад»
Мимо молний дырявящих небо
Назад мимо огней казино
Назад мимо очереди к банкомату
Назад мимо отражения в витрине
Опять испуганный вид
Назад мимо знака «Тупик. Беги назад»
Мимо молний дырявящих Небо
Пока я не потерял ее
Я запрыгиваю в фургон, Лео жмет на газ, и в считанные секунды от Люси остается только точка. Ничем, кроме точки, наши отношения закончиться не могли.
— Дилан, отключи свой мобильный, — командует Лео, одновременно передавая ему свой телефон. — И мой отключи. Еще не хватало погореть на ерунде.
— Значит, план все тот же? — У меня дикое желание перепрыгнуть из фургона свободной любви в любую из встречных машин.
— Тебя высадить? — спрашивает Лео. В голосе ни капли злости, только вопрос. Он остановит по первому моему слову.
Мир — клубок слепящих огней за лобовым стеклом; подрагивая, они проносятся мимо.
— Ты хочешь на дело не больше моего. Ты сам считаешь, что это глупость. Это и есть глупость.
— Знаю, что глупость. Такая же глупость, как Малькольм Птах, влезающий ко мне в дом, чтоб отыграться на Ба. А потом и на нас с тобой.
— Рано или поздно с глупостями надо кончать. Чтоб разобраться со старыми, не твори новых. Их ведь тоже придется расхлебывать.
Фургон замедляет ход — неужели Лео внял моим словам?
— Мотор заглох, — сообщает он, снова и снова нажимая на газ под оглушительные гудки со всех сторон.
Водитель из машины за нами орет:
— Проваливай с перекрестка!
— От меня не зависит, кретин! — кричит в ответ Лео.
— Может, что с прокладкой? — подает голос Дилан.
— Не мог я пробить прокладку.
— Может, с коробкой передач? — продолжает Дилан.
— С ней все в порядке.
— Масло?
— Нет.
— Лео, те деньги от Джейка, на бензин. Ты ведь заправил бак перед тем, как отдал мне пятьдесят баксов? — Лео молчит, и меня разбирает смех. — Гений преступного мира дает мастер-класс. Ты не заправил фургон для побега.
— Дилан, перебирайся за руль. Мы с Эдом будем толкать.
Я выпрыгиваю из фургона и упираюсь спиной в кузов.
— Какая удача, что машинка у нас непримечательная.
— Ты толкай, а?
— После объявления в розыск нас припомнит полгорода, не меньше.
— Ты будешь толкать или нет?
— Да я толкаю, не двигается ни черта.
— Все двигается, просто нужно время, эта громадина весит тонну.
Объезжающие фургон водители осыпают нас проклятиями.
— Общество единодушно в своем мнении: мы лузеры.
— А вот и не лузеры. Невероятно, почему никто не предлагает помочь?
— Город плавится от тридцатиградусной жары. Ты бы на их месте помог двум парням толкать розовый фургон?
— Помог бы.
— Верно, ты бы помог, — соглашаюсь я. — Хороший ты парень, Лео.
— Интересное ты выбрал время для похвал, ну да ладно. Толкай к островку безопасности.
Нам удается дотолкать фургон до островка, и, бездыханные, мы стоим, прислонившись к багажнику.
— Я все испортил с Люси.
— Мы друзья по несчастью. Я все испортил с Джезз. Не дадут мне больше леденцов. Я хотел извиниться, даже слова придумал, и тут ноги вдруг сами меня понесли. — Он крутит руками в воздухе: — Вот так.
— Девчонки вас догнали?
— Нет, мы с Диланом потеряли их в толпе.
— После Эммы ты ни с кем не встречался; наверное, запаниковал.
— У старушки, которую я сбил по пути, все монетки разлетелись. «Запаниковал» — самое малое, что можно сказать.
— Ну так ступай к Джезз и попроси прощения. Расскажи, как бывшая девушка сдала тебя копам. — На моих глазах он сползает на землю и упирается в кузов затылком. — Лео?
— Я тебе врал. Десять последних суббот я не стриг лужайки. Пятьсот долларов я одолжил на курсы поэзии. Ба хотела, чтоб я ходил на курсы дополнительного образования.
Я молчу, потому что сказать нечего. Я удивлен, хотя, с другой стороны, ничего удивительного здесь нет.
— Все это время я писал стихи. Я должен Малькольму, потому что хочу писать стихи. На тебя напали из-за стихов, понимаешь? — Так всегда: стоит коснуться поэзии, и Лео не может остановиться. — В основном я пишу верлибром, но на прошлой неделе сочинил хайку: «Я в беде — Должен много-премного денег — Малькольм прикончит меня».
Ничего не могу поделать — от слов Лео и его хайку про пацана, который нас прикончит, меня разбирает дикий смех.
— Преподавательница сказала: «слишком приземленно», — говорит Лео, копируя учительский голос. — Почти все дамы в моей группе — ровесницы Ба. Они мне нравятся. — Он оглядывает меня. — Хватит ржать.