— Ну а мне ты почему не сказал? — спрашиваю я, но ответ уже ясен. — Не хотел, чтоб я чувствовал себя кретином: мол, ты можешь читать, а я нет?
— Ты просто помешан на этом, — сердится он. — Умеешь ты читать, просто тебе надо больше времени. Я слышал, как Люси говорила тебе про курс в университете Монаша.
— Не пойду я туда. — Знаю, что не пойдешь. Не умри Берт, ты бы так с ним и остался: до смерти скучно, зато без неожиданностей.
— Мне нравилось работать у Берта.
— Тебе нравился Берт, — возражает Лео.
Я мог бы вспылить, но что толку? Мы оба знаем, что он прав. Я достаю блокнот и тихо щелкаю страницами. Берт улыбается и машет мне рукой, будто соглашаясь с Лео.
— Он был хороший.
— Он был потрясающий, и он бы первый тебе сказал: «Не валяй дурака, иди учиться».
Мы молча смотрим на машины, как они появляются и исчезают. Мысли о Люси, об университете, про который она сказала, появляются и исчезают. Мысли о Лео и его курсе поэзии появляются и тоже исчезают.
— Так почему ты не сказал мне про свои курсы? — спрашиваю я.
— Потому что по субботам сочинял хайку со старушками. Потому что это не то же самое, что писать стихи на вагонах. Потому что чувствовал себя малохольным придурком.
— Ты не малохольный придурок.
Он пожимает плечами.
— Теперь уже все равно. Я люблю поэзию. Кто против, пусть катятся ко всем чертям.
— А в случае чего, ты у нас большой мальчик, поможешь им найти дорогу.
— Именно.
Мы опять смотрим на машины, слушаем массу интересного в свой адрес, а потом Лео говорит:
— Берт посоветовал бы тебе пойти к Бет.
— Я сегодня рассказал Люси правду. Безработный граффитчик, не закончивший десятый класс. Она еле дождалась, пока я сяду в фургон. С Бет будет то же самое.
Он отвечает не сразу.
— Бет все знает. От меня. Ей плевать.
Вот как. Я вспоминаю, как она принесла коробку с моими вещами и ждала, не скажу ли я чего. Она ждала несколько месяцев. И сегодня будет ждать под нашим деревом. Каково же ей будет, если я не приду. Прямо перед нами останавливается такси.
— Вас подвезти? — спрашивает таксист.
— Мы еще можем успеть к школе, — говорит мне Лео.
Можем, но нужно когда-то перестать делать глупости.
— Не стану я это делать, — решаю я.
Лео машет таксисту, чтоб проезжал.
— Умный ты парень, Эд. Знаешь, почему Эмма меня бортанула? Все из-за того случая, когда я спустился из окна по веревке. Она сказала, чтоб я повзрослел, не то все будет кончено. А я ответил, что повзрослею, когда сочту нужным. Эмма порвала со мной, потому что я не хотел взрослеть. — Он качает головой. — И тогда, чтоб вернуть ее, я пошел уродовать стену дома, в котором она живет.
— Если быть точным, стену уродовал я, ты лишь давал ценные указания.
Он довольно хмыкает.
— Знаешь, на курсах я кое-что понял. Мозгов, чтоб здесь не оставаться, у нас достаточно. Нам только ума не хватает, чтоб придумать, как это сделать.
— Да ты и впрямь не зря заплатил пятьсот долларов.
Он опять хмыкает.
— Ограбление школы — идея не из лучших.
— Так ты тоже не поедешь?
— Завтра устроимся в «Макдак». Я признаюсь во всем Джейку и попрошу помочь на первых порах.
Дилан вылезает из кабины и садится рядом.
— Мы хотим устроиться в «Макдак», — сообщаю я.
— Замолвлю за вас словечко. А сейчас нужно заправить эту махину и отогнать Чокнутому Дэйву. Не то он заставит нас есть тараканов.
Ни один из нас не двигается с места.
— Поверить не могу, что в день рождения Дэйзи ты додумался швырять в нее яйцами, — говорю я.
— Вы встречаетесь с десятого класса. Ты ходил с ней в одну начальную школу. Как ты мог забыть, когда у нее день рождения? — подхватывает Лео.
— Я стараюсь не слишком обращать на нее внимание. А то она потеряет ко мне интерес.
— В жизни ничего глупее не слышал, — обалдевает Лео, и учит Дилана уму разуму: — Никогда в них ничем не бросай. Время от времени рассказывай, о чем думаешь, неважно о чем, хоть о том, что дождь идет. Посвящай стихи. И повзрослей.
— Да не пишу я стихов.
— Ну, я дам тебе свои.
Прислонившись к розовому фургону свободной любви, я слушаю стихи и чувствую, что все будет хорошо. У меня есть друзья — Дилан и Лео. Был Берт. О том, что могла бы быть Люси, я стараюсь не думать. Что ж, хоть Бет не держит на меня зла. Уже немало.
— Надо бы позвонить Джейку. Скажу, что мы все запороли. Спрошу, не привезет ли он нам бензин. — Лео включает свой телефон, проверяет почту. — Черт, Джейк завалил меня эсэмэсками. «Убирайся из школы. Не делай этого. Это сделает Малькольм. Я дал ему код. Где ты, дубина?» Да у меня почта переполнена.
Лео набирает Джейка.
— Это я.
Дальше он слушает зажмурившись.
— Извини, Джейки. Я тебе все верну. Да ты что? Нет, не надо. Не передавай ей трубку! Не... Привет, Ба... — Тут он снова жмурится. — Мне надо было заплатить за курсы по стихосложению. У тебя же нет денег, ты живешь на пенсию. Ладно, ты права, надо было тебя спросить. Нет, я еще не иду домой. Приду, когда смогу. Ладно, приду, когда ты скажешь, что могу. А это когда? Ладно, сгодится. Я тебя тоже люблю, Ба. Передашь Джейку, чтоб привез бензин на угол Флиндерс-стрит и Свонсен, ладно? Ну, он увидит. Нас трудно не заметить.
— Хорошие новости? — спрашиваю я, когда Лео дает отбой.
— Не то чтобы да, не то чтобы нет. За соски можешь больше не беспокоиться. Представляешь, Малькольм таки явился к Ба. Она застукала его с дружками в доме и огрела палкой. По носу! Его вопли разбудили Джейка с приятелями. Ну, Малькольм поведал им про пять сотен, про мой долг, а Джейк сказал ему про работу, чтоб доказать, что я заплачу.
— А хорошие новости когда? — не выдерживаю я.
— Джейк повез Ба к ближайшему банкомату, и она заплатила Малькольму пятьсот баксов. Когда Ба не слышала, Джейк сказал Малькольму про код, чтоб все было без дураков. Так что мой долг уплачен сполна. Здорово, что у нас бензин кончился, да?
— Аренду мне все же платить нечем.
— Это верно, но впереди у нас светлое макдакное будущее, а идти ты все равно не хотел.
— Не хотел, — киваю я, и меня снова охватывает чувство, что все будет хорошо.
— Какого черта ты с самого начала не попросил денег у Ба? — спрашивает Дилан.
— Откуда мне было знать, что у нее на счету есть пятьсот баксов? Да если б я и знал, я не захотел бы у нее брать.
— Ты все вернешь, — успокаиваю его я.
Он кивает.
— Сейчас Джейк привезет бензин, и мы заедем в «Барриз» перекусить, а потом отгоним фургон.
Я изучаю окрестности. Мы еще немного болтаем. До прибытия Джейка мы достойно отвечаем проезжающим. В бар Лео и Дилан отправляются без меня. Я выхожу возле дома Бет.
— Еще рано, — отмечает Лео.
— Подожду, если надо.
Но ждать не надо. Перепрыгнув забор, я направляюсь к дереву. Бет уже там. Еще не рассвело, но рассвет близко. Мир истончился до тишины. Я прислоняюсь к дереву, и оттуда во все стороны разлетаются птицы.
— Я их распугал.
— Ничего, вернутся.
— Мне надо рассказать тебе кое-что. Знаю, ты уже слышала от Лео, но мне надо сказать самому. — Иначе было бы слишком просто, а я уже устал от этого. — Я никогда не читал твою книжку про Вермеера. Я знаю о нем так много, потому что ходил на выставки и смотрел документальные фильмы, но я ничего о нем не читал. Школу я бросил, потому что стало очень трудно. Работы у меня нет. Денег тоже. Я Тень. И мне очень жаль, что мы с тобой так расстались.
Она прижимается ко мне и шепчет, что ей все известно, что она скучала по мне, что ей все равно, есть у меня деньги или нет. Она гладит мои руки, там, где остались следы от синей краски, следы от моего неба.
Дэйзи, Джезз и я лежим в кустах рядом с информационным центром.
— Сколько времени?
— Четыре часа, — отвечает Дэйзи, не открывая глаз. — С тех пор как ты меня последний раз спрашивала, прошла минута.
— Мы ждем уже больше часа. Они не придут. — Джезз встает, потягиваясь.
В этот момент у нее за спиной останавливается фургон, и я вижу, как из него выбираются тени и крадутся по лужайке к окну.
— Приехали.
Пока мы подбираемся, внутри у меня все дрожит, хотя нарушение закона тут ни при чем. Просто я думаю про Эда. Джезз заглядывает в открытое окно и шепотом зовет:
— Лео, иди сюда.
Он не отвечает.
— Лео, — зовет она чуть громче.
И снова молчание.
— Они, наверное, отключают технику в компьютерном классе. Не хотелось бы туда лезть, если уж совсем не припечет. Попробую опять позвонить.
Она набирает номер, а я настороженно озираюсь.
— Лео, — шепчет вдруг она. — Ты ответил.
Джезз вытягивает руку с телефоном, так чтоб нам было слышно:
— Ну да, ответил. Прости, что я убежал. И прости, что не сказал правду.
— Об этом позже. Сматывайся из информационного центра, пока полиция не приехала.
— Я не в информационном центре, — слышится из трубки. — Я ем гамбургер в «Барриз».
— Но если ты в «Барриз», то кто же тогда в информационном центре?
— Джезз, — слышится торопливый голос. — Сматывайся оттуда. Мы сейчас подъедем, только уходи, не теряя ни секунды.
— Привет, Люси, — из окна высовывается Малькольм. Его темные зрачки направлены на меня.
— Бежим! — взвизгиваю я.
Мы бежим кратчайшим путем, за женский туалет, мимо учительской. Быстрее всех бегу я, потому что по собственному опыту знаю, кто такой Малькольм, а заглянув ему в глаза, не поручусь, что он меня не убьет.
— Мы оторвались? — кричит Джезз на ходу, и я отвечаю, что не знаю: оглядываться некогда.
— Вперед, вперед, — обгоняя меня, не своим голосом кричит Дэйзи. — Они где-то рядом.
Она оглядывается на бегу — и с размаху врезается в охранника.
— Ничего себе, — трясет она головой. — Кто бы мог подумать.
Охранник оглядывает нас, мы — его, и мое будущее тает на глазах, и тут Джезз невиннейшим тоном заявляет: