Лунное граффити — страница 5 из 29

— Просто не верится, что он хватал тебя за зад­ницу, — никак не придет в себя Джезз.

Я сосредоточена до мозга костей. Нет. Ни черта. Ни дюйма левитации.

— Мне надо помыть руки. — Я тяну за собой Джезз. — И у меня предчувствие, что тебе тоже.

— А мне? — улыбается Дэйзи.

— Конечно. Все идут в уборную.

Лео, ухмыляясь, встает.

— А ты — нет, — отрезаю я.

— Берегись, — говорит ему Эд. — Ее лучше не злить.

Я слышу его смех, пока не захлопываю дверь в туалет. Но перед тем я тоже не упускаю случая: в последний момент слегка виляю задницей. Видали, мистер? Посидите вот теперь, помечтайте о ле­витации.


— Многозначительно, — хохочет Лео. — Зна­ешь, а она мне нравится.

Пока дверь в туалет не закрылась, мы оба хохо­тали, но теперь я серьезен.

— А мне нет. Я ухожу.

— Даже не думай, — спокойно говорит Лео. — Я хочу провести вечер с Леди-джаз, а ей нужен кто-то для Люси.

— Я не кто-то для Люси.

— Джезз думает иначе.

— А еще она думает, что она телепат. А я ду­маю, что у нее глюки.

— Дэйзи не пойдет без девчонок, — встревает Дилан. — Днем я бросал в нее яйцами и угодил прямо в голову; теперь она злится.

Несколько секунд мы перевариваем услышанное.

― Ну да, забрасывать ее яйцами было глупо, — мямлит Дилан.

― Если что, цветы эффективнее. — Лео накло­няется ко мне через стол. — Подумай. До работы — шесть часов, до классных девчонок, жажду­щих приключений, — два шага. Где нестыковка?

— Мое приключение с этой классной девчонкой окончилось в больнице — вот и вся нестыковка.

— Не лапай ее задницу.

— Я учту, спасибо.

Первое граффити я сделал для нее. На рисунке ныла девчонка: ее кожа манила дорогами, текла ре­ками, жгла пустынями. Автострады начинались на шее и неслись по неведомой стране во все сторо­ны. А в нескольких шагах от девчонки у парня сдох автомобиль: из открытого капота валил дым.

Я работал глубокой ночью с крестами пласты­ря на носу и синячищами под глазами, и плевать мне было на копов. Я даже знал, что скажу, если они вдруг объявятся у меня за спиной. «Аресто­вывайте. Валяйте. Ну же, арестуйте меня».

Но копов не было, и я рисовал, пока не взошло солнце. Хотя даже рассвет в тот день не удался. За­водской дым поглотил все оттенки, и небо висело дымно-белесое.

Я несколько недель ждал случая ее пригласить. Ошивался возле ее шкафчика, подкарауливал до школы, в обед, после занятий. Я даже имя ее гуглил. Нашел на школьном сайте фотку с экскурсии в Национальную галерею. Она стоит перед полот­ном Ротко, и для нее ничего больше не существу­ет, а жалкая точка у нее за спиной — это я, уста­вился на нее, и для меня тоже больше ничего не существует. Я ходил посмотреть привезенного Вермеера, вышел из зала — а тут она. Сплошная жемчужина: глаза, кожа, губы.

Я и в школе с нее глаз не сводил. Она рисова­ла сплетенные человеческие тела. И я мечтал, чтоб наши тела сплелись так же. Мечтал о крошечной стране — веснушке на ее шее. Мне хотелось по­бывать в этой стране и нарисовать увиденное, на­рисовать карту ее кожи во всю стену.

Когда делали проект о Джеффри Смарте, мис­сис Джей посадила нас вместе, и я все смотрел на веснушку, а Люси вдруг оторвалась от книжки и заметила, как я прокладываю маршрут путешест­вия. «Ты чего?» — спросила она.

«Ничего, — пробормотал я. — Только это. Я тут подумал. Надо нам в кино сходить».

Она сидела и выбивала такт авторучкой, и я ды­шал в такт этой авторучке, и от отчаяния уже ни­чего не хотел, только убраться подальше — куда угодно, но подальше от страны на воображаемой карте. И тут она кивнула — и в груди стало пус­то. Так я и ходил всю неделю с дырой внутри. Ду­мал, что не доживу до вечера пятницы. Не может все так хорошо сложиться, произойдет какая-ни­будь гадость, хоть тот же ядерный взрыв — и унич­тожит место нашего свидания.

— Не слабо, — присвистнул Лео в телефонную трубку, узнав, что она оставила меня в канаве с разбитым носом. А она даже не перезвонила. Ей дела не было, жив я или нет. После такого свида­ния только о ядерном взрыве и мечтаешь. Жела­тельно прямо перед домом.

— Интересно, что они там обсуждают? — Ди­лан поглядывает на дверь туалета.

— Рискну предположить, что нас. — Лео смо­трит в потолок, откинувшись на диванчик. — Дев­чонки, деньжата — у меня хорошее предчувст­вие. — Словно невзначай, он в пятидесятый раз озирается по сторонам.

Им с Диланом весело, они треплются как ни в чем не бывало, словно им до лампочки, что через несколько часов нас могут застать с поличным. А я смотрю в окно и думаю про небо из альбома Берта. Одна видимость, что над головой у меня плывут облака. Ничего подобного. Это одна и та же туча все набегает, набегает, набегает...


Шутки в сторону, мы с Джезз, не сговариваясь, заходим в одну кабинку. К нам протискивается Дэйзи.

— Уголок для секретов Полишинеля? — шутит она, глядя, как Джезз запирает дверь.

— Скорее, кабинка признаний, — отвечает Джезз.

Все точь-в-точь как в тот день, когда я познако­милась с Джезз. Дело было в десятом классе. Я за­крывала кабинку, но тут вдруг влетела она, с тре­ском захлопнула дверь и приложила мне палец к губам: «Тсс!»

В ту же секунду раздались писклявые голоса Холли Доувер и Хизер Дэвидсон: они звали Джезз. «Ее здесь нет, — не дождавшись ответа, поняла Холли. — Поищем в библиотеке». И они ушли.

«Нелегко от них отделаться, — вздохнула Джезз. — Ходят за мной со столовой». «Мы зовем их «Долби», за объемный звук и высоту писка», — сообщила я. А она возразила: «Да они еще рта не открыли, а я уже знала, что не хочу с ними дру­жить. Я телепат. — Она заметила, как я нервно по­косилась на дверь, и повторила: — телепат. Не психопат. Меня зовут Джезз Паркер».

«Люси Дервиш», — ответила я.

С той минуты мы дружим. До Джезз я общалась то с одними, то с другими. Мне нравится, когда у друзей разные интересы. Иногда я проводила вре­мя с ребятами из литературного кружка. В другой раз — с творческими натурами. Иногда играла в шахматы, иногда красила ногти в черный цвет.

Как ни странно, в результате все легко ограни­чилось лучшей подругой. Джезз не тот человек, чтобы ждать приглашений или жить по раз и на­всегда установленному школой расписанию. Ей нравятся шахматы, и все сверхъестественное, и те­атральный кружок, и Шекспир, и спорт. «Я эклек­тик», — сказала она как-то «Долби». По глазам бы­ло видно, что бедняжки представили череп с кос­тями и надпись «высокое напряжение».

И вот теперь в «кабинке признаний» она смот­рит на меня в упор.

― Зачем ты врала?

— Я не врала.

— Мы обсуждали Эда, и ты даже не заикнулась, что сломала ему нос. Это называется врать, так? — ищет она поддержки у Дэйзи.

— Я бы сказала «недоговаривать», — выносит свой вердикт Дэйзи.

— Хорошо. Почему ты недоговаривала?

— Ну, ты же ясновидящая, я думала, ты и так знаешь, — парирую я.

Джезз наставляет на меня палец, как пистолет.

— Не отшучивайся!

— Хорошо. Я чувствовала себя последней ду­рой. Как только мы к ним подошли, я догадалась, что ты поднимешь эту тему, но ведь стоило тебе узнать, что Эд мне когда-то нравился, ты бы при­цепилась, что он и сейчас мне нравится, а он мне не нравится.

— Но ведь он такой симпатяга, и они друзья с Лео. — Она понижает голос: — Люс, когда мы выходили, Лео случайно задел мою руку. Меня словно током ударило. Там.

Я давлюсь от смеха.

— Ну так и ступайте себе! Завтра мне все рас­скажешь.

— Лучше, если ты в этот момент будешь рядом.

— Лео это не понравится.

— Я хочу, чтоб тебя тоже ударило током.

— Потрусь ногами о ковер, обещаю. Вот толь­ко домой приду.

Дэйзи вдруг говорит:

— Я знаю про ток. У нас с Диланом так раньше бывало. А теперь он даже не поедет со мной на экскурсию в Квинсленд — отметить окончание школы. Он весь год работал, копил деньги, а по­том взял и потратил их на игровую приставку. — Дэйзи поворачивается ко мне и спрашивает: — А ты не хочешь, почувствовать, как бежит ток?

— Хочу, только не с ним, — киваю я в сторо­ну кафе. — Мне нужен кто-то типа Тени. — (Что я говорю, какое «типа»?!) — Вернее, сам Тень, — поправляюсь я.

— И надежда на встречу с этим «кто-то типа» близка к нулю, — добавляет Джезз.

— Дилан его знает, — спокойно говорит Дэй­зи. — И его, и Поэта.

Я ищу Тень уже несколько лет. Ребятня сочиня­ет о нем всевозможные небылицы: то он умер, то уехал за океан, то он студент факультета изобра­зительных искусств. Если я что-нибудь понимаю, все это чушь.

— Ты хочешь сказать, что Дилан знает кого-то, кто знает еще кого-то, кто, может быть, знает их?

— Нет. Он на самом деле их знает. Только и твердит: «Я ходил с ними туда, они ходили со мной сюда». Послушать его, так он чаще видится с ними, чем со мной. И ведет себя так, словно он от этого круче. — Дэйзи задумывается и добавля­ет: — Может, так он и вправду немного круче.

Внутри меня с бешеной частотой что-то тика­ет, и я с той же частотой трясу Джезз.

— Я останусь, если мы отправимся на их поис­ки. Дилан должен знать, где они бывают. Давай ту­да пойдем! Ты получишь приключение с Лео, а я — Тень и романтическую историю.

— Моя тетушка Гленда обожает такие книж­ки, — смеется Джезз.

— Ну давай, пожалуйста, прошу тебя!

— Я тоже не прочь познакомиться с Поэтом, — поддерживает меня Дэйзи. — Он делает классные подписи.

— Ну же, — настаиваю я.

Джезз хитро улыбается:

— О’кей. Поохотимся за Тенью. — С этими словами она хочет открыть дверь, но замок не под­дается. — Что за шутки.

— Может, это знамение? — говорит Дэйзи.

Джезз снимает сапог и орудует им как молот­ком.

— Ничего это не знамение. — Бах! — Все. — Бах! — Будет отлично. — Бах! — У меня предчув­ствие. — Бах! — Она надевает сапог и бодро го­ворит: — О’кей. Придется перелезать.

Она встает на сиденье и лезет через перегород­ку на другую сторону. Слышен грохот от падения. Дэйзи болезненно морщится.