— Лад, водички в ванну набрать?
— Ага, — широко зевнула я. И сразу уснула.
ГЛАВА 15
Не всяк маяк на сердце свет проливает.
(морская галтийская поговорка)
— Бум-бум-бум! Бум-бум-бум! — слышу я сквозь сон и не могу понять, где я, и зачем мне стучат по голове. — Птенчики мои, хватит валяться! Бум-бум-бум! Экипаж вас уже давно ожидает!
— Экипаж! — подскочила я на кровати. — Данияр, уже утро!
Он повернулся и положил руку мне на бедро:
— Зай, может, не поедем никуда, крикнем из окна, чтоб проваливал?
— Нет, мы же сами хотели. Съездим на маяк, спросим ворожею, что она знает о Лунной Обители, а когда вернёмся, еще можно будет поспать.
— Если бабулю запереть в чулане, то, может, и получится.
Хозяйка не отходила от двери, до тех пор, пока я ей не отворила. Пани Терезия смело шагнула в комнату, не обращая внимания на Данияра, который уже собирался вставать, но снова забился под одеяло.
— Цыплятки, вы экипаж заказывали? Уже дожидается.
— Да, мы поняли.
— Рада слышать. Ещё хотела сказать, что воспитанные люди по ночам не шляются, лишь бы где.
— Это всё?
— Нет. Кровать, надеюсь, не разломали?
— Даже не начинали.
— Поаккуратнее, она очень ценная. Так что? Накрываю на стол в беседке?
— Нет, спасибо, — я с трудом вытолкала её за дверь.
— Вот почему здесь номера совсем недорогие, а народа нет, — Данияр встал с постели и начал одеваться. — Напоследок я всё-таки её придушу, сделаю подарок внукам.
Честно говоря, я и сама ленилась ехать. Чувствовала себя отвратительно: голова кружилась, мутило, по рукам и ногам разливалась тяжесть, ломило поясницу. Но раз позвали человека, не отправлять же его обратно — придётся ехать. Умывшись, я натянула платье и кое-как причесалась.
— Шляпки не забудьте, молодые люди, солнце в голову напечёт! — не успокаивалась старая карга, завидев нас на лестнице. Нo мы её полностью проигнорировали.
Вчерашний ночной извозчик был бодрым и весёлым, как ему это удалось — для меня оставалось загадкой.
По дороге к маяку меня сильно укачивало. Несколько раз я просила остановить коляску, когда чувствовала приступы слабости и подступающей тошноты.
— Что, красавица, перебрала вчерась? — подмигивал мне вихрастый извозчик, залихватски сдвигая на бок шляпу.
— Ты давай, на дорогу смотри, не отвлекайся! — бурчала я в ответ.
— Так вы к Эйве едете? К знахарке? — извозчик оказался чересчур общительным и задавал много вопросов.
— Так она знахарка или всё-таки ворожея?
— А бес её знает. Я, бывает, вожу туда местных пани, иногда и с детьми, да они ничего не рассказывают. Знаю только, что принимает она днём, а ночью за маяком смотрит.
— Ничего себе, — удивился Данияр. — Это довольно нелёгкая и опасная работа — смотритель маяка.
— Да чё там тяжёлого — зажёг да спи. Вот на лошади разъезжать и днём, и ночью, и в стужу, и в зной, да под дождём — вот где работа нелёгкая.
— Не спорю. Ну, если так рассуждать, так лёгких вообще не бывает.
— Это да. Вот хорошо каким-нить бароном народиться — никаких тебе проблем. Знай, гуляй-веселись. Вот у меня брательник конюхом у Гдышека служит, так много чё рассказывал. Балы да охота — вот и вся забота.
— У Винсента Гдышека? — поинтересовалась я.
— Ага. Дом тут у него, под Вышеградом. Бывает он тут нечасто, да работы от этого меньше не становится. О, хотите, и туда вас свожу? Там и псарня, и конюшня, и фонтаны. Только за просмотр — деньги вперёд!
— Не нужно. Спасибо. На псов и лошадей я и так могу посмотреть, бесплатно. А в фонтане уже купалась.
Дорога вела вверх, петляя меж деревьев и густых колючих зарослей. Чуть не доезжая выбеленного аккуратного домика с плетёной изгородью, мы остановились.
— Всё, приехали, — сообщил извозчик, натягивая вожжи. — Вас дожидаться или как?
— До маяка вон еще сколько, — махнула я рукой в сторону высокой, поднимающейся над прибрежными скалами башни из белого камня. — Не отлынивай, ещё версту проехать можно.
— Так Эйва тут живёт. Мне лучше знать, куда ехать.
— Ладно, тогда жди. Пешком далековато будет возвращаться.
Мы направились к дому, а извозчик привязал лошадь к старой яблоне и развалился рядом, в тенёчке.
Поднимаясь по каменным ступеням, я почему-то начала волноваться. Подняв руку и замерев в нерешительности, я глубоко вздохнула и постучала в низкую деревянную дверь.
— Входите, открыто! — донёсся женский голос.
Переступив порог, мы очутились в маленьком холле.
— Одну минуту! — услышала я всё тот же голос откуда-то сбоку.
Приоткрыв следующую дверь, я вошла в кухню. Следом заглянул и Данияр.
— Я сейчас, — женщина в белом переднике и косынке сложила тесто в миску и накрыла его полотенцем. — Ещё рановато, поэтому я не ждала посетителей.
Она улыбнулась и вытерла руки о передник. Выглядела она, как обычная селянка. Среднего роста, среднего возраста и средней комплекции. Стоит отметить лишь добрые карие глаза, излучающие теплоту и спокойствие. Когда она улыбалась, едва заметные морщинки расходились от них маленькими лучиками.
— Проходите в комнату, прямо по коридору. Я сейчас подойду.
Я прошла прямо по коридору, как она велела, и открыла дверь в комнату. Обстановка также была обычной, как во всех домах всех поселищ, ничего примечательного и необычного, кроме, разве что, идеального порядка. В комнате стояло старое кресло и кушетка со множеством вышитых подушечек. Здесь мы и примостились.
Вскоре вошла и сама хозяйка. Теперь она была без платка и передника, с собранными на затылке каштановыми волосами, уже поблёскивающими на висках серебром.
— Ну, рассказывайте, что вас ко мне привело.
Я встала с кушетки, подняла руками волосы и повернулась к ней спиной:
— Вам что-нибудь известно об этом?
— Известно. Рада видеть тебя, сестра, — она повернула голову и опустила воротник, обнажив шею.
Такая же метка красовалась и на её коже.
— Так вы тоже одна из Лунных Оракулов?
— У нас принято говорить Дочери Луны.
— Вы не представляете, как я рада, что нашла хоть кого-то! — схватила я её ладонь. — Мы ведь плыли из самой Воларии!
— Значит, случилось что-то очень серьёзное, если ты сама не смогла справиться?
— Ну, наверное. Смотря, с какой стороны посмотреть.
— Знаете, я, наверное, оставлю вас одних, — Данияр поднялся с кушетки.
— Останься, ты не будешь мешать.
— Я буду на улице, думаю, вам и так будет о чём поговорить, — уходя, он скользнул рукой по моим волосам, пропуская меж пальцев пряди.
— Чем я смогу помочь тебе м-м..?
— Ладомира. Дело в том, что я совершенно ничего не помню о себе до Определённого момента.
Мы сидели рядом, причём она не отпускала мою руку, но неудобства от этого я не испытывала.
— И как давно это с тобой?
— Дайте подумать. Недели две.
— Ударялась ли головой? Головокружения не мучают?
— Бывает иногда. Но я хотела спросить у вас…
— Давай на ты. Эйва, просто Эйва.
— Эйва, я хотела спросить, что такое «эликсир лунного серебра»?
— Неужели ты не смогла найти никого из сестёр в Воларии? Тебе пришлось так далеко отправиться из-за такой мелочи?
— Мне удалось узнать только о Светозаре, которая давным-давно покинула нашу краину и о Белаве, но её, увы, давно нет в живых. Вы — моя последняя надежда. Белава просила передать, чтобы я выпила лунного серебра, но где его достать, я не имею не малейшего представления.
— Это кое-что разъясняет. Учитывая вышесказанное тобой, головой ты точно не ударялась. Только непонятно, зачем ты приняла эликсир забвения, может быть, тебя им опоили? Обычно такое проделывается с врагом или просто опасным человеком.
Посмотрев на мои удивлённые глаза и открытый рот, она улыбнулась и продолжила:
— Не каждая может справиться с тем, чтобы приготовить это зелье, уж слишком трудно оно в изготовлении, да и ингредиенты достать нелегко, а чего стоит выдержать его тринадцать полнолуний подряд! Человек, принявший его, полностью теряет память, но не разум. Ему можно внушить всё, что угодно, и заставить действовать в своих интересах, главное — быть с ним рядом с нужной байкой наготове.
— Примерно так со мной и произошло, — вспомнила я коварного Часлава. — А еще я подслушала разговор, будто бы мистагоги хотели добыть у меня некие знания, чтобы использовать их в своих интересах.
— Сомневаюсь, что эта шайка никчёмных жрецов способна на такое. Это всего лишь придворные звездочёты и толкователи снов. Но, может быть, они, зная, что ты по своей или не по своей воле приняла зелье, вознамерились использовать тебя в своих интересах?
— Я не знаю, может и так.
— Не будем строить догадки и выдумывать, как всё было на самом деле. Ты и сама можешь всё запросто вспомнить, просто выпив лунное серебро.
— Ты мне его дашь?
— Ты сама должна изготовить его для себя. Это легче лёгкого — восстановить связь со своим покровителем. В какие лунные сутки ты родилась?
— Откуда я знаю?!
— Ах, да. Значит, нужно наладить связь с луной в полнолуние. У тебя есть твой личный серебряный талисман? — она показала свой массивный перстень на указательном пальце.
— Нет, но у меня есть это, — я вытащила из-под платья серебряный медальон. — Сгодится?
— Сгодится всё, что угодно, даже серебряная ложка. Всё, что тебе нужно — это чистая родниковая вода, зимой подойдёт и талая, твой амулет и, в твоём случае, полная луна.
— И что, это весь рецепт?
— Так и есть. Опускаешь свой амулет в воду, ставишь ёмкость так, чтобы её освещала полная луна, и затем выпиваешь. Вот и весь секрет. Дочери Луны должны принимать лунное серебро каждый цикл луны, чтобы не потерять свою силу, получить благословение и покровительство Луны и включится в её поле. Но на мужчин это совершенно не действует. Луна — наша покровительница.
— Ясно. А когда полнолуние?
— Через девять дней. Так что можешь спокойно отправляться домой. Всё будет хорошо.