— Он мне построил электростанцию. Дворец у меня, может, и меньше главного, зато света там больше. — Князь коротко, но самодовольно улыбнулся.
Первин решила разыграть эту карту и вложила в голос искреннее восхищение:
— Надо же, а у англичанина-то нет электричества! И сколько стоит построить электростанцию?
— Несколько тысяч. А уж инженеру жаловаться не на что, он получил свои привилегии вроде приглашения на охоту. Хотя та охота стала худшей из всех. — Глаза у князя увлажнились, казалось, он сейчас заплачет. Многие люди делаются слезливыми от избытка спиртного.
— Да-да, — согласилась Первин. — Но вы вот мне скажите: если он на вас работает и ездил с вами на охоту, почему же вы сразу не опознали его по имени?
— Не нравятся мне людишки с индийскими физиономиями и английскими именами. Я его иначе называю.
— И как именно?
— Кута.
На маратхи это слово означает «пес» — оно демонстрировало всю глубину невоспитанности князя Сварупа. Однако это не исключало, что именно Родерик Эймс и убил князя Пратапа Рао — возможно, в обмен на чрезвычайно щедрую оплату своих услуг.
— Довольно о прошлом! — произнес князь Сваруп по-английски. Поднял пустой бокал, огляделся — кто бы ему его наполнил. — Мы будем искать махараджу Дживу Рао. И на сей раз обнаружим его прежде, чем случится непоправимое!
Колин помедлил — Первин поняла: он не хочет, чтобы князь упился до бесчувствия. Но Рама, воспользовавшись паузой, подошел, взял бутылку и вылил князю в бокал все остатки. Первин глянула на Раму и увидела, что на лбу у него выступил пот. Видимо, он поспешил обслужить князя, потому что боялся его высокородного гнева.
— Касательно поисков, — начал Колин. — Ширина Сатапура в самой широкой точке — пятьдесят один километр, длина с севера на юг — шестьдесят пять. У нас есть официальная карта, хотя она вряд ли точно отражает рельеф.
Первин очень расстроилась, что карте нельзя доверять.
— А почему так?
— В сезон муссонов образуются водопады. Например, когда я сюда приехал, от деревни к храму Араньяни в лесу вела каменная тропа. Но за несколько месяцев дождей все камни унесло. А теперь бывшую тропу завалило деревьями и, кроме того, образовался овраг, который не преодолеть.
Князь явно изумился.
— Так вы видели этот храм?
— Да. — Колин поерзал на стуле. — Я осмотрел почти все княжество, пользуясь существующими картами. Находя разночтения, исправлял их. И по результатам составил новые карты — неофициальные.
— То есть Колхапурское агентство держит на этой должности картографа? — Князя это явно позабавило.
На высоких скулах у Колина зарделись две красные точки.
— Раньше я был государственным коллектором. А карты — это личный интерес.
Первин хотела предложить, чтобы Колин принес карты и показал князю, но тут снаружи раздался истошный лай.
— Кто-то приехал. — Князь попытался встать, но его шатнуло — сардарджи поспешил обогнуть стол и поддержать его.
Колин откликнулся хладнокровно:
— Видимо, кто-то из соседей. Пошлю Раму проверить.
Рама уже поставил поднос с пури и вышел за дверь.
Первин занервничала.
— А Дези может укусить незнакомого человека?
— Вряд ли, — успокоил ее Колин. — Он слушается команд Рамы.
— А почему в гостевом доме нет на дверях дурвана? — недоверчиво спросил князь. — При Маклафлине тут была охрана.
— Нам хватает Дези. На него стоит посмотреть — сразу видно, что пес очень свирепый, так что все злоумышленники сбегают.
— В сатапурском дворце есть точно такой же пес. Мой человек пойдет с вашим слугой и кликнет мою стражу! — заявил Сваруп, и Дхиллон поспешно вышел.
Первин ждала в напряжении, пока не услышала снаружи спокойные мужские голоса. Через две минуты Рама с Дхиллоном вернулись в сопровождении высокого мужчины в синем шервани и таких же штанах, в сдвинутой набок форменной пагри сатапурского дворца на голове. В первый момент Первин смешалась, а потом поняла, что это Адитья.
— Ваше высочество, — обратился шут к князю, складывая ладони в почтительном приветствии.
— Вы, видимо, из дворца. Я Колин Сандрингем, сатапурский агент. — Колин поднялся и отвесил легкий поклон.
Князь Сваруп пренебрежительно махнул рукой.
— Не утруждайте себя! Это всего лишь дворцовый шут.
Первин бросила на Сварупа уничижительный взгляд и в свою очередь встала, чтобы поприветствовать шута. Подойдя поближе, почувствовала запах дыма и пота. Пытаясь не морщить нос, произнесла:
— Входите, пожалуйста, Адитья, садитесь. Есть какие-то новости?
— Да. Берите стул, сейчас будут еда и вино, — сказал Колин, потому что Адитья остался стоять в нерешительности.
Шут так и не сел. Отодвинувшись от Первин, он спросил на ломаном английском:
— Я знаю, вы его взяли. Но он еще живой?
Это ничем не напоминало прежнюю повадку Адитьи — как будто место старого друга занял его неприятный двойник. Первин увещевающе произнесла:
— Я его не похищала. Достопочтенный князь Сваруп скажет вам, что махараджи здесь нет.
— Точно, — подтвердил князь Сваруп и громко рыгнул в подтверждение своих слов.
— Его здесь нет, потому что она его убила. Иначе
почему он исчез сразу после ее отъезда? — вопросил Адитья.
Шут и раньше говорил с Первин по-английски, но она только сейчас поняла, как хорошо он владеет языком. Видимо, многому научился на охоте, где присутствовал король Георг, или ходил с детьми на уроки к мистеру Басу.
Колин положил нож и вилку.
— Я вижу, вас очень волнует судьба князя. Но у мисс Мистри не было решительно никаких оснований причинять вред махарадже. Ей поручено заботиться о его безопасности.
Адитья будто и не расслышал — он бросил на князя умоляющий взгляд.
— Ваше сиятельство, вы не представляете, как расстроена раджмата. Третью смерть она может не пережить.
— А что чоти-рани? — спросила Первин.
— Кто ее знает? Уехала кататься верхом. У нее на все один ответ. — В голосе шута сквозило презрение.
Колин встревоженно посмотрел на Первин.
— Кошмар какой-то. Нельзя же ездить верхом в темноте.
— Может, она уже и вернулась, — бросил Адитья. — Я приехал искать не ее, а махараджу.
Первин отметила, какой у шута тусклый голос, какой затравленный взгляд. Она спросила:
— А вам удалось до отъезда провести погребальный обряд над Бандаром?
Глаза шута увлажнились.
— Да. Я совершил все необходимое и отправил его вниз по реке. В следующей жизни быть ему великим человеком.
— И ты смеешь в такой момент рассуждать о судьбе какой-то обезьяны? — фыркнул Сваруп.
Шут тут же склонил голову.
— Прошу меня простить.
— А мог кто-то из обитателей дворца вывести махараджу за стены? — спросил Колин.
— Мы все как одна семья, все любим друг друга, — ответил, чуть помолчав, Адитья. — Кроме того, вдовствующая махарани выяснила у дурванов, не входил ли кто во дворец. Оказалось — никто, кроме вот нее и носильщиков паланкина.
— Но ведь слуги и фрейлины могут выходить за стены, не так ли? — спросила Первин, думая при этом, что враг, скорее всего, таится внутри.
— После смерти махараджи Махендры Рао многим слугам дали расчет. Махарани хотели, чтобы штат был меньше, но состоял из проверенных людей. — Из этих слов вытекало, что о самом себе Адитья весьма высокого мнения и очень хочет, чтобы все признавали его статус.
При этом вопрос он понял неправильно. Возможно, потому что устал после долгого пути в темноте. Как он вообще добрался? Первин вспомнила о приглашении Колина.
— Если хотите, Рама поставит еще одну тарелку и вы поедите.
Адитья благодарно кивнул и сделал шаг к столу, но тут князь отрывисто произнес:
— Нет. Он будет есть с другими слугами.
У Первин дернулись плечи. Обе махарани обращались с Адитьей как с придворным, и она ждала того же и от князя Сварупа. По каменному выражению лица Адитьи она поняла, что бестактность князя сильно его задела.
— Рама, накрой ему, пожалуйста, за чайным столиком на веранде. — Колин говорил ровно, и Первин поняла, что он пытается загладить нарушение протокола, да так, чтобы не обидеть ни одну из сторон. — Слева по коридору, через две двери, ванная комната.
Шут оскорбленно покинул гостиную.
Рама подошел к Колину поближе и тихо сказал:
— Еды на кухне не осталось! Все на столе.
Колин окинул взглядом скудные остатки пищи на серебряных подносах и в мисках.
— Если все поели, я попрошу Раму собрать тарелку.
Князь Сваруп вытащил изо рта куриную косточку и объявил:
— Собачья нынче жизнь в гостевом доме.
Рама сходил на кухню и вернулся с металлической тарелкой — с таких кормят нищих и работников. Первин подумала: он, видимо, выбрал ее, поскольку разбирается в кастовых особенностях, на которые указал князь Сваруп. Не глядя на князя и его придворного, Рама переложил на тарелку остатки риса и овощей. Виндалу не осталось.
— Так нас кормят пищей для слуг! — тихо сказал князю Чираг Дхиллон на маратхи.
— Простите, мы не ждали высокородных гостей, — откликнулся на том же языке Колин.
Глядя в спину Раме, который уносил прочь полупустую тарелку, князь Сваруп осушил свой бокал.
— А вино еще есть? Или в винном погребе так же пусто, как и в буфете?
Колин перевернул бутылку.
— Ничего не осталось. Завтрак подадут в восемь — в девять нам нужно выехать на станцию.
Первин не сводила глаз с полуоткрытой двери на веранду. Ей не хотелось выражать согласие с планом Колина, зато хотелось, чтобы князь и его люди этому плану последовали. И Адитья тоже.
Она знала, что, если мужчины уедут в Пуну, ей проще будет добраться до дворца и выяснить то, что выяснить необходимо.
20. В разные стороны
На рассвете следующего дня Первин зажгла свечу у кровати. Ополоснула лицо водой, надела юбку с разрезом, блузку, жакет, который привезла из Бомбея. Сложила в небольшую сумку самое необходимое: фляжку с водой, блокнот, перо, фонарь на батарейках. Взяв ботинки в одну руку, а сумку в другую, она на цыпочках прокралась на веранду. Не хотелось никого разбудить.