Дверь распахнулась настежь, и в проеме показался высокая блондинка в маске с перьями, выглядящая так, будто ее всю разукрасили стразами.
Девлин шагнул так, чтобы встать перед ней, наполовину закрывая ее.
— Ну, и что, черт подери, ты делаешь тут, Дев? — спросил мужчина, и медленная улыбка, появившаяся на его губах, расплылась шире. — С… — Он склонился, пытаясь заглянуть за Девлина. — Кто это?
— Если ты не выйдешь из комнаты, я физически и довольно болезненно выставлю тебя, — ответил Девлин, и глаза Рози распахнулись.
Мужчина не казался обеспокоенным.
— Но мне любопытно, Дев. А ты знаешь, что бывает, когда мне любопытно.
Что-то щелкнуло в голове. Что там Девлин говорил о людях, которые зовут его Дев? Только его братья?
— Уйди, — ответил Девлин.
Мужчина довольно громко вздохнул.
— Ладно. — Он посмотрел на Рози, и она подумала, что его глаза, вероятно, того же цвета, что и у Девлина. — Пока, загадочная леди, очень надеюсь, что мы снова встретимся.
Дев резко выдохнул через нос, а мужчина ретировался из комнаты, закрыв за собой дверь. Через мгновение он снова повернулся к ней.
Взгляд Рози упал.
— У тебя все еще стоит, просто к сведению.
Его губы дернулись.
— Да, я знаю, спасибо.
Не в силах сопротивляться порыву, она улыбнулась ему.
— Предложение все еще в силе.
Он простонал, бросив взгляд на закрытую дверь.
— Проблема, — повторил он под нос. — Мать его, проблема.
— Прошу прощения?
Его взгляд скользнул обратно к ней.
— Нет, не ты.
— Не я. — Она вскинула взгляд на его растрепанные волосы. — Вот. Позволь мне, по меньшей мере, попытаться поправить это.
Девлин замер, когда она поднялась на цыпочки и пригладила пряди волос, зачесав их назад. Пока она, как могла, поправляла его прическу, он смотрел так, будто не понимал, что она делает.
— Вот. — Она снова стала на ноги. — Неидеально, но теперь ты не выглядишь так…
— Будто я был в секунде от того, чтобы сунуть пальцы в мокрую киску?
Черт подери, он действительно только что сказал это.
Она была не из тех, кого легко смутить, но почувствовала, как ее тело начинает гореть от смеси смущения и желания.
— Ну, у тебя все еще стоит, так что, да, ты выглядишь именно так, но надеюсь, ты справишься с этим до того, как выйдешь на сцену.
Девлин издал низкий, короткий смешок.
— Мне нужно идти.
— Я знаю.
Она шагнула назад.
Он не двигался долгое мгновение.
— Я не хочу.
Ее дыхание вновь застряло в горле. Некоторые люди не верят в такие вещи. В то, что дыхание может перехватить. Рози знала, что так бывает, и что-то между ними изменилось в это мгновение. Странно, что это случилось не тогда, когда он флиртовал с ней, или когда целовал ее, и даже не тогда, когда прикасался к ней. Это случилось сейчас, когда он стоял перед ней, открытый и… и человечный. Не холодно отстраненный и бесстрастный, и она поняла, что ей… нравится этот Девлин.
Ей нравился этот Девлин, тот, который признал, что его дом был населен призраками, и рассказал ей, как он умер однажды. Ей нравился этот Девлин, тот, который носил маску и целовался… Боже, он целовался как мужчина, вполне способный довести до конца все то, что он сказал ей в тот день на крыльце. Ей нравился этот Девлин, который, едва прикасаясь к ней, почти довел ее до разрядки, который смотрел на нее голодными глазами.
Возникло пробудившееся к жизни чувство вины. Поскольку ей нравился этот Девлин, она хотела рассказать ему о его отце… о том, что случилось во время сеанса с Сарой. Казалось таким неправильным, что она не рассказала ему, потому что, будь она на его месте, она хотела бы знать.
Но сейчас было не время.
— Я знаю, — наконец повторила она.
Девлин пристально смотрел еще секунду, потом кивнул, прежде чем уйти. Он остановился у двери и повернулся к ней.
— Мое условие по поводу дома Люциана? Ты, кстати, только что видела Люциана, — на лице его появилась лукавая полуулыбка. — Тебе стоило лишь попросить его. Он бы тебя пустил. Его подруга до ужаса боится призраков и уж точно хотела бы знать, есть ли призраки в их доме. Тебе не было нужды обращаться ко мне.
Она раскрыла рот, и с губ ее сорвался самый громкий смех, какой она когда-либо себе позволяла.
— Ты засранец.
Поймав ее взгляд, он подмигнул и поклонился.
— Я буду на связи.
Глава 15
Люциан ждал его в коридоре, со скучающим видом, прислонившись к стене у одной из картин. На ней была река, утопающая в сумерках. Она была нарисована так реалистично, что была больше похожа на фотографию.
Младший брат Дева был занозой в заднице, но, кроме того, он был крайне одаренным художником.
— Тебе действительно не стоило ждать меня тут, — сказал Дев, проходя мимо брата.
— Кто она? — спросил тот.
Дев прошел половину коридора прежде чем понял, что Люциан не сдвинулся с места. Он остановился и развернулся.
— Что ты делаешь?
— Жду. — Его глаза лукаво блестели. — Кто она, Дев?
Гнев до зуда покалывал его кожу. Он не был уверен, что бесило его больше. То, что он был так близко к тому, чтобы ощутить — он знал это — гребаный рай, или тот факт, что он знал, его брат при желании мог вцепиться во что-то, как бешеный пес в любимую игрушку. Он также сохранил достаточно рассудка, чтобы признать, что позволил желанию возобладать над здравым смыслом, а он никогда не позволял себе подобного раньше. Он не жалел о том, что случилось. Он просто не знал, как… быть с этим, особенно теперь, когда он поделился с Рози тем, о чем не рассказывал никому на свете. А что, если она каким-то образом сотрудничала с Россом?
Но было слишком поздно задаваться такими вопросами.
— Где Джулия? — спросил он.
— Внизу, заводит знакомства. — Люциан улыбнулся. — Не того рода друзей, которых ты заводил в той комнате. На самом деле, мне вроде как даже жаль, что я прервал вас.
Дев сцепил зубы.
— Небывалый случай.
— Я в курсе. — Взгляд брата скользнул обратно к комнате, из которой только что вышел Дев. Он знал, что Рози рано или поздно выйдет, и, если Люциан будет по-прежнему тут, он закидает ее вопросами. Люциан часто не знал границ и не видел необходимости выстраивать их.
— Идем, — позвал Дев Люциана. — Я должен быть внизу, и, полагаю, ты хочешь вернуться к Джулии?
Его брат помедлил, а затем оттолкнулся от стены. Он быстро нагнал его.
— Ты расскажешь мне о ней?
Дев не хотел рассказывать, но понимал, что Люциан узнает ее, если она придет исследовать его дом. Не говоря уже о том, что он был шокирован тем, что согласился на все это, и сам факт все еще нервировал его. Он не лгал, когда сказал, что ей нужно лишь поговорить с Люцианом, но ее отношения с Россом, каковы бы они ни были, делали любые разговоры рискованными. Хотя, опять же, было уже слишком поздно, и всегда существовал шанс того, что Рози не лгала, когда сказала, что не знала о намерениях Росса.
— Подруга Никки. На самом деле, мы говорили о тебе, — сказал он, когда они достигли ступеней.
Люциан оглянулся на него.
— О’кей. Это неожиданно.
Он не лгал брату. Он просто опустил целый ряд событий, которые произошли в той комнате.
— Я тебе расскажу после аукциона.
Его брат молчал, пока они спускались по ступеням и их приветствовала толпа людей в костюмах. Молчание, впрочем, было непродолжительным.
— Итак, она — подруга Никки, и вы, ребята, говорили обо мне… последнее интересно, но я хочу знать кое-что. Кто она для тебя?
Дев остановился на последней ступеньке, вдруг почувствовав себя неловко, оглянулся через плечо, а потом поднял взгляд на верхнюю ступеньку лестницы. Что-то шевельнулось глубоко внутри, когда он увидел ее, ожидающую там, где ее не было заметно из зала. Он не знал, что это за «что-то», и, черт подери, он хотел это выяснить, и это… это не было похоже на него. Хотеть узнать что-нибудь о Рози было неумно. Ни в эту минуту, ни в какую другую.
— Дев? — Люциан произнес его имя тихо, не глядя на него, но он знал, что брат внимательно наблюдает за ним.
— Я не знаю, — наконец ответил Дев, и это, черт подери, была правда. — Правда не знаю.
— Ты уверена, что не возражаешь, если я уеду с Тео? — спросила Сара, снимая маску.
— Конечно. — У Рози была масса вопросов, а именно: как случилось, что Сара разговорилась с Тео, парнем, который говорил с Рози до того, как она сбежала из большой залы, но с вопросами стоило подождать, поскольку Тео ждал у подножия лестницы.
Они с Сарой стояли на широком крыльце под одним из медленно вращавшихся потолочных вентиляторов. Маскарад подходил к концу, и половина участников уже разъехалась или была навеселе после бесконечного потока шампанского и виски.
Взгляд Сары искал ее взгляда.
— А ты почему уезжаешь? Ты с кем-нибудь познакомилась?
— Не совсем, — ответила она, и это было не полной ложью, учитывая, что с Девлином они познакомились раньше.
Ее подруга склонила голову набок.
— Знаешь, я знаю, что ты познакомилась с кем-то. Потому что мой телепатический паучок…
— Перестань, — рассмеялась Рози. — Ступай и будь хорошей девочкой.
— И не собираюсь, — лукаво ответила Сара и оглянулась через плечо туда, где ждал Тео. — Тебе есть на чем доехать?
Рози кивнула, глядя, как пожилая пара едва держась на ногах, спускается по ступеням. Она планировала вызвать такси.
— Развлекайся.
Сара улыбнулась, направившись к первой ступени лестницы. Остановилась и вновь обернулась к Рози.
— Помни, что говорят о танцах с дьяволом, Рози.
Она раскрыла рот, уставившись на подругу. Дьявол. На ум приходил только Девлин.
— Но вот о чем обычно умалчивают, так это о том, что риск того стоит. — Сара подмигнула. — Хорошей ночи, Рози.
Честное слово, она не знала, что ответить, и молча смотрела, как Сара помчалась вниз, буквально перепрыгивая через ступени. У нее действительно не было ни времени, ни возможности рассказать Саре о том, что произошло наверху у них с Девлином. Или что она стояла тут, ожидая его.