Лунный скандал — страница 38 из 67

Рози сделала еще одно фото.

— Ты не обязан отвечать на мой вопрос.

— Я знаю. — Он ждал в коридоре, пока она обходила комнату, делая фото стен. Он открыл рот, закрыл, потом попробовал снова. — Харрингтоны были друзьями Лоуренса, и мы ходили в одну школу и в один университет. Лоуренс всегда посматривал на их бизнес, и я думаю… ему нравилась идея объединить наши семьи.

Она склонилась в его сторону.

— По сути, у вас планировался чисто финансовый брак?

Он сухо хохотнул.

— Полагаю, можно взглянуть на это так. Он хотел, чтобы кто-нибудь из нас вошел в семью Харрингтонов, но…

— Но что?

Он шагнул с прохода, когда она пошла вон из комнаты.

— Но не получилось.

— Ну, полагаю, это к лучшему. — Она двинулась к другой двери. — Ты не останешься с кем-то, кого не любишь. Лучше уж одному, чем так.

У него не было ответа на это. Он никогда не любил никого, кроме семьи.

— Ты слышала, что она пропала, да? — спросил он, чтобы проверить, как она ответит. — Сабрина?

— Так говорят. — Рози прошла в главную комнату. — Это немного безумно. Невольно задумываешься, не имеет ли она отношения к тому, что пытался сделать Паркер.

Он нахмурился, пристально глядя ей в спину. Сабрина стояла за тем, что пытался сделать Паркер. То ли Никки не сказала об этом Рози, то ли она играла с ним.

— Надеюсь, кто-нибудь найдет ее, — продолжила она, делая фото. — По крайней мере, ради безопасности Никки, потому что я знаю, насколько это пугает ее, хотя она и не говорит ни слова. Меня бы такое пугало.

Дев наблюдал, как она делает фото главной комнаты.

— Ты любила своего мужа?

— Каждым вздохом, который делаю. — Она вышла из комнаты. — Я закончила тут.

Он кивнул, они направились назад к лестнице.

— Ты сказала, каждым вздохом, который делаю. В настоящем времени.

— Да, — ответила она, и ее голос звучал смущенно. — Я не перестала любить его только потому, что его больше нет. Часть меня всегда будет любить его.

Дев хотел было спросить, что с ним случилось, но одернул себя. Эта информация ничего не скажет ему о том, представляет ли она опасность, и это… это слишком личное. Ему не нужно это знать.

Возвратившись к рюкзаку на кухне, она положила фотоаппарат на стол и вытащила нечто, напоминающее старый радиоприемник.

— Прежде чем ты успеешь спросить, мы еще не закончили. Мне нужно проверить коробку духов.

— Коробку духов?

Она кивнула, гнусно ухмыльнувшись.

— О, тебе это не понравится.

* * *

Как же права была Рози.

Она включила коробку, и та начала быстро скакать по радиоканалам, сканируя частоты на ужасающей скорости. Девлин смотрел так, будто хотел схватить коробку и выбросить ее в окно.

Или выброситься в окно самому.

Ей приходилось с трудом сдерживать смех. Сквозь частоты не пробивалось никаких голосов, так что она оказала Девлину услугу, не став возиться с коробкой долго.

Как только она выключила ее, Дев потер бровь.

— Это самое отвратительное, что я когда-либо слышал. Уверен, эту штуку можно использовать как эффективное орудие пыток.

Рози хихикнула и снова включила свет на кухне. Пока все шло не очень хорошо.

— Осталось установить камеры, и мы закончили.

— Камеры?

— Всего лишь две маленькие камеры. Одну наверху, в главной спальне, там, где каска ходила по полу. — Она улыбнулась, потом прищурилась. — А, вероятно, одну тут… — Она крутанулась, доставая камеру из рюкзака. — Я думаю, тут будет хорошо. Приличный обзор.

Девлин предложил помощь, но она отмахнулась. Дольше было бы объяснять, как ее устанавливать — ей проще было сделать это самой. К тому времени, как она вновь спустилась вниз, Девлин стоял, прислонившись к острову и пальцем прокручивая меню телефона. Было поздно, почти два утра, а этот мужчина выглядел таким же свежим и бодрым, как и в момент ее появления.

Она, с другой стороны, чувствовала, что начинает покрываться липким потом.

Пройдя назад к рюкзаку, она оглянулась на Девлина через плечо, и не смогла не задаться вопросом, чем он займется после. Поедет ли прямо домой спать, или, может быть, кто-нибудь его где-нибудь ждет? После прошлой ночи ей казалось, что у него должен быть легион женщин, которые будут готовы принять его в любое время дня и ночи, стоит ему лишь позвонить.

Главное только, чтобы он держал свой рот на замке.

Она закусила губу, спрятав диктофон, датчик и коробку в рюкзак.

Сегодня Девлин не держал рот на замке, и с ним было… приятно поговорить. Даже несмотря на то, что он раздражал ее вопросами, когда она делала запись ЭГФ, ей было… весело.

С Девлином де Винсентом.

Она не думала, что с ним может быть весело. Ну, если не считать того случая, когда они целовались. Это определенно было весело.

А вот то, что последовало за этим — нет.

Зевая, она застегнула сумку. Пора было тащить задницу домой.

— Не знаешь, тут завтра кто-нибудь будет?

Он бросил на нее взгляд оттуда, где стоял, с кухни.

— Возможно.

— Просто надо, чтобы завтра кто-нибудь зашел и снял камеры. Я оставила упаковку рядом с ними, — объяснила она. — Их можно просто оставить на крыльце.

— Я могу привезти их тебе.

В груди появился легкий раздражающий трепет.

— Не нужно.

Он вскинул бровь.

— Почему?

— Просто не надо.

Девлин посмотрел с понимаем.

— Я прослежу, чтобы завтра после полудня они были на крыльце.

— Идеально. Итак, что будет дальше: мы просмотрим записи. Посмотрим, найдем ли что-нибудь. Если да…

— Если да, то свяжись со мной.

Она склонилась вперед, сложив руки на груди.

— У меня нет твоего номера, а ты, наверное, не захочешь дать его мне.

— Думаю, я могу доверить тебе свой номер.

— Неосторожно. Я могу разместить его онлайн.

— Или написать на стенке в ванной. Позвонишь, когда захочешь хорошо провести время?

— Скорее, когда захочу, чтобы меня повыводили из себя, ага, — ответила она.

Девлин тихо рассмеялся.

— У тебя есть с собой телефон? Я дам тебе номер.

— Ага. — Она вынула его из переднего кармана рюкзака, и после того, как Девлин продиктовал свой номер, вызвала «Убер». — Ну, это были все мои планы на ночь. Спасибо, что позволил мне сделать это и не…

Он вскинул брови.

— И не что?

— И не сделал так… чтобы мне захотелось броситься в лестничный пролет. — Она улыбнулась, стягивая рюкзак со стола. — Так что спасибо за это.

Девлин шагнул и, не говоря ни слова, забрал у нее рюкзак. Они молча вышли наружу. Когда он закрывал двери, она взглянула, нет ли поблизости такси. К счастью, одна машина была меньше, чем в пяти минутах от них. — Ну, теперь я позвоню в «Убер», — сказала она, когда он повернулся к ней. — Спасибо.

— Я могу довезти тебя до дома.

Удивленная, поначалу она не знала, что ответить.

— Я просто позвоню…

Девлин пригвоздил ее взглядом.

— Садись в пикап, Рози.

Отказываться было несколько глупо. Не так ли? Она еще раз бросила взгляд на телефон и решилась:

— Можешь сказать «пожалуйста»?

Подойдя к машине, он открыл дверь пассажирского сидения.

— Можешь, пожалуйста, сесть в чертов пикап?

Рози сверкнула улыбкой.

— Раз уж ты так мило просишь и говоришь «пожалуйста», да, я приму твое предложение.

— Какая честь, — пробормотал он, пока она карабкалась внутрь. Девлин склонился и поставил рюкзак у ее ног.

Расслабившись, она откинулась на сиденье и закрыла глаза, пока он открывал ворота. Сегодняшняя ночь вышла совсем не плохой. Она получила несколько часов записей и надеялась, что там будет тот шум, который они слышали. Ни одной секунды она не считала, что это была каска, но, может, на записи будет голос или что-нибудь еще.

Дев вернулся, чтобы отогнать пикап, но ему пришлось снова останавливаться, чтобы закрыть ворота. Когда он вернулся, она открыла глаза.

Он смотрел на нее этим своим пристальным взглядом.

— Тебе холодно?

— Немножко.

Включив климат-контроль, он закинул руку на спинку сиденья и оглянулся назад по улице. Она бродила взглядом по салону машины. Пикап был не новым, но за ним следили. Он выглядел хорошо и ухоженно.

Ей вдруг стало любопытно:

— О’кей. Я должна спросить. Почему этот пикап?

— Почему нет?

Она оглядела его.

— Это довольно старый пикап.

— И что? — Его взгляд сфокусировался на дороге.

— И что? Слушай, я не хочу показаться грубой. У меня довольно старая машина, но ты, сколько ты стоишь? Миллиарды долларов? И ты водишь старый, древний пикап?

— Я не стою миллиарды долларов, — ответил он, и она закатила глаза, ерзая на удобном сиденье. — Мне нравится этот пикап. — Он бросил взгляд на нее. — А в чем дело? С ним что-то не так?

— Нет, — она рассмеялась. — С чего ты так решил?

— Потому что ты спрашиваешь? — подчеркнул он. — Вот поэтому.

— Я просто удивилась. Думала, ты водишь Порш или, ну я не знаю, Феррари или что-то в этом роде.

Он снова сфокусировался на дороге.

— У меня есть Порш.

— Естественно, — фыркнула она.

— У меня нет Феррари.

— Боже. Что подумают о тебе в клубе?

— В клубе?

— Я подозреваю, что богатые люди принадлежат к некоему закрытому тайному клубу богатых людей, пояснила она. — Полагаю, в этом клубе есть правила. Например, какие машины у вас обязаны быть.

— Ты…

— Что?

— Странная.

Рози устало рассмеялась.

— Что, нет никакого клуба богачей? — На короткое мгновение воцарилась тишина.

— Клубы есть.

— Я знала!

Он поджал губы.

— Я в них не состою.

— О. Ну. Это скучно. — Она вздохнула напоказ. — Я надеялась, ты расскажешь мне об их правилах, и я проверю свою теорию.

— Какую теорию?

— Что иллюминаты существуют.

Смех, вырвавшийся у него, был глубоким, но коротким. Слишком коротким.

— Странная, — повторил он. — Ты странная.