Лунный скандал — страница 47 из 67

Девлин подтянул одну ногу к груди.

— А тебе не кажется странным, что ты живешь в квартире в здании, принадлежавшем Лоуренсу и которое он хотел спрятать от меня?

— Мне кажется это чертовски странным, если честно. Это также немного пугает, но мне нравятся пугающие вещи.

Он издал нечто похожее на смех.

— Очевидно.

— Может быть, это… судьба. Ты сказал, что нашим дорогам суждено пересекаться, и, предположим, это правда. Не знаю, но я уверена, что случаются вещи, которые никто не в силах объяснить. Думаешь, нет причины? Может быть, это работа каких-то высших сил, — скала она, чувствуя себя немного уязвимо от того, что признает все это вслух. Она ждала, что он рассмеется или назовет это идиотизмом. А потом она почувствовала себя еще более уязвимо.

Потому что, вдруг это и вправду была какая-то странная обреченность? Что, если это судьба? Для кого-то это могло бы прозвучать банально и глупо, так же, как призраки и проклятия выглядеть банально и глупо. А еще ангелы и демоны. Люди верят во многое, чего не видели собственными глазами. И есть много того, что никто не в силах объяснить.

Так что Рози просто шла дальше.

Шла дальше и когда дело коснулось их: сообщение, которое она послала, ее решение отгородиться от него. Между ними, очевидно, что-то было, ошеломляюще раскаленная химия, и, возможно… возможно, даже нечто большее. Не было смысла отрицать это, и они могли бы выяснить все, если бы он просто разрушил стены, которые построил сам.

Она сделала глубокий, очищающий вздох и решилась.

— Я лгу, когда говорю, что ты мне не нравишься. Ты мне нравишься. Ты начинаешь… очень сильно нравиться мне. Я даже не знаю, почему. — Она нервно рассмеялась. — Но это так. Вот почему я решила отойти от всего расследования в доме Люциана. Это просто… я не знаю. Мысли путаются. — Она прерывисто вздохнула. — Ты можешь доверять мне, Девлин.

Ответом ей было молчание.

Рози напряглась и попробовала снова:

— Мы просто можем начать все заново. Привет. — Склонившись вперед, она протянула руку. — Я — Рози Герпин. Первоклассный охотник за привидениями.

Он не сказал ни слова. Молчал несколько секунд, и в эти мгновения что-то в нем переменилось. Она почти видела, как он заделывает все дыры и трещины, образовавшиеся в этих стенах. Их тут же закрыли.

— Люди не могут начинать все с начала, Рози. — Девлин поднялся на ноги. — Я должен идти.

Словно порыв ледяного ветра ворвался в комнату.

«Я должен идти».

Эти слова прокручивались снова и снова. Уязвленная, она отпрянула и замерла на мгновение. Вау. Других мыслей не было. Она просто сидела там, покрываясь мурашками, а в горле вдруг запершило, когда он прошел к занавескам из бусин.

— Я найду выход. — Девлин развел занавески и мягкое позвякивание прокатилось эхом. — До свидания, Рози.

Она не раскрыла рта. Она ничего не сказала. А Девлин не оглянулся ни разу, выходя из ее квартиры.

Глава 26

Он был засранцем.

Кроме того, он был неэффективным засранцем.

Ухмыльнувшись этому, Дев допил остатки бурбона, проходя через гостиную своего дома к кухне. Не через гостиную особняка де Винсентов. Он не хотел возвращаться туда сегодня. Так что он поехал в свой дом, в Порт.

Просторная квартира с окнами от пола до потолка, смотревшая на Миссисипи из гостиной и на город из спальни, была обставлена всем необходимым, но сейчас выглядела, словно дом, выставленный на продажу.

Он нечасто приходил сюда. Иногда не заглядывал неделями. Иногда говорил братьям, что едет развлечься в город, но на самом деле приезжал сюда и просто ничего не делал.

Это его место, о котором не знали даже Гейб и Люциан.

В этот момент он подумал, что похож на Лоуренса больше, чем готов признать. Разве у него не было секретов? Больших. Способных сокрушить его жизнь.

Поставив бокал на остров, он взял бутылку бурбона. Сегодняшний вечер прошел не так, как планировалось. Дерьмо. Он даже не проверил до конца ее квартиру, но за тем ли он пошел туда на самом деле? Ожидал ли он увидеть тайную пачку данных?

Кого он обманывал?

Дев увидел возможность пойти к Рози, и он ухватился за нее, какой бы бредовой ни была причина.

Правда заключалась в том, что он хотел увидеть ее. Он хотел покоя, который она приносила. Он хотел ненадолго забыть обо всем. Это был так невероятно безрассудно, не так ли? Пойти за тем, чего он действительно хотел. Быть эгоистичным, хотя бы ненадолго?

У него не было такой роскоши с тех пор, как он был ребенком.

«Ты можешь доверять мне, Девлин».

Он сделал глоток прямо из бутылки, проходя в спальню. Встав у окон, он смотрел на мерцающие огни города. Его ладонь сжала бутылку, когда он закрыл глаза и прижался лбом к прохладному стеклу.

Он почувствовал постороннее присутствие до того, как услышал щелчок открывающейся двери. Это был не главный вход. Нет. Щелчок раздался из одной из спален. Вероятно, ему стоило проверить комнаты, прежде чем открывать бутылку бурбона. Отвернувшись от окна, Дев ждал, и ждать не пришлось долго.

Тень в коридоре придвинулась ближе к тусклому освещению спальни. Фигура остановилась в дверях.

Дев сделал глоток из бутылки.

— Сегодня я говорил тебе, что тут небезопасно.

Его приветствовало молчание, потом:

— Кажется, ты не использовал слово «безопасно». Скорее говорил, что мне непросто оставаться тут.

— Это одно и то же. — Пожав плечами, Дев снова отвернулся к окну. — Нужно быть осторожным, когда приходишь сюда. Тебя уже видели однажды, а тебя никто не должен видеть.

— Я знаю. — Последовала еще одна пауза. — Это очевидно.

Дев сделал еще глоток.

— Почему ты тут?

— Это прозвучит странно.

Кривая улыбка тронула губы Дева, когда он подумал о Рози.

— Я начинаю привыкать к подобному.

— Хорошо. — Последовал тяжелый вздох. — Потому что у меня было странное чувство. Знаешь, как будто что-то должно произойти, но я не могу вспомнить что. Словно пропущенная встреча. Всю свою жизнь испытывал нечто подобное. Теперь, по крайней мере, знаю почему.

Улыбка пропала с лица, когда он сделал еще глоток. Этот глоток отдал горечью, царапнув горло.

— У тебя все в порядке, Девлин?

Дев закрыл глаза, опустив бутылку, и произнес ложь, с которой становилось все труднее и труднее жить… ложь, в которую он уже не верил:

— Я в порядке.

* * *

Рози уснула без проблем. Она заперла дверь за Девлином и свернулась, лежа на богу, зажмурившись, потому что глаза жгло. Она не помнила, как заснула. Просто проснулась, когда солнце еще не взошло, и с потолка мерцали белые звезды.

Она пялилась в потолок, и в груди все болело. В груди болело, и после того, как она окончательно проснулась, она знала почему. Девлин. Она позволила снять собственную защиту лишь на чуть-чуть, а он хлопнул дверью прямо у нее перед лицом.

Ей не стоило признавать, что он ей нравится. Хуже, она призналась в этом себе, что в некоторой мере действовало более разрушительно, чем испытанное ею унижение. И да, она была унижена. Кто не был бы, если бы признал, что ему нравится другой человек, сказал ему, что заслуживает доверия, и в ответ на эти слова тот просто развернулся бы и ушел?

Но даже не унижение заставило ее окончательно проснуться в ранние утренние часы.

Что, черт подери, было с ней не так?

Застонав, она терла ладонями глаза, пока перед ними не поплыли цветные пятна.

С ней все было в порядке. Она просто запала на парня, который не заслуживал ее интереса… на парня, в котором она даже не могла разобраться.

Но часть ее хотела этого. Огромная часть, и в этом было больше, чем желание сложить кусочки головоломки.

Уронив руки, она перевернулась набок. Сколько бы парней у нее ни было с тех пор, как умер ее муж, ни разу она не просыпалась вот так посреди ночи — ни в радости, ни в печали. А с Йеном было много ночей, когда она вставала вот так, и для этого были как хорошие, так и плохие причины.

В ее жизни только двое мужчин имели на нее такое воздействие. Она считала, что одного из них знает как свои пять пальцев, но это было не так. А другой? У нее не было возможности даже попытаться узнать или понять его.

И, кажется, уже в сотый раз она повторила себе, что это — к лучшему. Последнее, что ей нужно, так это кто-то вроде Девлина, врывающийся в ее квартиру в поисках бог знает…

Стоп.

Рози села прямо. Что он там искал? Она не знала, поскольку и он сам не знал, но он верил, что тут может быть что-то… что-то спрятано, что уже звучало странно. Тем не менее, опять же, в мире существуют и гораздо более странные вещи.

Она отбросила покрывала и сбросила ноги с кровати. Он собирался осмотреть ее шкаф, поскольку считал, что там может быть что-то спрятано.

У нее перехватило дыхание, когда она вспомнила, как увидела кусок, отошедший от задней стенки шкафа. Выглядело так, будто панель просто отошла в результате спешного ремонта, но…

Может быть, там было что-то еще.

Пусть это и звучало совершенно нелепо, но она вскочила с кровати и побежала к выключателю. Она щелкнула им, моргнув от того, что чернильная темнота сменилась ярким светом. Открыв дверцы шкафа, она помедлила, хорошенько подумав о том, что собирается сделать.

— Я что, и вправду лезу в шкаф в четыре часа утра? — спросила она у тихой комнаты. — Да. Лезу.

Отбросив волосы с лица, она опустилась на колени и осторожно подобрала стопку джинсов, которые уже никогда не наденет, и положила их на пол рядом. Щурясь, она склонилась вперед, отводя в сторону висящую одежду. Там было слишком темно. Встав, она схватила с постели телефон и включила фонарик. Вернулась к шкафу. При ярком свете она увидела щель между стенками.

— О’кей, — сказала она. — Или там ничего нет, и я опрокину на себя весь шкаф или… еще хуже, я найду гнездо пауков или… найду что-нибудь. Вроде… скелета. — Она наморщила нос. — Это мрачно.

Прислонив телефон к стене, она просунула пальцы в щель и потянула. Стенка подалась на дюйм или около того. Моля бога, чтобы там не оказалось ни костей, ни пауков и чтобы все это не обрушилось на нее, она поджала губы и снова потянула. Половина секции дернулась, словно она вообще ни к чему не крепилась, но зацепилась за вторую половину.