Лунный скандал — страница 60 из 67

Справится ли? Она не была уверена.

— Я не заслуживаю тебя.

— Что? — Она попыталась убрать свою руку, но он держал ее. — Не говори так.

Дев покончил с ложью — со всей ложью, — и он знал, что если поделится этим, то, скорее всего, с этой правдой он потеряет Рози раньше, чем она действительно станет его. Он глубоко вздохнул, зная, что должен сказать ей, если хочет какой-то надежды на будущее.

Он поднял взгляд на нее.

— Тогда на кладбище, это был не я.

Замешательство отразилось на лице Рози, когда она пристально посмотрела в ответ.

— Что?

— Это был не я. Это был мой брат-близнец.

Глава 33

На несколько мгновений сознание Рози парализовало.

Так это выглядело со стороны.

Он позвал ее по имени, и, когда она не ответила, его лицо наполнилось беспокойством.

— Скажи что-нибудь. Я тревожусь.

Она моргнула.

— У тебя есть брат-близнец?

Он кивнул.

— Да.

Рози открыла рот, затем закрыла его. Прошло несколько мгновений.

— Я не понимаю.

Для нее это не имело никакого смысла. Из всего, чем он только что с ней поделился, это было единственным, чего она никак не могла осознать. То, что она только что узнала о его отце, шокировало ее. Когда Девлин сказал ей, что есть что-то еще, она сильно встревожилась, поскольку думала… Боже, она думала, что это действительно мог быть он.

Что Девлин убил Лоуренса.

И она сидела, все еще напуганная не родившимся подозрением, а тем, что оно вовсе не пугало ее. Разве не должна была она смотреть на того, кто убил другого человека, и не чувствовать ничего, кроме ужаса? Она сочувствовала Девлину в том, что он пережил и с чем справлялся, чтобы защитить братьев. И когда он сказал ей, в чем был замешан Лоуренс, огромная ее часть поняла бы, почему он сделал то, что сделал.

И как это ее характеризовало?

Ее воспитание и образование предполагали, что у нее может быть нестандартный взгляд на вещи. Но как она могла бояться или ненавидеть человека, который остановил нечто настолько необъяснимо злое? Как она может мириться с этим? Плохой поступок не может быть хорошим… но иногда такое случается.

Как она и сказала, жизнь часто придерживается полутонов, а для де Винсентов это более чем справедливо.

Но именно это повергло ее в полный ступор. У него есть близнец? И это был не он на кладбище? Чувствуя себя ошарашенной, она подалась назад, и на этот раз Девлин отпустил ее. Чувствуя, что ей необходимо пространство, чтобы подумать, она встала с постели, запахнув полы рубашки.

— Мне понадобится полное объяснение этому, — сказала она, расхаживая, запахнув рубашку. — Потому что я в растерянности. Ты только что сказал, что пионы — одни из любимых твоих вещей…

— Это так. — Он встал, подобрал свои брюки, натянув их и застегнув молнию, но не став застегивать пуговицу. — Ты просто отдала их не мне. Меня тогда еще даже не было в городе. Я вернулся только днем. Я даже не знал, что он был тут, но он пошел на кладбище взглянуть на могилу нашей матери. Он рассказал мне, что столкнулся там с кем-то. Я понял, что это была ты, когда увидел тебя на следующий день.

Она остановилась, когда до нее дошло.

— Вот почему ты не узнал меня сначала.

— Тем утром в твоей квартире я увидел тебя впервые, Рози.

Ужасная мысль пришла ей в голову, и внутри все скрутило.

— А были еще случаи, когда я думала, что имею дело с тобой, но это был не ты?

— Нет. Совершенно нет. Все другие разы это был я. Сто процентов.

Она хотела верить в это.

— И как я вообще узнаю, правда ли это?

— У меня нет причин лгать об этом сейчас, — ответил он, снова садясь. — Я сказал тебе, потому что хочу… я хочу будущего с тобой, Рози, и чтобы оно состоялось, я должен рассказать тебе все.

Боже, она тоже хотела этого. Очень хотела, но ей нужно больше данных. Она должна понять, как Девлин мог прятать нечто подобное.

— Твои братья не знают?

— Нет. Я сам узнал только весной. Мой брат… его зовут Пайтон. Человек, который усыновил его, рассказал ему правду. Выяснилось, что женщина, воспитавшая его, умерла несколько лет назад, а потом его приемный отец заболел. Он рассказал ему перед смертью, что его усыновили и у него есть братья. Пайтон связался со мной, и поначалу я ему не поверил, но он послал мне фото. Мы почти копия, Рози. Думаю, если бы мы стали рядом, ты бы не смогла отличить нас, но…

Ее сердце колотилось в груди.

— Как случилось так, что его усыновили?

— Я даже не знал, что у меня есть брат-близнец. Никто не знал. Моя мать никогда не упоминала о нем. Лоуренс точно уж никогда не говорил, и Бессоны — родители Никки — начали работать в семье вскоре после моего рождения. Я понятия не имею, почему случилось так, что Пайтона усыновили, но я не сомневаюсь, что это устроил Лоуренс. Есть вероятность, что он сделал это потому, что знал, что мы не его дети. Может быть, он был просто ублюдком и психопатом, который сделал это просто потому, что мог. Я не знаю и никогда не узнаю. Как и Пайтон. — Злость сделала его тон резче. — Но Лоуренс отнял это у нас обоих. Мы близнецы, Рози, и я всегда чувствовал… я всегда чувствовал, будто мне не хватает чего-то. Понимаешь? Я рос, думая, что чувствую себя так из-за того, что чуть не умер. Что я как-то неправильно воскрес или что-нибудь в этом роде, но теперь я думаю… я думаю, это было из-за того, что существовал человек, который в некотором роде был частью меня.

Боже правый.

Рози отвернулась, с трудом сглотнув. Она не знала, что значит иметь близнеца, но у нее была сестра, и, если бы после всех этих лет она лишь сейчас узнала бы о Белле, это разбило бы ей сердце. Особенно если бы не существовало никаких реальных причин, чтобы разделять их. Но быть разделенным с близнецом? Она знала, насколько тесные связи рождаются в утробе, и видела множество исследований о разделенных близнецах.

Многие проживали жизнь с чувством, будто их лишили части себя.

— Пайтон объяснил, что, когда его отец умирал, он рассказал ему о нас. Были какие-то отношения между Лоуренсом и семьей, которая усыновила Пайтона. Что — и мы не знали этого — он жил в маленьком городке в Небраске. Вырос там. Даже не слышал о нас, пока ему не рассказал отец. — Девлин прерывисто вздохнул. — Я не рассказывал братьям, потому что Пайтон попросил не делать этого, пока он не… не будет готов. Я должен… должен уважать это желание.

Рози повернулась к нему, когда грудь сдавило, и внутри все скрутило до невозможности. Эта семья была… катастрофой. Нет, поправила она себя. Один человек был катастрофой, и он едва не разрушил всю семью, и этот человек не был Девлином.

Он глубоко вздохнул.

— Он все это время был в городе, проживая в моем доме в Порту. Мои братья даже не знают, что у меня есть дом там. Это просто место, где я могу отгородиться от всего. Я не знал, что Пайтон вернется. Он уехал после того, как ты увидела его на кладбище, но он сказал… — Он замолчал, покачав головой.

— Что? — спросила она. — Что он сказал?

— Он сказал, что у него странное чувство. Будто он должен быть тут.

Она подумала над этим.

— Есть много исследований, утверждающих, что у близнецов есть связь, которая позволяет им понять, когда с одним из них происходит что-то важное. Может быть, это такой случай.

— Может быть, — пробормотал он.

Рози молчала, пытаясь осмыслить все, что он сказал ей.

— Я не знаю, что сказать, и что думать. Но твои братья расстроятся, Девлин.

— Я знаю. — Он погладил ладонями колени. — И я должен буду справиться с этим.

Пристально посмотрев на него, она отвела взгляд.

— В первый раз, когда я встретила тебя, это был даже не ты. Это была ложь.

— Все, что было после, не было ложью. Ты видела худшее во мне. Ты видела лучшее во мне, ты видела во мне то, что никто больше не видел. — Он встал, уронив руки.

— И я знаю, что это прозвучит неуместно, и сейчас неподходящий момент, но я думаю… нет, я знаю, что я чувствую…

— Дев? Ты там? — Кулаки застучали в дверь где-то поблизости, заставив Рози подпрыгнуть и развернуться. — Ты должен выйти. Немедленно.

Девлин выругался, когда его взгляд метнулся в жилую комнату.

— Прости. Это…

— Все нормально. — Рози отступила.

Он помедлил мгновение, а потом ринулся из комнаты, словно лев из клетки. Она повернулась проводить его взглядом. Ее глаза распахнулись.

— Стой.

Остановившись, он развернулся.

— Твоя спина. Ты без рубашки. — Поспешив к нему, она стянула рубашку и вручила ее ему. — Вот.

Его лицо было бледным, но затем взгляд его стал глубже, и все в нем вспыхнуло.

— Боже, — прорычал он, метнувшись вперед. Обхватив ее затылок, он поцеловал ее глубоко и яростно. — Прости.

Она чувствовала легкое головокружение, когда он отступил, продевая руки в рукава.

— Спасибо, — сказал он и повернулся, направившись в коридор.

Рози смотрела на него еще несколько секунд, потом резко развернулась. Быстро нашла свой бюстгальтер и трусики, натянула их, а потом снова скользнула в платье. К счастью, оно несильно помялось. Подхватив туфли, она пошла вон из комнаты, не представляя себе, что собирается делать. Вызвать такси? Остаться и ждать? Ей нужно время, чтобы хорошенько обдумать то, что она только что узнала, но…

— Что значит, Стефан тут? — Голос Дева был полон ярости. — Как он попал в дом?

— Понятия не имею. — Это был Люциан. — Но он в твоем кабинете. Гейб как раз собирался ехать к Никки, когда увидел его.

— Что за черт? — взорвался Девлин, когда Рози вошла в гостиную.

Люциан стоял в дверях, и он не мог бы выглядеть еще более удивленным, даже если бы из-за спины Девлина вдруг появился призрак. Каким-то чудом ему удалось не комментировать ее помятый вид.

Впрочем, у него не было шанса.

Девлин метнулся в двери, и Люциан сразу последовал за ним. Рози постояла мгновение, не уверенная, что делать, но инстинкты взяли свое. Она не могла объяснить это толком. Она уронила туфли на пол и последовала за мужчинами, нагнав их в длинном коридоре.