– Инструктаж прошла? – спросил Джозеф.
– На той неделе, – ответила я, – под руководством Роксаны, правда, днем. Надеялась, что достанутся дневные смены, но вакантными оказались только ночные.
– Это потому, что они почти всегда вакантные. Работать по ночам соглашаются разве что студенты да подлинные лунатики. Ну, или у кого нет другого выхода.
– Для меня это первая работа, – признала я.
– Ну что ж, тогда добро пожаловать в нашу команду полуночников, Верди, – с улыбкой молвил он и открыл передо мной золоченую дверь отеля, – постарайся не уснуть. В комнате отдыха всегда найдешь бесплатный кофе.
В чем, в чем, а в дополнительной дозе кофеина мои нервы сейчас нуждались в самую последнюю очередь, тем более что меня никак нельзя отнести к числу фанатов этого напитка. Я поблагодарила его, резко выдохнула и переступила порог.
Тихоокеанский стиль «Каскадии» и ее винтажный гламур ослепили меня, в точности как в тот раз, когда я впервые оказалась в этом вестибюле. До такой степени, что мне даже понадобилось некоторое время, дабы осознать, насколько иначе здесь все выглядело ночью. Ни тебе постоянного цоканья каблучков по выложенному паркетом из земляничного дерева полу, ни дуэльного перезвона двух украшенных золотом лифтов у входа с фирменным оранжевым узором на дверях. И ни одного туриста, уткнувшего нос в огромный аквариум вестибюля, давший приют гигантскому тихоокеанскому осьминогу по имени Октавия – наверняка лучшему созданию во всем отеле.
Пока я шествовала мимо залитого мягким светом чана, пристроившегося под вереницей покрытых краской каноэ, подвешенных к верхнему ярусу, из динамиков в холле лился тихий джаз. Направляясь на ночь в свой номер, продефилировала хорошо одетая пара, на мягком кожаном диване остался сидеть лишь одинокий бизнесмен, пялившийся в монитор ноутбука.
Мысль о том, что любой из этих постояльцев может оказаться знаменитостью или важной шишкой, вызывала волнение. Во время своего мирового турне здесь вместе с мужем останавливалась Агата Кристи. В зале для танцев президент Франклин Рузвельт когда-то провел тайное собрание с целью сбора пожертвований и произнес речь. Звезды рока, президенты, гангстеры – «Каскадия» всем им давала приют.
Отель даже мог похвастаться собственной историей о загадочном убийстве: в 1938 году в номере на пятом этаже нашла свою смерть любимая многими голливудская старлетка Типи Тэлбот. Власти подозревали умышленное убийство, но никаких доказательств так и не нашли. Таинственная гибель актрисы долго красовалась на первых полосах газет по всей стране. Как знать, может, я в одну из своих ночных смен обнаружу какие-нибудь новые улики.
Ведь здесь могло случиться что угодно!
Я чувствовала, что мне крупно повезло. Треп с тетей Моной о «том парне» постепенно растворялся в прошлом. На свете не было ничего, что могло бы испортить этот миг. Да и потом, надо было приступать к работе.
Поскольку на ресепшене никого не оказалось, я направилась прямиком к расположенному за ним коридору, скрытому от посторонних глаз, который вел в служебные помещения. В комнате отдыха для персонала на потрепанном диване одиноко сидела горничная и, закрыв глаза, смотрела телевизор. Я поспешила в женскую раздевалку, положила свою сумочку в отведенный мне шкафчик, влезла в гостиничный блейзер цвета зеленой листвы, приколола к нагрудному карману беджик с моим выбитым золотом именем и вернулась в комнату отдыха, готовая заступить на вахту.
Во время инструктажа меня предупредили не являться на работу слишком рано. Но и не опаздывать. В пунктуальности этот отель явно не уступал Златовласке, предпочитавшей, чтобы кашу ей подавали только в урочный час. Но пока я стояла перед старомодными табельными часами, размышляя, стоит ли воспользоваться той же картой учета рабочего времени, которую мне выдали во время тренинга, за моей спиной зацокали каблучки, а в попкорновый аромат, намертво въевшийся в комнату отдыха для персонала, победоносно ворвался запах шоколадного лосьона. Повернувшись, я увидела перед собой менеджера ночной смены, которая колыхала непомерным животом женщины на последнем сроке беременности, балансируя на безумно высоченных каблуках.
– Я – Мелинда Пеппес, – сказала она, протянув для пожатия руку.
Ее черные волосы были стянуты на затылке в тугой пучок из числа тех, что обожают носить стюардессы, из-за которого она производила впечатление женщины, сотканной сплошь из профессионализма и правил. Залегшие под глазами черные круги свидетельствовали о постоянном недосыпе – не исключено от того, что она ждала ребенка.
– Э-э-э… Верди Линдберг, – сказала я. – Новый дежурный ночной администратор.
Она кивнула:
– Ты не явилась на сбор смены, который я прошлой ночью внесла в график.
В груди полыхнул приступ паники. Я бросила на график обезумевший взгляд и пролепетала:
– Я ничего о сборе не знала. Извините, пожалуйста. В жизни никогда никуда не опаздываю… но Роксана не говорила об изменениях в графике смен. Последний раз я была у нее на инструктаже в…
Мелинда подняла руку:
– Не переживай, все в порядке. Просто вчера вечером у нас в вестибюле случился инцидент с участием движения в защиту животных. Я довожу это до твоего сведения, но на будущее тебе в выходной лучше звонить сюда и просить кого-нибудь проверять график, чтобы наверняка не пропустить какое-нибудь собрание.
– Хорошо, – ответила я, – извините еще раз, мэм.
– Мне тридцать лет, – сказала она, – поэтому для «мэм» еще рановато. Зови меня просто Мелиндой. Пойдем, представлю тебя остальным Летучим мышам.
Она махнула рукой, приглашая следовать за ней, и по очереди представила другим «полуночникам» – кухня, хозяйственные службы, охрана… Большинство имен я слышала впервые, но благодаря дотошности в деталях разложила их по полочкам, пока мы шагали в вестибюль, а заодно составила мысленную картину их лиц и отведенных им ролей.
– Полагаю, во время тренинга тебя проинструктировали по поводу осьминога Октавии, – сказала Мелинда, показав подбородком на огромный аквариум, где красный цефалопод присосался к стеклу двумя щупальцами.
Компанию ему составляли яркие кораллы, несколько декоративных каменных пещер и пара морских звезд.
– Если спросит кто-нибудь из постояльцев, говори, что Октавию спасли в заливе Пьюджет-Саунд после того, как ей гребным винтом корабля серьезно повредило щупальце. И заверяй, что ради заботы о ней мы специально держим в штате биолога.
– Неужели правда?
Мелинда провела пальцем по экрану планшета:
– Так следует говорить гостям. На самом деле мы постоянно на связи с биологом из океанариума Сиэтла, который консультирует нас каждый раз, когда требуется помощь. Но в разговоре с постояльцами в подобные подробности вникать не стоит. На сборе смены я это уже говорила, теперь повторю и тебе – если в вестибюле появится кто-нибудь из ОЗЖС, немедленно звони мне.
– ОЗЖС?
– Общество по защите животных Сиэтла, – расшифровала она, огибая стойку администратора, – вчера они заявились сюда со своими лозунгами и устроили грандиозный скандал, обвинив нас в убийстве золотой рыбки и издевательстве над девочкой-осьминогом, которую мы, видите ли, содержим в неволе.
Мелинда махнула рукой на вереницу круглых аквариумов, выстроившихся за стойкой администратора. В каждом из них плавала оранжевая золотая рыбка, которую могли взять напрокат гости, желавшие, чтобы она составила им в номере компанию. Помимо прочего, в мои обязанности входило кормить в полночь оставшихся не у дел рыбок и заполнять небольшие карточки с именами питомцев. Когда мне сообщили эту новость, она стала хрестоматийной изюминкой на торте, потому как дома я давно привыкла держать рыбок.
– Задумка с золотыми рыбками, надо полагать, пользуется огромным успехом, – сказала я.
На инструктаже мне говорили, что семьи их буквально обожают. После заселения ребятишки могли выбрать одну рыбку, и тогда кто-то из обслуги затаскивал аквариум с избранницей в номер.
– Так оно и есть, – подтвердила Мелинда, – никаких рыбок никто не убивает. Иногда на них нападает какая-нибудь болезнь, в иные разы очередной возбужденный ребенок может выловить из аквариума его обитательницу или плеснуть в воду апельсинового сока… Поэтому время от времени нам конечно же приходится их терять. Но потехи ради их никто не убивает. Да и потом, золотые рыбки в любом случае долго не живут.
Я знала наверняка, что это не так, но ничего такого, разумеется, не сказала.
– Что касается Октавии, то она обитает в изготовленном по спецзаказу аквариуме стоимостью в полмиллиона долларов, – продолжала Мелинда, – и местные жители, и туристы ее буквально обожают, и в компании подружек, морских звезд, она чувствует себя на вершине счастья. Каждая Октавия содержится у нас год – осенью мы выпускаем ее в залив Саунд, а сами ловим другую.
– Постойте, как это?
– Они и живут-то год или около того. Поэтому по прошествии этого срока их приходится отправлять «на пенсию» и отлавливать молодых. Но если постояльцы проявят в этом вопросе настойчивость, скажешь, что нынешняя Октавия – отпрыск предыдущей. Ну а если кому-то не понравится, как мы здесь все устроили, отсылай ко мне – с такими я говорю сама. Поняла?
– От и до, – ответила я, хотя эти сведения мне совсем не понравились, но, поскольку для Мелинды это явно была больная тема, обрадовалась возможности закруглить рыбный вопрос и направилась к входной двери, где ей предстояло представить меня трем оставшимся «полуночникам».
С одним из них – Джозефом – мы уже встречались. Как оказалось, он не только приглядывал за дверью, но также исполнял обязанности носильщика и посыльного каждый раз, когда постояльцам требовалось отнести багаж или забрать с подземной парковки машину – до самого окончания смены Летучих мышей, когда на утреннюю вахту заступала команда Петухов.
Рядом с Джозефом стоял студенческого возраста здоровяк по имени Чак, громогласный и малоприятный секьюрити, трудившийся под началом начальника охраны мистера Кеннета.