Они были с очень красивой женщиной, которая расположилась между ними.
— Кто это?
— Старые друзья, — сказал Гейб, поднимая руку и приветствуя темнокожего, который оглянулся и помахал ему. — Они состоят с нами в паре благотворительных ассоциаций.
Джулия не могла не задаться вопросом, в какого рода благотворительных организациях могут состоять братья.
— Они не подойдут поздороваться?
Люциан откинулся на стуле, лукаво улыбнувшись.
— Не думаю, что они захотят прерывать свое свидание.
— И это можно понять. — Гейб сделал глоток, опустив густые ресницы.
Она снова бросила взгляд на столик. Женщина склонилась к темнокожему, красивая улыбка осветила ее лицо, когда он потянулся, поцеловав ее в щеку. Взгляд Джулии опустился к столу. Другой мужчина держал женщину за руку?
Джулия замерла с бокалом вина на полпути к губам, поскольку то, что они сказали и что она увидела, ошеломляло. Эта женщина была на свидании с ними. Не ужинала, как будто встречаясь с двумя парнями, а реально встречалась с ними обоими.
О боже.
Она открыла рот.
Люциан хохотнул.
— Я думаю, она только что поняла, что происходит за тем столиком.
— Вынужден согласиться, — прокомментировал Гейб.
— Это эскорт? — пробормотала она.
— Что? — Люциан закашлялся, поперхнувшись. — Нет. Она не из эскорта.
— Деньги там ни при чем, — Гейб смотрел так, будто был готов расхохотаться, — верь нам.
Ее взгляд заметался между братьями. Потом до нее дошло. Она вышла в город с Гейбом и Люцианом. Оба они обращали внимание лишь на нее, словно мужчины за столом наискосок. И Гейб, и Люциан все время соперничали за ее внимание во время ужина. Они дразнили и подкалывали друг друга.
Она открыла рот, но не издала и звука, переводя взгляд с Гейба на Люциана. Он смотрел исподлобья, храня свои тайны.
Люциан предупредил ее, что теперь она была в его мире. Может быть, такие вещи были обычны для него. Но точно не для нее. По крайней мере, насколько ей было известно. Ее взгляд снова обратился к столу. Женщина говорила, а оба мужчины смотрели на нее так, что Джулии стало неприятно.
Она даже не услышала, как вернулся официант.
Девушка поняла только, что Гейб взял ее руку и помог подняться. Она оглянулась, но увидела, что Люциан перебросил ее сумочку через плечо. Они прошли через зал, но вместо того, чтобы направиться ко входу, Гейб повел их по узкому коридору, миновав комнаты отдыха.
— Куда мы идем? — спросила она.
— Это сюрприз, — напомнил Гейб, волоча ее за собой.
Она забеспокоилась по-настоящему.
— Я не знаю, люблю ли я сюрпризы.
Люциан провел ладонью по ее спине.
— Этот тебе понравится.
Джулия не была так уверена, особенно когда Гейб завернул за угол и открыл двери, на которых было четко написано «Только для персонала».
— Нам сюда можно?
Люциан хохотнул из-за спины.
— Конечно.
Они прошли мимо нескольких официантов и поваров, которые посмотрели в их сторону и не сказали ничего. Повсюду витал аромат жарящихся стейков и цыплят, и она невольно отметила, насколько чистой была кухня.
Может быть, она слишком много выпила.
— В этом городе есть много спрятанных драгоценностей, — пояснил Гейб, сжимая ее руку и протаскивая мимо полных раковин в другую дверь. Они вошли в темный холл. — Мест, о которых знают не многие.
— Тайные бары и рестораны, — добавил Люциан, когда они подошли к единственному лифту. — Библиотеки и табачные магазины, клубы и что там еще может быть спрятано от публики.
— Правда? — сглотнула она, бросив взгляд дальше.
— Ага. — Люциан вынул портмоне, и в руке его появилось нечто, похожее на карту. Он провел ею по панели лифта. — Ты должна узнать город, узнать, где это все находится.
Двери лифта распахнулись.
— И вы должны знать людей. — Гейб подтолкнул ее вперед.
Она шагнула внутрь и поняла, что лифт был маленьким, просто крошечным, когда к ним присоединился Люциан, нажав на единственную кнопку на стене.
Дверь мягко закрылась, и они трое остались внутри, стоя так близко, что Джулия подумала, не начать ли ей глубоко дышать. Гейб стоял перед ней, Люциан — прямо позади. Их разделял всего какой-то дюйм.
— Это… очень маленький лифт, — сказала она, вынимая руку из ладони Гейба. Она вздохнула, уловив запах одеколона кого-то из братьев.
— Да, — дыхание Люциана всколыхнуло волоски у нее на висках, — и ты, вероятно, не захочешь узнать, насколько он стар.
Она встала вполоборота, задев бедрами Гейба, а рукой едва не коснувшись той части тела Люциана, с которой уже была хорошо знакома.
— Если эта штука сломается, я могу запаниковать.
— Вы боитесь застрять в лифте? — спросил Гейб.
Она больше боялась застрять с ними, но не ответила. Ее сердце отчаянно билось в груди, когда она почувствовала руку Люциана на своем плече. Ее взгляд метнулся к Гейбу, и сердце подскочило к горлу, когда он потянулся и поправил прядь, упавшую на ее щеку.
Слабая улыбка тронула губы Гейба, когда он заправил непослушные волосы за ухо. Их взгляды встретились, пока Люциан проводил ладонью вниз по ее руке. Она почувствовала головокружение, словно ей не хватало воздуха.
Мелкая дрожь началась в ладонях и пошла вверх по рукам. Она снова вспомнила женщину внизу, дыхание у нее перехватило.
Они были братьями.
В этот момент она поняла, почему одного звали Люцифер, а другого — Демон. Они действительно были настолько плохими.
Она отвела взгляд, сосредоточившись на двери. Это была самая долгая из известных человечеству поездок.
Рука Люциана еще раз прошлась по ее руке, и ей показалось, что Гейб стал ближе. Она не была уверена, поскольку не смотрела, но не попросила никого из них отойти. Это даже не пришло ей в голову. Кожу покалывало, нервы были натянуты как струна.
Что, черт возьми, было с ней не так?
Джулия прекрасно знала, что вино тут ни при чем. Лифт дернулся и остановился, заставив покачнуться назад, на Люциана. Он придержал ее, пока дверь открывалась, и прохладный воздух ворвался во внезапно ставший душным лифт.
Ей понадобилась секунда, чтобы понять: они на крыше.
Гейб вышел первым, затем Люциан взял ту руку, которую раньше держал его брат.
— Что это? — она поразилась хриплости собственного голоса.
Люциан крепче сжал ее руку.
— Идем.
Чувствуя себя как во сне, она вышла из лифта. Ее широко распахнутые глаза окинули взглядом крышу.
Она потеряла Гейба из виду. Белые навесы тихонько трепетали на ветру, прикрывая большие легкие шезлонги. Высокие цветы в горшках пестрели, создавая уединенные утолки и некоторую тень днем. Когда они пошли по крыше, запахло хлоркой, и она решила, что где-то поблизости есть бассейн. Звезды усыпали безоблачное небо, и серебристого лунного света было достаточно, чтобы видеть путь.
— Вау, — выдохнула она. — Это бесподобно.
Люциан притянул ее ближе.
— Ты еще ничего не видела.
Он был прав.
Он подвел ее к низкой стене.
— Смотри.
Они были высоко, на несколько этажей выше, обозревая бурлящий внизу город. Выскользнув из его ладони, она опустила руки на стену, осматривая город. Пораженная великолепием, она наблюдала ослепительные огни машин и зданий.
— Это красиво, Люциан, — она бросила взгляд на него, — правда.
Его взгляд скользнул по ее лицу.
— Да, это так. Днем тут видно больше, но думаю, это не сравнится с картиной, которая открывается ночью.
Закусив губу, она повернулась к городу и нервно рассмеялась.
— Спасибо.
Люциан не ответил.
Она посмотрела на него, скользнув ладонями по шершавой стене.
— Месяц назад я даже представить не могла, что буду стоять тут, глядя на Французский квартал или даже Новый Орлеан. Все это так удивительно для меня.
— Ты удивительна для меня.
Джулия закатила глаза.
— Я серьезно.
— Я тоже.
Качая головой, она несколько секунд смотрела на мерцающие огни.
— Где ваш брат?
— Поблизости. — Люциан оттолкнулся от стены. Поймав несколько прядей ее волос, он закинул их за плечо. — Думаю, дает нам немного пространства.
Ее пробила дрожь.
— Зачем бы ему делать это?
— Ты знаешь.
Рука Джулии замерла на парапете. Он был прав. Она знала.
Одной рукой он обхватил ее плечи.
— Ты бы хотела, чтоб это было не так? Потому что я знаю, он будет тут через секунду, если я позову.
Во рту у нее пересохло, а пульс понесся вскачь.
— Вот зачем сегодняшний вечер?
— Вам придется пояснить свое заявление, мисс Хьюз.
Она почувствовала жар на щеках.
— Вы… вы с братом делите женщин? Как те парни за столом. Вы этим занимаетесь?
Он долго не отвечал.
— Я не делюсь, когда это имеет значение.
Она запрокинула голову.
— Это не ответ на вопрос.
Половина его лица скрывалась в тени.
— Это ответ. Просто пока ты не хочешь его видеть.
Она пристально изучала линию его подбородка.
— Я… я никогда не делала ничего подобного.
Другая его рука опустилась на ее бедро.
— Я и не думал, что ты делала. — Он опустил голову, остановив губы в миллиметре от ее щеки, — ручаюсь, ты не делала много разных вещей.
Он был прав.
Она также не чувствовала необходимости подтверждать это.
Затем губы Люциана коснулись ее щеки.
— Ты бы хотела?
Внутри у нее все оборвалось. Она знала, о чем он спрашивает.
— Я… не думаю, что смогу. — Она закрыла глаза, не в силах поверить, что действительно говорит об этом. — Я не осуждаю никого, кто это делает, я просто не думаю…
— Я понимаю. Честно говоря, это я и хотел услышать.
Это он и хотел услышать? Джулия почувствовала себя чертовски озадаченной и испытала странное облегчение.
Его губы теперь касались ее виска.
— Холодно?
Джулия вновь задрожала, но не из-за свежего ветра, а из-за того, как он заставлял ее себя чувствовать.
— Мисс Хьюз?