Лягушка в кипятке и еще 300 популярных инструментов мышления, которые сделают вас умнее — страница notes из 68

Примечания

1

Далее по тексту – МТИ.

2

Оригинальное название речи: «A Lesson on Elementary Worldly Wisdom As It Relates To Investment Management & Business».

3

Lyft – американская транспортная компания, которая позволяет пользователям через сайт находить водителей, готовых подвезти их за умеренную плату.

4

Оригинальное название статьи: «What Happens When You Can’t Count Past Four?».

5

Оригинальное название речи: «A Lesson on Elementary, Wordly Wisdom, Resulted».

6

Молоток Маслоу, или Золотой молоток – уверенность в полной универсальности какого-либо решения и использование его везде, где только можно (в том числе искусственно «подгоняя» условия).

7

Chopped – американская кулинарная реалити-викторина, идущая с 2009 года, где четыре повара соревнуются за денежный приз.

8

Макгайвер – персонаж одноименных американских приключенческих телесериалов, агент тайной правительственной организации США, который использует свой выдающийся талант решения проблем и свои обширные научные знания, чтобы спасать жизни.

9

Речь идет о первой схватке Тайсона и Холифилда, где Тайсон потерпел поражение. Журнал The Ring назвал этот поединок «боем года». – Прим. ред.

10

Оригинальное название журнала: «Journal of Experimental Psychology: Applied».

11

Оригинальное название статьи: «Number of Burglaries Going Up».

12

Оригинальное название статьи: «Downward Trend in Burglary Rate».

13

Оригинальное название книги: «Detecting Lies and Deceit».

14

Оригинальное название книги: «Predictably Irrational».

15

The Michaels Companies, Inc. – крупнейший в США продавец предметов искусства, ремесел, рам, цветочного и настенного декора, а также товаров для ремесленников и умельцев.

16

Kohl’s – крупнейшая сеть универмагов в США.

17

Оригинальное название книги: «Art of the Deal».

18

Оригинальное название книги: «The Filter Bubble».

19

Упоминаемая здесь и далее социальная сеть «Facebook» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

20

DuckDuckGo – компания по обеспечению конфиденциальности в интернете, которая дает возможность беспрепятственно контролировать свою личную информацию в интернете.

21

Оригинальное название книги: «Difficult Conversations». – Прим. ред.

22

Оригинальное название статьи: «Learned Helplessness».

23

Оригинальное название журнала: «The Annual Review of Medicine».

24

Оригинальное название книги: «The Structure of Scientific Revolutions».

25

Оригинальное название книги: «Scientific Autobiography and Other Papers».

26

Оригинальное название статьи: «I'm O.K., You're Biased».

27

В переводе с английского: «Руководство по лидерству для белых ворон».

28

Оригинальное название книги: «Thinking, Fast and Slow».

29

DuckDuckGo – поисковая система, которая не использует так называемый пузырь фильтров (персонализированные результаты поиска, основанные на предыдущем опыте пользователя).

30

Калтех (Caltech) – Калифорнийский технологический институт.

31

На русский это можно перевести примерно как Лодка Лодочкина.

32

Walmart – крупнейшая в мире сеть магазинов розничной торговли, американская компания.

33

Оригинальное название эссе: «Two Lectures on the Checks to Population».

34

Оригинальное название книги: «Freakonomics».

35

Carfax – это коммерческий интернет-сервис, который предоставляет людям и компаниям в США и Канаде историю подержанных автомобилей.

36

Оригинальное название статьи: «After Communism».

37

Оригинальное название статьи: «Improving ratings: Audit in the British University System».

38

Политический скандал в США 1972–1974 годов, закончившийся отставкой президента Ричарда Никсона.

39

Yelp – сайт для поиска услуг на местном рынке (например, ресторанов или парикмахерских), который позволяет оценивать эти услуги и писать на них отзывы.

40

GlaxoSmithKline – британская фармацевтическая компания, одна из крупнейших в мире.

41

Оригинальное название книги: «The Road Ahead».

42

The Great Atlantic and Pacific Tea Company («Великая атлантическая и тихоокеанская чайная компания»), сокращенно A&P – американская сеть супермаркетов, старейшая сеть супермаркетов в мире.

43

Оригинальное название эссе: «The Top Idea in Your Mind».

44

Оригинальное название книги: «The 7 Habits of Highly Effective People: Restoring the Character Ethic».

45

Оригинальное название книги: «Parkinson's Law».

46

Оригинальное название книги: «Getting Things Done».

47

Оригинальное название книги: «Manual of Political Economy».

48

Питчер (англ. pitcher – подающий) – в бейсболе это игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кетчер и пытается отбить бьющий.

49

401 (k) – наиболее популярный пенсионный план частной пенсионной системы США. Свое название он получил по номеру статьи Налогового кодекса США.

50

Оригинальное название книги: «Gödel, Escher, Bach».

51

Оригинальное название журнала: «Journal of Personality and Social Psychology».

52

Оригинальное название книги: «The Way to Wealth».

53

Оригинальное название книги: «Antifragile».

54

Оригинальное название книги: «Good to Great».

55

Оригинальное название книги: «What Little I Remember».

56

Etsy – международный онлайн-магазин винтажных товаров и изделий ручной работы.

57

Оригинальное название статьи: «The Economic Future Just Happened».

58

Оригинальное название статьи: «The Social Identity Theory of Intergroup Behavior».

59

Political Psychology – рецензируемый академический журнал, публикуемый раз в два месяца Международным обществом политической психологии.

60

Оригинальное название книги: «Analytic Theory of Probability».

61

Общество скептиков – некоммерческая организация, целью которой является популяризация науки и научного скептицизма, борьба с распространением псевдонауки, суеверий и иррациональных верований.

62

Оригинальное название книги: «The Believing Brain. From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies – How We Construct Beliefs».

63

Блог и книга Spurious Correlations. Подробнее о проекте можно узнать на сайте tylervigen.com.

64

Оригинальное название журнала: «The Quarterly Journal of Economics».

65

В России исследование проводит ВЦИОМ, в США – агентство Gallup.

66

Оригинальное название текста: «Congress Has a 24 % Approval Rating with a Margin of Error of +/– 3 %».

67

XKCD – это веб-комикс художника и программиста Рэндела Манро о романтике, сарказме, математике и языке, публикующийся с 29 мая 2005 года трижды в неделю.

68

Оригинальное название книги: «The Psychology of Science».

69

Оригинальное название журнала: «Los Alamos Science», издавался с 1980 по 2005 год Лос-Аламосской национальной лабораторией.

70

Джим Миклашевский – главный корреспондент Пентагона для NBS News.

71

Оригинальное название статьи: «Die gegenwärtige Situation in der Quantenmechanik».

72

Джеймс Шуровьески – корреспондент журнала New Yorker, в котором он ведет популярную деловую колонку под названием «Финансовая страница».

73

Оригинальное название книги: «The Wisdom of Crowds».

74

Выход Великобритании из Европейского союза, сокращенно Брексит (англ. Brexit: от Britain (Британия) + Exit (выход).

75

Оригинальное название проекта: «The Good Judgment».

76

Оригинальное название книги: «Superforecasting».

77

Оригинальное название книги: «Influence: The Psychology of Persuasion».

78

В переводе с латыни: что-то за что-то.

79

Оригинальное название книги: «Obedience to Authority. An Experimental View».

80

Упоминаемая здесь и далее социальная сеть «Instagram» запрещена на территории РФ по основаниям осуществления экстремистской деятельности.

81

Из книги «Мир, полный демонов. Наука – как свеча во тьме».

82

Оригинальное название эссе: «Common Sense».

83

Оригинальное название книги: «Predictably Irrational».

84

Стартап, который позиционировался как разработчик инновационного способа анализа крови – портативного устройства, которое якобы могло выполнить широкий спектр анализов из всего нескольких капель крови.

85

Законы трех ошибок или трех преступлений – это законодательные акты в США, на основании которых суды штатов должны приговаривать совершивших три серьезных преступления к длительным срокам тюремного заключения.

86

С англ. Honeypots – метод обеспечения информационной безопасности организации через создание приманки, имитирующей корпоративные ресурсы, с целью изучения модели поведения хакеров, их методов и целей.

87

В бейсболе бант – это короткий удар, при котором бэттер не замахивается по мячу, а просто подставляет под него биту.

88

Оригинальное название книги: «Invisible Armies».

89

Оригинальное название книги: «The Structure of Phenotypic Personality Traits».

90

Оригинальное название книги: «Accidental Empires».

91

Оригинальное название книги: «Good to Great». – Прим. ред.

92

Оригинальное название статьи: «The Role of Deliberate Practice in the Acquisition of Expert Performance».

93

Оригинальное название книги: «Outliers». – Прим. ред.

94

Оригинальное название книги: «Radical Candor».

95

Оригинальное название лекции: «How to Operate».

96

Оригинальное название книги: «Mindset: The New Psychology of Success».

97

Psychological Science – журнал Ассоциации психологических наук, ежемесячный рецензируемый научный журнал, публикуемый издательством SAGE Publications.

98

Оригинальное название статьи: «A Theory of Human Motivation».

99

«Ферби» (англ. Furby) – популярная электронная игрушка-робот, умеющая запоминать и повторять слова.

100

Оригинальное название статьи: «Demystifying Venture Capital Economics, Part 1».

101

Benchmark – американская венчурная фирма, самой успешной инвестицией которой оказалось вложение 6,7 млн долларов в интернет-аукционы eBay.

102

Beanie Babies («Бини бейбиз») – серия мягких игрушек с наполнителем из пластиковых бусин, в конце 1990-х ставшая исключительно популярной среди коллекционеров.

103

Оригинальное название книги: «Poor Charlie's Almanack: The Witand Wisdom of Charles T. Munger».

104

Оригинальное название книги: «Warren Buffett Speaks».

105

Хоум-ран – разновидность игровой ситуации в бейсболе, представляющая собой хит, во время которого отбивающий и бегущие, находящиеся на базах, успевают совершить полный круг по базам и попасть в дом, то есть совершить пробежку.

106

Оригинальное название книги: «Zero to One».

107

Оригинальное название фильма: «The Big Short».

108

Оригинальное название книги: «Moneyball: The Art of Winning an Unfair Game».

109

«Клуб самодельных компьютеров» – кружок энтузиастов-компьютерщиков. Был создан для обмена идеями и знаниями в области вычислительных технологий и сыграл важную роль в революции микрокомпьютеров.

110

Оригинальное название статьи: «The Internet? Bah!».

111

Оригинальное название статьи: «Demystifying Venture Capital Economics, Part 3».

112

Клейтон Кристенсен – американский ученый и бизнес-консультант, автор книги «Дилемма инноватора». – Прим. ред.

113

Оригинальное название книги: «Other People's Money And How The Bankers Use It».

114

Эндрю Гроув – автор одноименной книги, известной в России как «Выживают только параноики. Как использовать кризисные периоды, с которыми сталкивается любая компания».

115

Из книги «Какое ТЕБЕ дело до того, что думают другие?». – Прим. ред.

116

Оригинальное название книги: «Poor Charlie's Almanack: The Witand Wisdom of Charles T. Munger».

117

Оригинальное название книги: «Traction: How Any Startup Can Achieve Explosive Customer Growth».

118

GlaxoSmithKline – британская фармацевтическая компания, одна из крупнейших в мире.

119

Оригинальное название журнала: «The New England Journal of Medicine».