Лягушка в молоке — страница 98 из 138

А утром Отшельник, словно издеваясь, наваливал на неё всё новые и новые поручения. Кроме воды и пробежки затеял вдруг урок кулачного боя, тщательно растолковывая, куда и как надо бить.

— Ты очень сильна для женщины, — говорил он наставительным тоном. — Но большинство мужчин всё равно сильнее. Поэтому твоё спасение в быстроте и точности нанесения удара. Если хочешь выжить, узнай слабые места.

Фрея изо всех сил добросовестно старалась сосредоточиться. Но мысли всё равно упрямо возвращались к поставленным в озеро ловушкам. Так что же делать, если они окажутся пустыми?

Неудивительно, что старик заметил её невнимательность.

— Ты будешь меня слушать или нет? — раздражённо рявкнул он, ударив девушку кулаком в плечо.

— Прости, Отшельник, — извинилась та, потирая ушибленное место. — Задумалась.

— Она ещё и думает! — зло передразнил её заморец. — В битве думать некогда. Там нужно драться. Если хочешь выжить и победить! А как ты это сделаешь, если не хочешь учиться? Или, может, ты уже и охотником становиться не собираешься? Тогда чего я тут перед тобой распинаюсь?

Фрее очень хотелось высказать всё, что она думает и о нём лично, и о посвящении, и обо всех охотниках-аратачах. Но в который раз пришлось смирять свою гордыню. Только желваки на лице заходили под загорелой, обветренной кожей.

— Ты говорила, что придёшь, когда солнце будет над горами! — недовольно проворчал Рог Барана, скрестив руки на груди и шмыгая покрасневшим носом.

— Ну, прости, — развела руками девушка. — Когда смогла, тогда и пришла. Сам "рысёнок", должен понимать.

— Отшельник не пускал?

— Да.

— Чего делали? — поинтересовался пацан, ступая вслед за ней на плот.

— Драться учил, — отвечала она, отталкиваясь шестом от берега.

Почувствовав, как заходили брёвна под ногами, Рог Барана чуть присел, разведя руки в сторону.

"Значит, они с Глухим Громом не катались, — удовлетворённо подумала Фрея, глядя на взволнованное лицо подростка. — Это хорошо, что авторитет Владыки вод пока действует. Только надолго ли?"

Неожиданно она вспомнила недавний разговор с Отшельником и бесцеремонно прервала молодого аратача.

— Скажи, тебе приходилось ходить с охотниками в дальние походы?

— Что? — встрепенулся парнишка и, сообразив, о чём его спрашивают, с сожалением покачал головой.

— Нет, охотники редко берут с собой "рысят", когда уходят надолго.

И чуть помедлив, рассудительно добавил, стараясь скрыть дрожь в голосе:

— Разве только самых лучших из тех, кому уже предстоит пройти посвящение. А зачем ты спрашиваешь?

— Просто интересно, — улыбнулась девушка.

Но тут плот подошёл к первой ловушке. С трясущимися руками и бешено колотящимся сердцем она отвязала верёвку и счастливо засмеялась, чувствуя живое сопротивление.

— Ты чего? — насторожился Рог Барана.

Продолжая широко улыбаться, Фрея вытащила на край плота плетёную из веток конструкцию, внутри которой шумно плескалась рыба. Не так много, как она рассчитывала, но гораздо больше чем ничего.

— Как ты можешь её есть? — презрительно скривился "рысёнок", глядя, как девушка перекладывает улов в корзину. — Холодная, скользкая. Мясо белое, невкусное.

— Зато оно не хуже любого другого утоляет голод, — заявила Фрея, вновь опуская ловушку в воду.

— Это еда недостойная охотника, — убеждённо заявил молодой аратач.

— Ну, я же ещё не охотник, — попробовала отшутиться она и не удержалась от саморекламы. — Но уже умею ставить ловушки, два раза попала стрелой в тетеревов и один раз в белку.

— Хороший выстрел, — с видом знатока хмыкнул "рысёнок". — Белка — юркий зверь.

То, что это вышло случайно, девушка, понятное дело, сообщать не собиралась, притворно вздохнув.

— Когда вы пришли, трудно стало охотиться. Звери ушли. Вот и приходится ловить рыбу.

— А для чего тебе это надо? — спросил Рог Барана, отводя взгляд.

— Ну, не с голоду же умирать! — фыркнула Фрея, отталкиваясь шестом от дна.

— Нет! — энергично замотал патлатой башкой парнишка. — Для чего тебе проходить посвящение? Не хочешь быть женщиной?

— Кто тебе сказал такую глупость? — нахмурилась она, с трудом направляя плот ко второй ловушке. — Просто хочу сама распоряжаться своей судьбой. Понимаешь, что это значит?

"Рысёнок" надолго задумался, а потом покачал головой.

— Это неправильно.

— Почему? — без особого интереса спросила девушка, перекладывая рыбу в корзину.

— Кто-то обязательно должен быть главным, — убеждённо заявил юный аратач. — В племени — вождь, в роду — старейшина, в вигваме — охотник.

Никак не ожидавшая от собеседника таких взрослых рассуждений Фрея почувствовала себя в тупике, не зная, что ответить. Ничего не придумав, она недовольно пробурчала:

— Семья — это не племя и не род. Это…

Девушка захлопала глазами, не зная, как выразиться правильнее и понятней.

— Это нечто большее. Жена должна не подчиняться мужу, а…

Она вновь замолчала, внезапно осознав, что ещё ни разу не встречала в языке Детей Рыси понятие "любовь" между мужчиной и женщиной в том смысле, какой вкладывали в это понятие в её мире. Пришлось срочно корректировать свою мысль.

— Охотник и хозяйка его вигвама должны уважать друг друга. Так, чтобы никто никому не подчинялся.

Выслушав её, парнишка важно кивнул.

— Ты говоришь правильно. На церемонии, когда парень берёт девушку в жёны, они произносят клятву перед лицом родителей, вождя и мудрых предков.

Он нахмурился, очевидно, вспоминая, и быстро протараторил:

— Не иди передо мной, может, я не пойду за тобой, не иди за моей спиной, может, я не смогу повести тебя за собой, иди рядом со мной, и мы станем единым целым.

— Хорошие слова, — вздохнула девушка. — Чего же тогда ваши охотники так часто бьют своих жён?

— Как же иначе заставить её слушаться? — совершенно искренне удивился "рысёнок".

— А я не хочу, чтобы меня заставляли! — зло рыкнула Фрея, с плеском бросив в воду последнюю ловушку.

Рог Барана смутился, и быстро спрыгнув на берег, не оглядываясь, поспешил в сторону стойбища.

Не обращая на него внимания, девушка с силой вогнала шест в мокрую землю.

Отшельник очень удивился столь обильному улову, а Фрея тут же стала развешивать рыбу в дымоходе. Нужно успеть заготовить как можно больше продуктов, способных храниться хоть какое-то время. Возможно, она ошибается, но девушку не покидало ощущение, что вредный старик на пару с Глухим Громом постараются испортить плот, дабы лишить её и этого источника пищи.

В отличие от аратачей, заморец рыбу любил и не отказался от предложенного угощения. Попивая бульон, Фрея краем уха слушала рассуждения Отшельника о способах приготовления рыбы на его далёкой родине, а сама вновь задумалась о своём будущем, потихоньку укрепляясь во мнении, что ей вряд ли удастся ужиться с Детьми Рыси.

Наверное, она тоже в чём-то виновата? Может, стоило вести себя немного иначе? Скажем, более незаметно и менее независимо? Где-то промолчать, что-то стерпеть. Ведь это же неимоверная удача, что ей встретился Отшельник. Без него она давно бы очутилась в вигваме Глухого Грома.

Хотя, возможно это был не худший вариант, чем жить впроголодь и заниматься всякой ерундой вроде изготовления стрел и метания дротиков.

На самом деле Глухой Гром кажется не таким уж плохим человеком. Подумаешь, поколотил её. Здесь все так делают, и никто не видит в этом ничего плохого. Даже сами женщины.

Зато имела бы свой дом, добытчика и кормильца. "И до конца своих дней варить мясо, выделывать шкуры и шить одежду, — грустно хмыкнула Фрея. — Ах нет, ещё ублажать самовлюблённого козла, опасаясь попасть под горячую руку. Не слишком ли велика цена за простое женское счастье?"

Отшельник, внезапно замолчав, поднялся и пошёл в хижину.

"Но охотники меня в свою компанию всё равно не примут, — проводила его взглядом девушка. — Да и с Отшельником я только до лета. А на праздник посвящения меня будет насиловать Глухой Гром, и никто из них даже слово ему не скажет".

Мрачные мысли прервало появление "заморца" со знакомым кувшинчиком и парой плошек.

"С чего бы это он так расщедрился?" — удивилась Фрея.

А старик, разлив вино, кивнул.

— Бери.

Девушка взяла грубо вырезанную из дерева посудину.

Отшельник торжественно поднял свою.

— Я буду пить за тебя!

— Чем же я это заслужила? — вскинула брови Фрея.

— Тем, что построила плот! — охотно объяснил наставник. — И так ловко сумела пройти ещё одно испытание, которое я тебе устроил.

Он сунул в чашу сложенные щепотью пальцы, брызнул несколько капель в чуть тепливший очаг и неторопливо, смакуя каждый глоток, осушил чашу.

Девушка мрачно выпила свою порцию.

— Но тебя ждёт ещё много трудностей, — предупредил Отшельник, причмокивая губами. — Рыба — всего лишь еда, но не добыча. Только когда сможешь выследить и убить настоящего зверя, охотники разрешат тебе пройти испытание.

— И позволят стать одной из них? — скептически хмыкнула Фрея, вспоминая разговор с Лесной Крапивой.

— Конечно! — горячо заверил заморец. — Но для этого они должны убедиться в твоей отваге и умении. Чтобы у них исчезли последние сомнения, тебе придётся не один раз сходить с ними в поход.

Рассеянно слушая излучавшего энтузиазм старика, девушка подумала, что, пожалуй, даже смогла бы ему поверить. Вот только подслушанный разговор мешал. Тот самый, в котором Отшельник, по сути, продавал её Глухому Грому за три волчьих шкуры. Ну и слова Лесной Крапивы тоже не добавляли доверия к его речам. То есть, как ни грустно это признавать, старик ей просто врёт. Хотя и очень правдоподобно.

С болью и сожалением понимая это, Фрея окончательно решила уйти от Детей Рыси. Маршрут бегства определился сам собой. На восток. Вдруг удастся добраться до того племени, о котором так упоительно сочинял Неугомонный Заяц? Ну, пусть это будет не морской народ. Но кто-то же должен там жить?